Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avertisseur sonore
Dispositif d'éclairage
Dispositif de signalisation
Dépanneur de véhicules
Dépanneur-remorqueur de véhicules
Dépanneuse-remorqueuse de véhicules
Feu d'éclairage
Feu de brouillard
Feu de croisement
Feu de position
Feu de route
Feu de stop
Locomotive de manoeuvre
Locomotive de manoeuvres
Machine de manoeuvre
Machine de manoeuvres
Mécanicien de manoeuvre
Mécanicienne de manoeuvre
Ogives multiples manoeuvrables
Phare
Signalisation du véhicule
Soldat manoeuvre
Superviseur assemblage véhicules à moteur
Superviseuse assemblage véhicules à moteur
Surveillant de manoeuvre
Surveillante de manoeuvre
Véhicule de manoeuvre
Véhicule de rentrée manoeuvrable
Véhicule manoeuvrable

Übersetzung für "Véhicule de manoeuvre " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


ogives multiples manoeuvrables | véhicule de rentrée manoeuvrable

manövrierbarer Wiedereintrittskörper




locomotive de manoeuvre | locomotive de manoeuvres | machine de manoeuvre | machine de manoeuvres

Rangierlokomotive | Verschiebelokomotive | Verschublokomotive


fantassin/femme fantassin | soldat d'infanterie/soldate d'infanterie | soldat manoeuvre | soldat manoeuvre/soldate manoeuvre

Infanterist | Soldat der Infanterie | Grenadier/Grenadierin | Schützin


dépanneur-remorqueur de véhicules | dépanneuse-remorqueuse de véhicules | dépanneur de véhicules | dépanneur de véhicules/dépanneuse de véhicules

Pannendienstfahrer | Pannenhelfer | Pannendienstfahrer/Pannendienstfahrerin | Pannendienstfahrerin


superviseuse assemblage véhicules à moteur | superviseur assemblage véhicules à moteur | superviseur assemblage véhicules à moteur/superviseuse assemblage véhicules à moteur

Industriemeister Kraftfahrzeugbau | Industriemeisterin Kraftfahrzeugbau | Kfz-Montageleiterin | Montageleiter Kraftfahrzeugbau/Montageleiterin Kraftfahrzeugbau


mécanicien de manoeuvre | mécanicienne de manoeuvre

Rangierlokomotivführer | Rangierlokomotivführerin


surveillant de manoeuvre | surveillante de manoeuvre

Rangierdisponent | Rangierdisponentin


dispositif de signalisation [ avertisseur sonore | dispositif d'éclairage | feu d'éclairage | feu de brouillard | feu de croisement | feu de position | feu de route | feu de stop | phare (signalisation) | signalisation du véhicule ]

Signal- und Beleuchtungseinrichtung [ Abblendlicht | akustische Signaleinrichtung | Beleuchtungseinrichtung | Blinkleuchte | Bremsleuchte | Fahrzeugbeleuchtung | Fahrzeugscheinwerfer | Fernlicht | Hupe | Leuchte | Nebelscheinwerfer | Nebelschlussleuchte | Scheinwerfer | Schlussleuchte | Standlicht | Warnblinkanlage ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 6. Les chauffeurs ont suivi au moins une journée de formation pratique, sur terrain privé, pour la réalisation de manoeuvres ainsi que sur la voie publique, à bord d'une combinaison de véhicules conforme aux prescrits de l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 octobre 2016 relatif aux trains de véhicules plus longs et plus lourds (VLL ou écocombis) dans le cadre de projets-pilotes ou conforme à la réglementation en vigueur aux Pays-Bas si la formation a lieu dans ce pays.

Art. 6 - Die Fahrer haben eine praktische Schulung von mindestens einem Tag auf privatem Gelände, für die Durchführung von Manövern, sowie auf öffentlichen Straßen an Bord einer Fahrzeugkombination absolviert, die den Vorschriften des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 20. Oktober 2016 über überlange und überschwere Kraftwagenzüge (Eurocombis oder Ecocombis) im Rahmen von Pilotprojekten oder der in den Niederlanden geltenden Regelung, falls die Schulung in diesem Lande stattfindet, entspricht.


- la catégorie des personnes, passagères d'un véhicule, qui ont pris place derrière le volant et qui mettent en mouvement ou manoeuvrent le véhicule en provoquant un dommage et une autre catégorie de personnes qui posent les mêmes actes sans avoir pris place derrière le volant mais sur le siège du passager et qui, de manière égale, ont la maîtrise et la responsabilité du véhicule, ce véhicule aussi bien que son contrôle par cette personne étant la cause du dommage et une couverture étant due, du fait de l'assurance obligatoire, pour l ...[+++]

- jener Kategorie von Personen, die Insassen eines Fahrzeugs sind und hinter dem Lenkrad Platz genommen haben und das Fahrzeug bewegt oder betätigt haben, wodurch Schaden verursacht wird, und einer anderen Kategorie von Personen, die die gleichen Handlungen vornehmen, aber nicht hinter dem Lenkrad, sondern auf dem Beifahrersitz Platz genommen haben, die jedoch gleichermassen die Herrschaft über das Fahrzeug und die Verantwortung dafür besitzen, wobei sowohl dieses Fahrzeug als auch die Kontrolle dieser Person über das Fahrzeug die Ursache des Schadens bilden, wobei die Pflichtversicherung bei der ersten Kategorie von Personen zur Abdecku ...[+++]


objectif: maîtriser les manœuvres du véhicule et les rendre intelligibles pour les autres usagers orientations: manœuvres professionnelles: repérages des obstacles, préparation de la manoeuvre, visibilité, angles morts, espace balayé, comportement et sécurité dans la manoeuvre, réalisation de manoeuvres professionnelles;

