Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire compensatoire
Affaire de compensation
Affaires compensatoires
Compensation
Démantèlement des MCM
Financement compensatoire
Indemnité compensatoire
Indemnité compensatrice
MCM
Montant compensatoire
Montant compensatoire adhésion
Montant compensatoire importation
Montant compensatoire monétaire
Offset
Paiement anticipé
Paiement compensatoire
Paiement différentiel
Paiement en couverture de déficit
Paiement par anticipation
Prime de complément
Prélèvement compensateur
Subvention compensatoire
Taxe compensatoire
Versement anticipatif
Versement anticipé
Versement compensatoire
Versement de complément
Versement provisionnel

Übersetzung für "Versement compensatoire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


paiement compensatoire | versement compensatoire

Ausgleichszahlung


indemnité compensatrice | paiement compensatoire | paiement différentiel | paiement en couverture de déficit | prime de complément | subvention compensatoire | versement de complément

Ausgleichszahlung | preisausgleichende Zahlung


montant compensatoire monétaire [ démantèlement des MCM | MCM | montant compensatoire | montant compensatoire adhésion | montant compensatoire importation ]

Währungsausgleichsbetrag [ Abbau der WAB | Ausgleichsbetrag | Beitrittausgleichsbetrag | Einfuhrausgleichsbetrag | WAB ]


paiement anticipé | paiement par anticipation | versement anticipatif | versement anticipé | versement provisionnel

Vorauszahlung | vorzeitig abgeführte Finanzbeträge


affaire compensatoire | affaire de compensation | affaires compensatoires | compensation | offset

Kompensationsgeschäft | Offsetgeschäft | Industriebeteiligung


montant compensatoire | indemnité compensatoire

Ausgleichsleistung | Ausgleichsbeitrag


repos compensatoire autre que repos compensatoire secteur de la construction

Ausgleichsruhe, die keine Ausgleichsruhe im Bausektor ist




taxe compensatoire [ prélèvement compensateur ]

Ausgleichsabgabe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les programmes de développement rural doivent comporter des mesures agri-environnementales qui, conjointement avec d'autres dispositions telles que le versement d'indemnités compensatoires dans les zones défavorisées, visent à créer des conditions telles que les agriculteurs et les autres acteurs du monde rural soient en mesure de répondre aux attentes de la société en satisfaisant à la demande de services ruraux et environnementaux et, ce faisant, de contribuer à la préservation et à l'amélioration du rôle polyvalent de l'agriculture.

Die Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums müssen Agrarumweltmaßnahmen umfassen, die neben Maßnahmen wie Ausgleichszulagen für benachteiligte Gebiete gewährleisten sollen, dass die Landwirte und die sonstigen Akteure des ländlichen Raums dem Bedarf der Gesellschaft an ökologischen und ländlichen Dienstleistungen nachkommen und damit zum Schutz und Ausbau der multifunktionalen Rolle der Landwirtschaft beitragen.


Deuxièmement, en cas de versements compensatoires, ceux-ci doivent être conformes à la réglementation relative aux aides d'État.

Darüber hinaus müssen etwaige Ausgleichszahlungen den Regeln für staatliche Beihilfen entsprechen.


Le régime de refinancement public autorisé aujourd’hui remplace ces contrats d’achat d’électricité par des versements compensatoires, destinés à compenser les coûts échoués.

Die mit der heutigen Entscheidung genehmigte Ausgleichsregelung ersetzt diese Bezugsverträge durch staatliche Ausgleichszahlungen für gestrandete Kosten.


Il y a donc lieu de prévoir la suppression du versement de l’aide compensatoire existante dans ces régions, ce qui permettra d’inclure la production de bananes dans les programmes de soutien.

Es sollte daher vorgesehen werden, die Zahlung der derzeitigen Ausgleichsbeihilfe für Bananen an diese Regionen einzustellen, so dass die Bananenerzeugung in die Förderprogramme einbezogen werden könnte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(26) Le gouvernement allemand déclare qu'il existait un accord entre les actionnaires prévoyant le versement de ces versements compensatoires, mais que la WestLB n'y était juridiquement pas tenue.

