Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord
Accord d'association
Accord de connexion
Accord de connexion de configuration
Accord de l'Union européenne
Accord intergouvernemental
Accord international
Accord international
Accord mondial
Appliquer des accords de licence
Avec cohérence
CA
Chaîne de connexion
Chaîne de connexion de données
Communication de données
ConfigCA
Configuration Connection Agreement
Conjointement
Connecter le chemin du signal audio
Connexion d'un trajet de conversation bidirectionnel
Connexion d'une voie de conversation bidirectionnel
Connexion d'une voie de parole bidirectionnelle
Connexion de données
Connexion insérée à force
Connexion par compression
Connexion press-fit
Convention CE-états tiers
Convention UE-états tiers
Dans le cadre de
En accord avec
En connexion
En corrélation
En liaison
En rapport
En relation
Mettre en place des accords de licence
Préparer des accords de licence
Préparer les accords de licence
Qui correspond
Traité international
à la suite
à propos

Übersetzung für "accord de connexion " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
accord de connexion [ CA ]

Verbindungsvereinbarung [ CA ]


accord de connexion de configuration | Configuration Connection Agreement [ ConfigCA ]

Configuration Connection Agreement [ ConfigCA ]


connecter le chemin du signal audio | connexion d'un trajet de conversation bidirectionnel | connexion d'une voie de conversation bidirectionnel | connexion d'une voie de parole bidirectionnelle

Verbindung des Sprachwegs


chaîne de connexion | chaîne de connexion de données | communication de données | connexion de données

Datenverbindung


connexion insérée à force | connexion par compression | connexion press-fit

Druckverbindung | Press-Sitz


en relation | en corrélation | en liaison | en rapport | en connexion | en accord avec | à la suite | dans le cadre de | qui correspond | avec cohérence | à propos | conjointement

In Zusammenhang


accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]

internationales Abkommen [ internationaler Vertrag | weltweites Abkommen | zwischenstaatliches Abkommen ]


accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]

Abkommen (EU) [ Abkommen der Europäischen Union | Abkommen EG-Drittländer | Abkommen EU - Drittstaaten | Abkommen mit der EG | internationales Abkommen (EU) | Vertrag mit der EG ]


accord d'association (UE) [ accord d'association (CE) ]

Assoziationsabkommen (EU) [ Assoziationsabkommen EG | EG-Assoziation ]


mettre en place des accords de licence | préparer les accords de licence | appliquer des accords de licence | préparer des accords de licence

Lizenz-Verträge ausarbeiten | Nutzungsverträge ausarbeiten | Lizenzverträge ausarbeiten | Lizenzverträge erstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
( Action: à partir d’une vaste consultation publique des parties intéressées, élaborer une stratégie complète pour la création d’un «espace maritime européen commun»; mettre au point une politique portuaire européenne globale; prendre des mesures pour réduire les émissions polluantes dues au transport par voie d’eau ; continuer à promouvoir le transport maritime à courte distance et les autoroutes de la mer, en accordant une importance particulière aux connexions vers l’intérieur du continent; mettre en œuvre le plan d’action NAIA ...[+++]

Maßnahme: breite öffentliche Konsultation der Beteiligten zur Entwicklung einer umfassenden Strategie für einen „gemeinsamen europäischen Seeverkehrsraum“; Ausarbeitung einer umfassenden europäischen Hafenpolitik; Initiative zur Verringerung der Schadstoffemissionen aus dem Verkehr auf Wasserwegen; weitere Förderung des Kurzstreckenseeverkehrs und der Hochgeschwindigkeitsseestrecken, mit besonderem Schwerpunkt auf landwärtigen Verbindungen; Umsetzung des NAIADES-Aktionsplans für die Binnenschifffahrt.


Il faut donc désormais accorder davantage d'attention à l'amélioration des connexions et à l'élargissement des utilisations pédagogiques.

Daher müssen nun die Qualität des Netzzugangs und die breitere Nutzung im Unterricht den Schwerpunkt bilden.


La réalisation des objectifs de politique énergétique passant impérativement par la mise en place de connexions adéquates entre les réseaux, la Commission a également proposé un règlement sur des orientations en matière d'infrastructures énergétiques transeuropéennes, qui a fait l'objet d'un accord politique au sein du Parlement européen et du Conseil.

