Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APE d'étape
Accord commercial UE-Japon
Accord de partenariat commercial
Accord de partenariat économique UE-Japon
Accord de partenariat économique d'étape
Accord sur l'Espace économique européen
Accord économique
Etat partie à l'Accord sur l'Espace économique européen

Übersetzung für "accord de partenariat économique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
accord de partenariat économique d'étape | accord d'étape vers un accord de partenariat économique | APE d'étape

Interim-Wirtschaftspartnerschaftsabkommen | Interim-WPA [Abbr.]


accord commercial UE-Japon | accord de partenariat économique UE-Japon

Freihandelsabkommen EU-Japan | Wirtschaftspartnerschaftsabkommen EU-Japan


Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part

Schlussakte betreffend 1. Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits, 2. Interimsabkommen über Handel und handelsbezogene Fragen zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits 3. Gemeinsame Erklärung der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten und der Vereinigten Mexikanischen Staaten.


Accord de mise en oeuvre entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement du Japon prévu par l'art. 10 de l'Accord de libre-échange et de partenariat économique entre la Confédération suisse et le Japon

Umsetzungsabkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung von Japan gemäss Artikel 10 des Abkommens über Freihandel und wirtschaftliche Partnerschaft zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und Japan


Arrêté fédéral du 8 juin 2009 portant approbation de l'Accord de libre-échange et de partenariat économique entre la Suisse et le Japon ainsi que de l'Accord de mise en oeuvre entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement du Japon

Bundesbeschluss vom 8. Juni 2009 über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und Japan über Freihandel und wirtschaftliche Partnerschaft sowie des Umsetzungsabkommens zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung von Japan


Accord du 19 février 2009 de libre-échange et de partenariat économique entre la Confédération suisse et le Japon

Abkommen vom 19. Februar 2009 über Freihandel und wirtschaftliche Partnerschaft zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und Japan (mit Anhängen und Umsetzungsabkommen)


accord de partenariat commercial

Vereinbarung über eine Handelspartnerschaft




Etat partie à l'Accord sur l'Espace économique européen

Unterzeichnerstaat des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum


Accord sur l'Espace économique européen

Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par conséquent, l’accord de partenariat économique intérimaire entre l’UE et les États ACP du Pacifique, tel que mis en application provisoire par les Fidji et ratifié par la Papouasie-Nouvelle-Guinée, devrait être considéré comme un tremplin vers un partenariat cohérent et global entre l’UE et la région du Pacifique.

In diesem Sinne sollte das von Fidschi vorläufig angewandte und von Papua-Neuguinea ratifizierte Interims-Wirtschaftspartnerschaftsabkommen zwischen der EU und den pazifischen AKP-Staaten als ein bedeutender Zwischenschritt auf dem Weg zu einer kohärenten und umfassenden Partnerschaft zwischen der EU und der Pazifikregion betrachtet werden. Das Ziel ist ein Abkommen, mit dem die nachhaltige Entwicklung unterstützt und die regionale wirtschaftliche Integration gefördert wird.


M. José Manuel Barroso, président de la Commission, a déclaré à ce sujet: «Je me réjouis de la conclusion de cet accord de partenariat économique, qui est déjà le deuxième à être paraphé ce mois-ci avec une région d’Afrique.

„Ich freue mich außerordentlich", so Kommissionspräsident José Manuel Barroso, „dass in diesem Monat bereits das zweite Wirtschaftspartnerschaftsabkommen mit einer afrikanischen Region paraphiert werden konnte.


Il sera très important de consolider ce résultat en signant et en ratifiant l’accord de partenariat économique le plus rapidement possible et au plus tard en octobre 2016».

Wir sollten diesen Erfolg auf Dauer sichern und daher das Wirtschaftspartnerschaftsabkommen unbedingt so rasch wie möglich, spätestens aber bis Oktober 2016, unterzeichnen und ratifizieren".