(26) Die deutsche Regierung führt aus, zwischen den Anteilseignern bestehe eine Vereinbarung, der zufolge derartige Ausgleichszahlungen stattfinden sollten, aber die WestLB sei hierzu nicht rechtlich verpflichtet.


Le non-versement de la rémunération, suite à l'absence de bénéfices cette année-là, n'ouvre pas droit à des versements compensatoires les années suivantes(26).

Wird das Entgelt in einem Jahr wegen fehlender Gewinne nicht gezahlt, so besteht kein Recht auf Kompensationszahlungen in folgenden Jahren(26).


En particulier, la Commission s'est engagée à se pencher sur les questions concernant l'amélioration des modalités de versement de l'aide compensatoire, les mesures pour aider les producteurs en cas de catastrophes naturelles, l'examen de l'évolution de la situation économique du secteur, y compris du revenu des producteurs.

So hat die Kommission zugesagt, die Fragen im Zusammenhang mit der Verbesserung der Modalitäten der Auszahlung der Ausgleichsbeihilfe, den Maßnahmen zur Unterstützung der Erzeuger im Falle von Naturkatastrophen und der Entwicklung der wirtschaftlichen Lage des Sektors, einschließlich der Erzeugereinkommen, zu prüfen.


considérant que le gouvernement de la république d'Afrique du Sud s'est, en outre, déclaré disposé: - à transmettre à la Commission les données relatives aux quantités, à la date de livraison, au pays de destination, au point de franchissement de la frontière et au montant des versements compensatoires;

Die Regierung der Südafrikanischen Republik hat sich darüber hinaus bereit erklärt, der Kommission - die Angaben über Menge, Lieferzeitraum, Bestimmungsland, Grenzuebertrittsstelle in der Gemeinschaft und Höhe der Ausgleichszahlungen zu übermitteln;


considérant que, par lettre du 10 novembre 1966, le gouvernement de la république d'Afrique du Sud s'est déclaré disposé à donner ces garanties pour les exportations d'oeufs de volailles en coquille ; qu'il veillera à ce que les oeufs de volailles en coquille ne soient exportés vers la Communauté que par l'organisme «Egg Control Board» soumis au contrôle permanent de l'État ; qu'il veillera également à ce que les versements compensatoires prévus pour les exportations vers la Communauté soient fixés de manière que les livraisons ne soient pas effectuées au-dessous du prix d'écluse pour les oeufs de volailles en coquille, fixé par la Com ...[+++]

Die Regierung der Südafrikanischen Republik hat sich durch Schreiben vom 10. November 1966 bereit erklärt, diese Garantie für Ausfuhren von Eiern in der Schale von Hausgefluegel zu übernehmen. Sie wird dafür Sorge tragen, daß alle Ausfuhren von Eiern in der Schale von Hausgefluegel nach der Gemeinschaft allein durch den "Egg Control Board" erfolgen, der ständiger Staatskontrolle unterliegt. Sie wird weiter dafür Sorge tragen, daß die für Ausfuhren nach der Gemeinschaft vorgesehenen Ausgleichszahlungen in einer Weise festgesetzt werden, daß der für Eier in der Schale von Hausgefluegel durch die Gemeinschaft festgesetzte, am Tag der Verzo ...[+++]


Cette amélioration résulte de divers facteurs, en particulier l'amélioration de l'équilibre du marché combinée avec l'élimination des stocks, ce qui a entraîné une hausse des prix à la production et le versement de paiements compensatoires substantiels aux producteurs en application de la réforme de la PAC.

Diese Verbesserung ergibt sich aus einer Reihe von Faktoren, insbesondere dem verbesserten Marktgleichgewicht zusammen mit dem Abbau der Bestände, der zu höheren Erzeugerpreisen und hohen Ausgleichszahlungen an die Erzeuger im Rahmen der GAP-Reform geführt haben.


w