Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comédien voix off
Comédienne voix off
Droit de départage
Décompte des voix
Dépouillement du scrutin
La voix du président est prépondérante
Parité de voix
Partage des voix
Pourcentage des voix
Répartition des votes
Voix décisive
Voix off
Voix prépondérante

Übersetzung für "Voix prépondérante " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




voix prépondérante | droit de départage

Stichentscheid


voix prépondérante

entscheidende Stimme | ausschlaggebende Stimme


(...)en cas d'égalité des voix,il (le président) départage | S'il y a égalité(des voix),la voix du président est prépondérante.

Stichentscheid


la voix du président est prépondérante

die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag


comédienne voix off | voix off | comédien voix off | comédien voix off/comédienne voix off

Synchronsprecher | Synchronsprecherin | Berufssprecherin | Voice-Over-Sprecher/Voice-Over-Sprecherin


répartition des votes [ pourcentage des voix ]

Stimmenverteilung [ Stimmenanteil ]




décompte des voix [ dépouillement du scrutin ]

Stimmenzählung [ Auszählung der Stimmen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président dispose d’une voix prépondérante en cas d’égalité de voix.

Bei Stimmengleichheit gibt die Stimme des Vorsitzenden den Ausschlag.


Il préside le Comité de direction et a voix prépondérantes en cas de partage des voix.

Er steht dem Direktionsausschuss vor und verfügt über die ausschlaggebende Stimme im Falle von Stimmengleichheit.


4. Le président de la commission prend part aux débats et aux votes mais sans voix prépondérante.

4. Der Vorsitz des Ausschusses nimmt an den Beratungen und Abstimmungen teil, jedoch ohne dass seine Stimme den Ausschlag gibt.


En cas de partage, le directeur exécutif a voix prépondérante.

Bei Stimmengleichheit gibt die Stimme des Exekutivdirektors den Ausschlag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. En cas de partage des voix, la majorité des contributions obligatoires a voix prépondérante.

(6) Bei Stimmengleichheit gibt die Mehrheit der Mitglieder mit Pflichtbeitrag den Ausschlag.


11. Le président n’a ni droit de vote ni voix prépondérante.

(11) Der Vorsitzende ist nicht stimmberechtigt und hat keine ausschlaggebende Stimme.


4. Le président de la commission prend part aux débats et aux votes mais sans voix prépondérante.

4. Der Vorsitz des Ausschusses nimmt an den Beratungen und Abstimmungen teil, jedoch ohne dass seine Stimme den Ausschlag gibt.


4. Le président de la commission prend part aux débats et aux votes mais sans voix prépondérante.

4. Der Vorsitz des Ausschusses nimmt an den Beratungen und Abstimmungen teil, jedoch ohne dass seine Stimme den Ausschlag gibt.


Le président dispose d'une voix prépondérante.

Bei Stimmengleichheit entscheidet die Stimme des Vorsitzenden.


Le président dispose d'une voix prépondérante.

Bei Stimmengleichheit entscheidet die Stimme des Vorsitzenden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Voix prépondérante ->

Date index: 2022-06-12
w