Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comédien voix off
Comédienne voix off
Droit de refuser de déposer
Droit de refuser de répondre
Droit de refuser de témoigner
Décompte des voix
Dépouillement du scrutin
Expert avec voix consultative
Experte avec voix consultative
Pourcentage des voix
Refus
Refus de financement de dépenses
Refus de prise en charge de dépenses
Refus de vente
Rejet
Répartition des votes
Voix du refus
Voix off

Übersetzung für "Voix du refus " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


comédienne voix off | voix off | comédien voix off | comédien voix off/comédienne voix off

Synchronsprecher | Synchronsprecherin | Berufssprecherin | Voice-Over-Sprecher/Voice-Over-Sprecherin


(...)en cas d'égalité des voix,il (le président) départage | S'il y a égalité(des voix),la voix du président est prépondérante.

Stichentscheid


droit de refuser de déposer | droit de refuser de répondre | droit de refuser de témoigner

Aussageverweigerungsrecht


refus | refus de financement de dépenses | refus de prise en charge de dépenses | rejet

Ablehnung | Ablehnung der Übernahme von Ausgaben


répartition des votes [ pourcentage des voix ]

Stimmenverteilung [ Stimmenanteil ]


droit de refuser de témoigner | droit de refuser de déposer | droit de refuser de répondre

Aussageverweigerungsrecht


expert avec voix consultative | experte avec voix consultative

Experte mit beratender Stimme | Expertin mit beratender Stimme


décompte des voix [ dépouillement du scrutin ]

Stimmenzählung [ Auszählung der Stimmen ]


refus de vente

Verkaufsverweigerung [ Veräußerungsverweigerung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J. considérant que l'État américain du Nebraska a décidé d'abolir la peine de mort en 2015; que 19 personnes ont déjà été exécutées par injection létale aux États-Unis en 2015, dont deux personnes présentant un handicap intellectuel: Warren Lee Hill le 27 janvier 2015 en Géorgie et Robert Ladd le 29 janvier 2015 au Texas; que le 17 mars 2015, Cecil Clayton, âgé de 74 ans et souffrant de lésions cérébrales graves, a été exécuté au Missouri; qu'un prisonnier afro-américain, Mumia Abu-Jamal, également connu comme la "voix des sans-voix", qui a connu les couloirs de la mort de 1982 à 2011 à la suite d'un procès inéquitable à caractère rac ...[+++]

J. in der Erwägung, dass der US-Bundesstaat Nebraska 2015 entschieden hat, die Todesstrafe abzuschaffen; in der Erwägung, dass 2015 in den USA bereits 19 Menschen durch Verabreichung einer tödlichen Injektion hingerichtet wurden, unter ihnen zwei Menschen mit geistigen Behinderungen: Warren Lee Hill am 27. Januar 2015 in Georgia und Robert Ladd am 29. Januar 2015 in Texas; in der Erwägung, dass am 17. März 2015 Cecil Clayton, ein 74 Jahre alter Mann mit schwerer Hirnverletzung in Missouri hingerichtet wurde; in der Erwägung, dass der afroamerikanische Häftling Mumia Abu-Jamal, auch bekannt als die „Stimme der Stimmlosen“, der von 1 ...[+++]


Plus spécialement, les statuts des sociétés coopératives doivent être conformes aux principes suivants : 1° la société ne peut, dans un but de spéculation, refuser l'affiliation d'associés ou prononcer leur exclusion que s'ils ne remplissent pas ou cessent de remplir les conditions générales d'admission ou s'ils commettent des actes contraires aux intérêts de la société; 2° les parts du capital social, même si elles sont de valeur différente, doivent conférer, par catégories de valeurs, les mêmes droits et obligations, sous réserve de ce qui est dit au 3° ci-après; 3° tous les associés ont voix ...[+++]

Insbesondere muss die Satzung der Genossenschaften folgenden Grundsätzen entsprechen: 1. die Gesellschaft darf zu Spekulationszwecken den Beitritt von Gesellschaftern nicht verweigern oder deren Ausschluss aussprechen, es sei denn, sie erfüllen die allgemeinen Aufnahmebedingungen nicht oder nicht mehr oder sie begehen Handlungen, die im Widerspruch zu den Interessen der Gesellschaft stehen; 2. die Anteile am Gesellschaftskapital müssen, selbst wenn sie von unterschiedlichem Wert sind, innerhalb einer jeden Wertekategorie, die gleichen Rechte und Pflichten verleihen, vorbehaltlich der Bestimmungen der nachstehenden Nr. 3; 3. alle Gesellschafter haben in der Generalversammlung in allen ...[+++]