Ziel: Beherrschung der Lenkmanöver des Fahrzeugs und Hinweise für andere Verkehrsteilnehmer Leitlinien: professionelle Lenkmanöver: Erkennen von Hindernissen, Vorbereitung des Lenkmanövers, Sichtbarkeit, tote Winkel, Wirkungsbereich des Scheibenwischers, Verhalten und Sicherheit beim Lenkmanöver, Durchführen professioneller Lenkmanöver;


- la catégorie des personnes, passagères d'un véhicule, qui ont pris place derrière le volant et qui mettent en mouvement ou manoeuvrent le véhicule en provoquant un dommage et une autre catégorie de personnes qui posent les mêmes actes sans avoir pris place derrière le volant mais sur le siège du passager et qui, de manière égale, ont la maîtrise et la responsabilité du véhicule, ce véhicule aussi bien que son contrôle par cette personne étant la cause du dommage et une couverture étant due, du fait de l'assurance obligatoire, pour l ...[+++]

- jener Kategorie von Personen, die Insassen eines Fahrzeugs sind und hinter dem Lenkrad Platz genommen haben und das Fahrzeug bewegt oder betätigt haben, wodurch Schaden verursacht wird, und einer anderen Kategorie von Personen, die die gleichen Handlungen vornehmen, aber nicht hinter dem Lenkrad, sondern auf dem Beifahrersitz Platz genommen haben, die jedoch gleichermassen die Herrschaft über das Fahrzeug und die Verantwortung dafür besitzen, wobei sowohl dieses Fahrzeug als auch die Kontrolle dieser Person über das Fahrzeug die Ursache des Schadens bilden, wobei die Pflichtversicherung bei der ersten Kategorie von Personen zur Abdecku ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.3.3. Dans le cas des véhicules équipés de dispositifs de freinage hydrauliques, les conditions du point 2.3.1 sont considérées comme satisfaites si, au cours d'une manoeuvre d'urgence, la décélération du véhicule ou la pression dans le cylindre le plus défavorisé atteint un niveau correspondant à l'efficacité prescrite en l'espace de 0,6 seconde.

2.3.3 Bei Fahrzeugen mit einer hydraulischen Bremsanlage gelten die Bedingungen von Punkt 2.3.1 als erfuellt, wenn bei einer Schnellbremsung die Verzögerung des Fahrzeugs oder der Druck in dem am ungünstigsten angeordneten Bremszylinder innerhalb von 0,6 s den für die vorgeschriebene Bremswirkung erforderlichen Wert erreicht.


7.6.1. Tout véhicule à moteur et toute semi-remorque doivent pouvoir manoeuvrer, dans chacun des deux sens, selon une trajectoire circulaire complète de 360° à l'intérieur d'une surface définie par deux cercles concentriques, le cercle extérieur ayant un rayon de 12,50 m et le cercle intérieur, un rayon de 5,30 m, aucun des points extrêmes du véhicule (à l'exception des éléments saillants visés au point 2.4.2 relatif à la largeur du véhicule) ne débordant les circonférences de ces cercles.

7.6.1. Alle Kraftfahrzeuge und Sattelanhänger müssen in der Lage sein, innerhalb einer Ringfläche zwischen zwei konzentrischen Kreisen mit einem Radius von 12,50 m bzw. 5,30 m nach jeder Seite eine vollständige Kreisfahrt von 360° zu beschreiben, ohne daß die äußeren Begrenzungen des Fahrzeugs (mit Ausnahme der in Abschnitt 2.4.2 betreffend die Fahrzeugbreite genannten hervorstehenden Teile) über den Kreisumfang hinausragen.


Durant ces manoeuvres, le bord arrière extérieur de la remorque se déplaçant à une vitesse de 25 km/h ± 1 km/h ne devra pas se déplacer hors de la circonférence décrite lors de la manoeuvre à vitesse constante de 5 km/h, de plus de 0,7 m. 5.3.3. Aucun point de la remorque ne doit déborder de plus de 0,50 m la tangente à un cercle de 25 m de rayon lorsque le véhicule tracteur quitte la trajectoire circulaire définie au point 5.3.2 selon la tangente à une vitesse de 25 km/h.

Hierbei darf die hinterste Aussenkante des Anhängers bei einer Fahrgeschwindigkeit von 25 km/h ± 1 km/h über den von ihr bei 5 km/h beschriebenen Kreis um nicht mehr als 0,7 m herausragen. 5.3.3. Bei einer tangentialen Ausfahrt des Zugfahrzeugs mit einer Geschwindigkeit von 25 km/h aus dem Kreis mit einem Radius von 25 m nach 5.3.2 darf kein Teil des Anhängers um mehr als 0,5 m über die Tangente herausragen.


L'objectif final des projets envisagés est ambitieux; il déterminera ce que pourra être la circulation routière de demain. Il s'agit, en effet, de créer des systèmes globaux de circulation comprenant un réseau de contrôle intégré à la route et des véhicules intelligents capables, grâce à l'électronique, de dialoguer et d'interagir tant avec les autres véhicules qu'avec le dispositif intégré, ne laissant aux conducteurs que le choix et le contrôle de la manoeuvre, activités qui impliquent une dépense d'énergie mentale et physique bien ...[+++]

Die ehrgeizigen Fernziele des Projekts werden den Straßenverkehr der Zukunft prägen: Schaffung integrierter Verkehrssysteme, deren Bestandteile straßengebundene Leitnetze und intelligente Fahrzeuge sein werden, die elektronisch sowohl untereinander als auch mit den straßenseitigen Anlagen kommunizieren, so daß den Fahrern nur noch die Entscheidung über die Bewegungen des Fahrzeugs bleibt, wodurch sich der Aufwand an physischer und mentaler Energie deutlich verringert.


w