Dans une démarche saluée par M. Karel De Gucht, commissaire européen chargé du commerce, et par M. Dacian Cioloș, commissaire européen chargé de l’agriculture et du développement rural, les négociateurs en chef de l’Union européenne et du groupe APE (Botswana, Lesotho, Mozambique, Namibie, Afrique du Sud et Swaziland) de la Communauté de développement de l’Afrique australe (SADC) ont achevé la semaine passée les négociations en vue de la conclusion d’un accord de partenariat économique.

EU-Handelskommissar Karel De Gucht und der für Landwirtschaft zuständige Kommissar Dacian Cioloş zeigten sich erfreut, dass die Chefunterhändler der Europäischen Union und der WPA-Gruppe (Botsuana, Lesotho, Mosambik, Namibia, Südafrika und Swasiland) der Entwicklungsgemeinschaft des Südlichen Afrika (SADC) vergangene Woche die Verhandlungen über ein Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) zum Abschluss gebracht haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis convaincu que cet accord de partenariat économique avec l’UE jouera un rôle moteur de premier plan pour améliorer la diversification des échanges et l’intégration régionale en Afrique australe».

Ich bin überzeugt, dass das Wirtschaftspartnerschaftsabkommen mit der EU einen wichtigen Beitrag zu einer weiteren Diversifizierung des Handels und zur regionalen Integration im südlichen Afrika leistet".


Sous réserve des exceptions et restrictions énumérées plus loin, cette compétence de la Région comprend notamment : 1° L'aide aux entreprises industrielles et de services en difficultés; 2° L'aide aux petites et moyennes entreprises industrielles et de services et l'octroi des avantages accordés en exécution de la législation et de la réglementation de l'expansion économique des petites et moyennes entreprises; 3° L'octroi des avantages accordés en exécut ...[+++]

Vorbehaltlich der nachstehend aufgeführten Ausnahmen und Beschränkungen umfasst diese Zuständigkeit der Region unter anderem: 1. die Hilfe zugunsten von Industrie- und Dienstleistungsbetrieben in Schwierigkeiten; 2. die Hilfe zugunsten kleiner und mittlerer Industrie- und Dienstleistungsbetriebe und die Gewährung von Vorteilen in Ausführung der Gesetze und Verordnungen bezüglich des Wirtschaftsaufschwungs der kleinen und mittleren Betriebe; 3. die Gewährung von Vorteilen in Ausführung der Gesetze und Verordnungen bezüglich des regionalen Wirtschaftsaufschwungs; 4. die Regelung bezüglich der Gewährung von Steuervorteilen ' (Parl. Dok., ...[+++]


A la suite de ces modifications, l'article 51 de la loi du 17 juillet 1963 dispose : « Les dispositions du présent chapitre ne sont applicables qu'aux : 1° ressortissants des Etats membres de l'Espace Economique Européen et ressortissants d'un Etat non membre de l'Espace économique européen qui, en application du règlement européen 859/2003, peuvent prétendre aux dispositions des règlements européens 1408/71 et 574/72 en matière de sécurité sociale; 2° ressortissants de la Confédération suisse; 3° ressortissants d'un pays avec lequel a été conclu un accord de récipr ...[+++]

Infolge dieser Abänderungen bestimmt Artikel 51 des Gesetzes vom 17. Juli 1963: « Die Bestimmungen dieses Kapitels finden nur Anwendung auf: 1. die Staatsangehörigen eines Mitgliedstaates des Europäischen Wirtschaftsraums und die Staatsangehörigen eines Nicht-Mitgliedstaates des Europäischen Wirtschaftsraums, die in Anwendung der europäischen Verordnung 859/2003 Anspruch auf die Bestimmungen der europäischen Verordnungen 1408/71 und 574/72 über die soziale Sicherheit erheben können; 2. die Staatsangehörigen der Schweizerischen Eidgenossenschaft; 3. die Staatsangehörigen eines Landes, mit dem ein Gegenseitigkeitsabkommen geschlossen wurde, durch das ihnen derselbe Vorteil gewäh ...[+++]