Da keines der energiepolitischen Ziele ohne angemessene Netzverbindungen erreicht werden kann, hat die Kommission auch einen Vorschlag für eine Verordnung zu Leitlinien für die transeuropäische Energieinfrastruktur vorgelegt, auf den sich das Europäische Parlament und der Rat politisch geeinigt haben.


Pour garantir des connexions efficaces et le développement du marché au-delà du voisinage immédiat, il importe de poursuivre la réforme de l'aviation civile qui, à terme, devrait mener à la conclusion d'un accord sur les services aériens avec l'UE.

Zur Gewährleistung einer wirksamen Anbindung und Marktentwicklung über die unmittelbare Nachbarschaft hinaus, ist es wichtig, eine Reform der Zivilluftfahrt durchzuführen, die letztendlich zum Abschluss eines Luftverkehrsabkommens mit der EU führen soll.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la demande de la Colombie et du Pérou, l’Union européenne a organisé un séminaire technique le 6 décembre 2016, diffusé grâce à une connexion vidéo avec Bogota et Lima, lors duquel elle a présenté les méthodes utilisées dans le cadre des analyses d’impact des accords commerciaux de l’Union européenne et a discuté de ce sujet.

Auf Ersuchen Kolumbiens und Perus veranstaltete die EU am 6. Dezember 2016 ein Fachseminar mit Videoübertragung nach Bogota und Lima, bei dem sie die Methoden vorstellte und erörterte, die bei Folgenabschätzungen für EUHandelsübereinkommen herangezogen worden waren.


D'autre part, le Roi est habilité à consentir à une connexion directe au continent, sans passer par la « prise de courant en mer », d'installations de production d'électricité éolienne dans les espaces marins belges, auquel cas un subside pour le câble est accordé et le prix minimal pour l'énergie éolienne produite est augmenté (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3511/001, p. 10).

Außerdem wird dem König die Befugnis erteilt, einem direkten Anschluss von Anlagen zur Erzeugung von Elektrizität aus Wind in den belgischen Meeresgebieten auf dem Festland zuzustimmen, ohne von der « Steckdose im Meer » Gebrauch zu machen, wobei in diesem Fall ein Kabelzuschuss gewährt wird und der Mindestpreis für die erzeugte Windenergie erhöht wird (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3511/001, S. 10).


Pour améliorer davantage les connexions directes moyennant l'application de règles communes, la Commission européenne propose de négocier un accord sur la création d'un espace aérien commun.

Um direkte Verbindungen auf der Basis gemeinsamer Vorschriften noch weiter zu verbessern, schlägt die Kommission die Aushandlung eines Abkommens über einen gemeinsamen Luftverkehrsraum vor.


La conclusion d’un tel accord offrirait aux secteurs d'activité des deux parties des opportunités pour accroître les connexions, les fréquences et les capacités entre l’UE et la Turquie.

Durch den Abschluss eines solchen Abkommens würden Möglichkeiten für die Wirtschaften beider Seiten geschaffen, u. a. durch die Erweiterung des Streckenangebots, der Flugfrequenzen und der Kapazitäten zwischen der EU und der Türkei.


Un accord offrirait un cadre permettant de multiplier et d'améliorer les connexions directes, présenterait des avantages économiques considérables et faciliterait les échanges commerciaux et les flux touristiques de part et d'autre.

Ein Abkommen würde einen Rahmen für bessere und direktere Verbindungen bieten und könnte beträchtliche wirtschaftliche Vorteile sowie Erleichterungen im Handel und Fremdenverkehr auf beiden Seiten erbringen.


Il s'agit, à titre prioritaire, de : - réaliser une meilleure intégration des activités économiques à l'intérieur des zones rurales en question et leur connexion avec les pôles de développement à l'extérieur de celles-ci; - permettre la valorisation du potentiel productif en accord avec l'évolution du marché, ainsi que des ressources humaines; - protéger et valoriser l'environnement (1) soit environ 104 milliards de lires italiennes.

Dabei werden vorrangig folgende Ziele angestrebt: - Bessere Integration der Wirtschaftstaetigkeiten in die betreffenden laendlichen Gebieten und Schaffung von Verbindungen mit Entwicklungsschwerpunkten ausserhalb der Gebiete; - Verwertung des Produktionspotentials gemaess der Marktentwicklung, sowie die Nutzung der Humanressourcen; - Schutz und Aufwertung der Umwelt (1) also rund 104 Mrd. LIT.


w