Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Codes de zonage
Codes d’urbanisme
Mesure de zonage
Opération de zonage
Zonage
Zonage industriel
Zonage économique

Übersetzung für "Zonage " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE










codes d’urbanisme | codes de zonage

behördliche Zoneneinteilung




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne l'article 48 en projet, un amendement avait été déposé afin de supprimer l'article 111, alinéa 2 (Doc. parl., Parlement wallon, 2001-2002, n° 309/116); il était considéré que cette mesure « contribue à déréguler le zonage tel qu'il est repris au plan de secteur en matière de protection des zones agricoles » et qu'il serait « préférable d'introduire une appréciation d'espèce plutôt qu'une dérogation automatique qui ' sape ' le zonage, et ce d'autant plus que cette dérogation n'est pas balisée » (Doc. parl., Parlement wallon, 2001-2002, n° 309/170, p. 267).

In Bezug auf den Entwurf zu Artikel 48 wurde ein Abänderungsantrag hinterlegt, um Artikel 111 Absatz 2 aufzuheben (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2001-2002, Nr. 309/116); es wurde der Standpunkt vertreten, dass diese Maßnahme « dazu beiträgt, die im Sektorenplan angeführte Gebietseinteilung in Bezug auf den Schutz der Agrargebiete zu deregulieren » und dass es « besser [wäre], eine Beurteilung von Fall zu Fall statt eine automatische Abweichung einzuführen, die die Gebietseinteilung 'untergräbt', dies umso mehr, als diese Abweichung nicht abgegrenzt ist » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2001-2002, Nr. 309/170, S. 267).


14. estime que les nouvelles règles ne devraient pas avoir un impact restrictif sur l'investissement et la croissance des régions qui passent de la catégorie moins développée à la catégorie plus développée; est conscient du fait que certaines régions éligibles à des aides d'État en vertu du système actuel risquent de ne plus satisfaire aux critères de zonage des lignes directrices concernant les AEFR au cours de la prochaine période et pourraient se trouver exclues du système de zonage; estime que ces régions devraient disposer d'un régime de sécurité particulier, analogue à celui prévu pour les régions en transition au titre de la pol ...[+++]

14. ist der Meinung, dass die neuen Vorschriften keine restriktiven Auswirkungen auf Investitionen und Wachstum von Regionen auf dem Weg von der Kategorie „weniger entwickelt“ zu der Kategorie „mehr entwickelt“ haben sollten; ist sich der Tatsache bewusst, dass bestimmte Regionen, die für staatliche Beihilfe im Rahmen des derzeitigen Systems infrage kommen, nicht die Kriterien für die Gebietseinteilung der RSAG in dem künftigen Zeitraum erfüllen werden und aus der Regelung für die Gebietseinteilung ausgeschlossen werden könnten; meint, dass diese Regionen über ein spezielles Sicherheitssystem – ähnlich demjenigen für Übergangsregionen ...[+++]


13. estime que le zonage géographique des nouvelles lignes directrices relatives aux aides d'État à finalité régionale (AEFR) pour la période 2014-2020 devrait toutefois être préservé ou aller au delà du taux actuel de 45% et que l'intensité de l'aide devrait être maintenue au niveau actuel, compte tenu de la situation politique, économique et sociale dans les États membres, ainsi que des handicaps naturels, géographiques et démographiques de certaines régions; fait observer que, dans un contexte mondial, les économies de l'Union et de l'EEE pourraient être défavorisées par rapport aux pays tiers qui bénéficient de modèles d'emploi moin ...[+++]

13. ist der Auffassung, dass die geographische Gebietseinteilung der neuen Leitlinien für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung (Guidelines on Regional State Aid (RSAG)) 2014-2020 allerdings erhalten bleiben oder über das derzeitige Niveau von 45 % hinausgehen sollte und dass die Beihilfeintensität unter Berücksichtigung der politischen, wirtschaftlichen und sozialen Lage in den Mitgliedstaaten sowie der natürlichen, geografischen und demografischen Nachteile einiger Regionen auf dem derzeitigen Niveau beibehalten werden sollte; weist darauf hin, dass im weltweiten Kontext die Volkswirtschaften der EU und des EWR gegenüber Dri ...[+++]


D’autres indicateurs peuvent être utilisés pour la planification et le zonage acoustiques ainsi que dans les cas particuliers signalés à l’annexe I de la directive.

