Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Espace naturel sensible
Quartier défavorisé
Quartier sensible
Zone d'une grande valeur écologique
Zone de compensation écologique
Zone sensible
Zone sensible du point de vue de l'environnement
Zone urbaine défavorisée
Zone écologique sensible
Zone écologiquement fragile
Zone écologiquement sensible
Zones écologiques

Übersetzung für "Zone écologiquement sensible " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
zone écologiquement fragile | zone écologiquement sensible | zone sensible du point de vue de l'environnement

Gebiete mit gefährdeter Umwelt | ökologisch gefährdete Gebiete


zone écologique sensible

ökologisch empfindliches Gebiet




zone sensible [ espace naturel sensible ]

empfindliche Zone [ empfindliche Naturlandschaft | empfindlicher Bereich | ökologische Vorrangfläche ]


zone urbaine défavorisée [ quartier défavorisé | quartier sensible ]

benachteiligter Stadtbezirk


zone de compensation écologique

Oekologische Ausgleichzone


zone d'une grande valeur écologique

ökologisch wertvolles Gebiet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un autre facteur important lié à cette analyse des effets potentiels sur l'environnement des projets ISPA est l'évaluation des incidences potentielles sur des zones écologiquement sensibles du point de vue de la protection de la nature.

Ein weiterer wichtiger Aspekt in Verbindung mit dieser Analyse der potenziellen Auswirkungen von ISPA-Projekten auf die Umwelt ist die Beurteilung der möglichen Folgen für ökologisch empfindliche Gebiete aus der Sicht des Naturschutzes.


Pendant la période transitoire, en l'absence de listes nationales, le contrôle du respect des directives Habitats et Oiseaux sauvages consiste en l'interprétation de ce que devrait être une "zone écologiquement sensible".

Solange noch keine nationalen Verzeichnisse vorliegen, wird die Einhaltung der Richtlinien über Habitate und Vogelarten auf der Grundlage dessen kontrolliert, was als ,ökologisch empfindliches Gebiet" anzusehen ist.


- des orientations pratiques en vue d'une tarification différenciée en fonction des dommages et des impacts de la pollution atmosphérique dans les zones écologiquement sensibles.

- praktische Leitlinien für die Staffelung der Gebühren entsprechend der Schäden und Auswirkungen der Luftverschmutzung in ökologisch empfindlichen Gebieten


Les États membres doivent veiller à ce que les eaux pénétrant dans les systèmes de collecte fassent l’objet d’un traitement éliminant les éléments nutritifs (connu sous le nom de traitement tertiaire) avant leur rejet dans des zones écologiquement sensibles.

Die Mitgliedstaaten müssen sicherstellen, dass in der Kanalisation gesammelte Abwässer so behandelt werden, dass Nährstoffe vor ihrer Einleitung in ökologisch empfindliche Gebiete abgefiltert werden (sogenannte Tertiärbehandlung).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par exemple, l'expérience montre que les projets utilisant ou affectant des ressources de valeur, les projets proposés dans des zones écologiquement sensibles ou les projets qui présentent des effets potentiellement dangereux ou irréversibles sont souvent susceptibles d'avoir des incidences notables sur l'environnement.

Beispielsweise hat die Erfahrung gezeigt, dass Projekte, die wertvolle Ressourcen nutzen oder beeinträchtigen, Projekte, die an ökologisch empfindlichen Standorten vorgesehen sind, und Projekte mit potenziell gefährlichen oder unumkehrbaren Auswirkungen oft erhebliche Auswirkungen auf die Umwelt haben können.


La proposition que nous présentons aujourd’hui tient compte des préoccupations exprimées, notamment en renforçant la promotion de nos vins sur les marchés d’exportation et en limitant l’arrachage dans les zones écologiquement sensibles». a déclaré M Mariann Fischer Boel, membre de la Commission chargé de l’agriculture et du développement rural.

Unser heutiger Vorschlag trägt den geäußerten Anliegen Rechnung, indem insbesondere die Förderung des Absatzes unserer Weine auf den Exportmärkten verstärkt und die Rodung in Gebieten mit empfindlicher Umwelt beschränkt wird“, erklärte die für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zuständige Kommissarin Mariann Fischer Boel.


En matière d'aménagement du territoire, la directive stipule que toutes les nouvelles installations manipulant des substances dangereuses doivent être construites suffisamment loin des zones d'habitation, des zones fréquentées par le public et des zones écologiquement sensibles, et que le niveau de sûreté des installations existantes situées à proximité de telles zones doit être renforcé.

In Bezug auf die Flächennutzungsplanung fordert die Richtlinie, dass neue Anlagen, in denen gefährliche Stoffe vorhanden sind, in ausreichendem Abstand von Wohngebieten, öffentlich genutzten Gebieten und unter dem Gesichtspunkt des Naturschutzes besonders empfindlichen Gebieten angesiedelt werden und dass bestehende Anlagen in der Nähe solcher Gebiete sicherheitstechnisch verbessert werden.


La Cour a estimé que la réglementation Irlandaise ne tenait pas suffisamment compte de la nécessité d'évaluer les projets qui susceptibles d'avoir des incidences sur les zones écologiquement sensibles.

Dem Gerichtshof zufolge tragen die irischen Rechtsvorschriften der Notwendigkeit zur Prüfung von Vorhaben mit voraussichtlichen Auswirkungen auf ökologisch sensible Gebiete nicht in ausreichendem Maße Rechnung.


Il faut tout mettre en oeuvre pour que la politique de la Communauté en matière d'environnement soit menée d'une manière intégrée et envisager toutes les solutions et tous les instruments disponibles, compte tenu des différences régionales et locales, ainsi que des zones écologiquement sensibles, en accordant une place importante:

Dabei ist umfassend dafür zu sorgen, dass die Umweltpolitik der Gemeinschaft in integrativer Weise betrieben wird und alle Optionen und Instrumente berücksichtigt werden, wobei regionalen und lokalen Unterschieden sowie ökologisch sensiblen Gebieten Rechnung getragen werden muss und das besondere Augenmerk zu richten ist auf:


L'estuaire du Tage étant une zone écologiquement sensible, une étude complète de l'impact du projet sur l'environnement, suivie d'une enquête publique, à été réalisée.

Im Hinblick auf das empfindliche ökologische Gleichgewicht im Gebiet der Tejo-Mündung wurde eine umfassende Umweltverträglichkeitsprüfung sowie eine öffentliche Meinungsumfrage durchgeführt.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Zone écologiquement sensible ->

Date index: 2022-02-27
w