Concrètement, une société coopérative agréée ne peut, dans un but de spéculation, refuser l'affiliation d'associés ou prononcer leur exclusion; les parts du capital social, quelle que soit leur valeur, confèrent toutes les mêmes droits; tous les associés ont voix égale aux assemblées générales annuelles (AGA); l'AGA doit désigner les administrateurs et les commissaires; l'excédent d'exploitation (obtenu après déduction de tous les frais), ne peut être attribué aux associés qu'au prorata des opérations qu'ils ont traitées avec la s ...[+++]

Konkret sind dies Folgende: Eine anerkannte Genossenschaft darf nicht aus spekulativen Gründen den Beitritt verweigern oder Anteilseigner ausschließen; die Anteile des Grundkapitals sind unabhängig von ihrer individuellen Höhe mit denselben Rechten verbunden; alle Anteilseigner haben bei der jährlich stattfindenden ordentlichen Hauptversammlung gleiches Stimmrecht; auf der ordentlichen Hauptversammlung werden die Mitglieder von Vorstand und Aufsichtsrat benannt; der (nach Abzug aller Kosten erhaltene) Betriebsüberschuss darf nur entsprechend den mit der Genossenschaft gezeichneten Operationen an die Anteilseigner ausgezahlt werden, u ...[+++]


Cela n’a cependant pas permis d’éviter la guerre, car l’Union européenne dans sa globalité a une nouvelle fois refusé de parler d’une seule voix et de s’organiser de façon à pouvoir s’exprimer d’une seule voix sur les questions de guerre et de paix.

Leider hat sie nicht geholfen, den Krieg zu verhindern, weil sich die Europäische Union im Ganzen wieder einmal gesträubt hat, mit nur einer Stimme zu sprechen, und sich zu organisieren, damit sie in den Fragen von Krieg und Frieden eine geschlossene Position vertreten kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La voix autorisée de cet ancien président américain s'unit à la multitude de voix qui, d'une manière sans précédent dans l'histoire, continuent de clamer dans le monde entier leur refus total d'une attaque unilatérale massive en Irak.

Die maßgebliche Stimme des ehemaligen US-Präsidenten vereint sich mit der Vielzahl von Stimmen, die auf der ganzen Welt, wie niemals zuvor in der Geschichte, den völligen Verzicht auf einen massiven einseitigen Angriff gegen den Irak fordern.


La voix autorisée de cet ancien président américain s'unit à la multitude de voix qui, d'une manière sans précédent dans l'histoire, continuent de clamer dans le monde entier leur refus total d'une attaque unilatérale massive en Irak.

Die maßgebliche Stimme des ehemaligen US-Präsidenten vereint sich mit der Vielzahl von Stimmen, die auf der ganzen Welt, wie niemals zuvor in der Geschichte, den völligen Verzicht auf einen massiven einseitigen Angriff gegen den Irak fordern.


Et la seule voix qui, à travers l'histoire, s'élevait pour les exposer et pour s'y opposer était toujours la voix des mères, la voix des accoucheuses du peuple hébreu, qui désobéirent aux ordres de Pharaon de tuer les petits garçons à leur naissance, la voix de Rachel, notre mère biblique, pleurant ses enfants et refusant de se consoler, la voix des femmes de Troie, des mères d'Argentine, des mères d'Irlande, d'Israël et de Palestine.

Und die einzige Stimme, die sich im Laufe der Geschichte erhob, um diese Leute zu enttarnen und sich ihnen zu widersetzen, war immer diejenige der Mütter, die Stimme der Geburtshelferinnen des hebräischen Volkes, die sich den Befehlen des Pharao widersetzten, als sie alle kleinen Jungen bei der Geburt töten sollten, die Stimme Rachels, unserer biblischen Mutter, die ihre Kinder beweinte und sich nicht trösten lassen wollte, die Stimme der Frauen von Troja, die Stimme der Mütter in Argentinien, Irland, Israel und Palästina.


S'il en est prié par un membre ou des membres totalisant 200 voix au Conseil , le Conseil se réunit en session extraordinaire et peut modifier ou refuser l'appel de contributions fondé sur une évaluation du besoin de fonds pour appuyer les opérations du stock régulateur au cours des trois mois à venir .

Auf Ersuchen eines oder mehrerer Mitglieder , denen 200 Stimmen im Rat zustehen , tritt der Rat zu einer ausserordentlichen Tagung zusammen und kann den Abruf ändern oder ablehnen , nachdem er den Bedarf an Mitteln zur Unterstützung der Ausgleichslagergeschäfte in den nächsten drei Monaten beurteilt hat .


w