Für die akustische Planung und Festlegung von Gebieten, sowie in besonderen in Anhang I der Richtlinie aufgeführten Fällen können andere Indizes verwendet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Qui paiera la volonté d'instaurer un système de protection stricte au-delà des zonages imposés par les directives "Oiseaux" et "Habitats" ?

Wer bezahlt denn für das Bestreben, über die durch die Vogelrichtlinie und die Habitat-Richtlinie vorgegebenen Schutzgebiete hinaus ein strenges Schutzsystem einzuführen?


Même s'il est largement admis que l'actuel système de 'zonage direct' décidé par la Commission, hors objectif 1, ne devrait pas être maintenu, des craintes se font jour concernant l'attribution des pouvoirs de décision sur les zones éligibles aux seuls gouvernements centraux [34].

Zwar besteht weitgehend Übereinstimmung darüber, dass die derzeitige Regelung, bei der die Fördergebiete (mit Ausnahme der Ziel-1-Regionen) direkt von der Kommission bestimmt werden, nicht beibehalten werden sollte, doch werden auch Vorbehalte dagegen geäußert, dass die Befugnis, die Fördergebiete auszuweisen, ausschließlich bei den zentralen Regierungen liegt [34].


Le délai de deux ans prévu entre l’enregistrement et l’entrée en vigueur d’une modification du découpage NUTS devrait être considérablement réduit et même totalement supprimé, car de ce zonage régional peuvent dépendre les aides financières versées par la Commission au bénéfice des États membres.

Der vorgesehene Zwei-Jahres-Zeitraum zwischen Annahme und Inkrafttreten einer NUTS-Änderung sollte erheblich verkürzt werden beziehungsweise auch gänzlich entfallen, da von der regionalen Gliederung ja finanzielle Zuwendungen der Kommission an die Mitgliedstaaten abhängig sein können.


- (DE) Monsieur le Président, c’est très dommage que M. Barnier n’ait pu être là en personne, car sur la question du zonage NUTS, il ne s’agit pas simplement de considérations techniques et statistiques, mais de l’un des plus importants enjeux politiques dans le cadre de la future politique de cohésion.

– Herr Präsident! Es ist sehr schade, dass Herr Barnier nicht selbst da ist, denn bei der Frage der NUTS-Abgrenzung handelt es sich nicht um eine einfach technische oder statistische Frage, sondern um eine der wichtigsten politischen Fragen der künftigen Kohäsionspolitik.


La délimitation des territoires ruraux éligibles ne coïncide pas forcément avec un découpage administratif national ni avec un zonage établi pour les interventions au titre des Objectifs 1 et 2 des Fonds structurels.

Die Abgrenzung der ländlichen Fördergebiete deckt sich nicht zwangsläufig mit der Verwaltungseinteilung auf nationaler Ebene oder der für die Interventionen im Rahmen der Ziele 1 und 2 der Strukturfonds vorgenommenen Abgrenzung.


En particulier, la contribution du FEOGA section "orientation" est au maximum de 75% du coût total éligible dans les territoires couverts par l'Objectif 1 et de 50% pour ceux situés en dehors de ce zonage.

Besonders die Beteiligung des EAGFL, Abteilung Ausrichtung, darf in Ziel-1-Regionen 75 %, in den übrigen Gebieten 50 % der zuschussfähigen Gesamtkosten nicht überschreiten.




Andere haben gesucht : codes de zonage     codes d’urbanisme     mesure de zonage     opération de zonage     zonage     zonage industriel     zonage économique     Zonage     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Zonage ->

Date index: 2023-08-15
w