9 JUIN 2016. - Décret portant assentiment à l'Accord relatif à la participation de la République de Croatie à l'Espace économique européen, à l'Acte final et aux trois accords y afférents, faits à Bruxelles le 11 avril 2014 et le 5 novembre 2014 (1) Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, sanctionnons ce qui suit : Article unique. L'Accord relatif à la participation de la République de Croatie à l'Espace économique européen, l'Acte final et les trois accords y afférents, faits à Bruxelles le 11 ...[+++]

9. JUNI 2016 - Dekret zur Zustimmung zu dem Übereinkommen über die Beteiligung der Republik Kroatien am Europäischen Wirtschaftsraum samt Schlussakte und drei dazugehörigen Vereinbarungen, geschehen zu Brüssel am 11. April 2014 und am 5. November 2014 (1) Das Wallonische Parlament hat Folgendes angenommen und Wir, Wallonische Regierung, sanktionieren es: Einziger Artikel - Das Übereinkommen über die Beteiligung der Republik Kroatien am Europäischen Wirtschaftsraum samt Schlussakte und drei dazugehörigen Vereinbarungen, geschehen zu Brüssel ...[+++]


I. - Disposition générale Article 1. Dans le présent accord de coopération, on entend par : 1° concessionnaire : la personne morale publique ou privée qui a reçu en concession de la part du gestionnaire de la route, la gestion de celle-ci ou d'une partie de celle-ci; 2° décision 2009/750/CE : la décision de la Commission européenne du 6 octobre 2009 relative à la définition du service européen de télépéage et à ses aspects techniques; 3° Etat-Membre : tout Etat membre qui est destinataire de la décision 2009/750/CE; 4° parties : le(s) prestataire(s) de services, le(s) percepteur(s) de péages et/ou Viapass opposés dans le cadre d'un ...[+++]

I - Allgemeine Bestimmung Artikel 1 - In vorliegendem Zusammenarbeitsabkommen gelten folgende Definitionen: 1° Konzessionär: die juristische Person öffentlichen oder privaten Rechts, der der Straßenverwalter die Verwaltung dieser Straßen oder einen Teil dieser Straßen in Konzession vergeben hat; 2° Entscheidung 2009/750/EG: die Entscheidung der Europäischen Kommission vom 6. Oktober 2009 über die Festlegung der Merkmale des europäischen elektronischen Mautdienstes und seiner technischen Komponenten; 3° Mitgliedstaat: jeder Mitgliedstaat, für den die Entscheidung 2009/750/EG bestimmt ist; 4° Partei(en) : der (die) Dienstleister, der ( ...[+++]


25 AVRIL 2016. - Décret portant assentiment à l'Accord relatif à la participation de la République de Croatie à l'Espace économique européen, à l'Acte final et aux trois accords y afférents, signés à Bruxelles les 11 avril 2014 et 5 novembre 2014 (1) Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article unique. L'Accord relatif à la participation de la République de Croatie à l'Espace économique européen, l'Acte final et les trois accords y afférents, signés ...[+++]

25. APRIL 2016 - Dekret zur Zustimmung zu dem Übereinkommen über die Beteiligung der Republik Kroatien am Europäischen Wirtschaftsraum samt Schlussakte und drei dazugehörigen Vereinbarungen, geschehen zu Brüssel am 11. April 2014 und 5. November 2014 (1) Das Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft hat das Folgende angenommen und wir, Regierung, sanktionieren es: Einziger Artikel - Das Übereinkommen über die Beteiligung der Republik Kroatien am Europäischen Wirtschaftsraum samt Schlussakte und drei dazugehörigen Vereinbarungen, geschehen zu Brü ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

accord de partenariat économique ->

Date index: 2022-07-27
w