Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès direct
Accès direct au réseau
Accès direct au réseau téléphonique
Accès direct syn. accès sélectif
Accès par le réseau ferré
DIANE
EURONET-DIANE
Ou accès aléatoire
Réseau d'accès
Réseau d'accès de télécommunication
Réseau d'accès direct à l'information pour l'Europe
Réseau d'accès local
Réseau de raccordement
Sélection directe au départ

Übersetzung für "accès direct au réseau " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
accès direct au réseau | accès direct au réseau téléphonique | sélection directe au départ

Amtsberechtigung | Direktwahl


Réseau d'accès direct à l'information pour l'Europe | DIANE [Abbr.]

Informationsnetz mit Direktzugriff für Europa | DIANE [Abbr.]


Réseau d'accès direct à l'information pour l'Europe | DIANE [Abbr.] | EURONET-DIANE [Abbr.]

Informationsnetz mit Direktzugriff für Europa | DIANE [Abbr.] | EURONET-DIANE [Abbr.]


réseau d'accès de télécommunication | réseau d'accès | réseau de raccordement

Fernmeldeanschlussnetz | Fernmelde-Anschlussnetz | Anschlussnetz


accès direct syn.: accès sélectif | ou: accès aléatoire

Direktzugriff


mémoire à accès direct syn.: mémoire à accès sélectif

Direktzugriffspeicher








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
les coûts élevés des investissements nécessaires pour déployer des réseaux à haut débit de nouvelle génération alternatifs; le coût des équipements et des réseaux nécessaires pour bénéficier d'un accès direct au réseau en cuivre de Telefónica, qui ne sera vraisemblablement pas amorti; et les prix de gros réglementés et les conditions d'accès indirect au réseau en cuivre de Telefónica.

die hohen Investitionskosten für den Aufbau anderer Breitbandnetze der nächsten Generation; die geringe Wahrscheinlichkeit einer Amortisierung der Kosten für Ausrüstung und Netze für den direkten Zugang zu den Kupferleitungsnetzen von Telefónica; die regulierten Preise auf Vorleistungsebene und die Bedingungen für den indirekten Zugriff auf das Kupferleitungsnetz von Telefónica.


L'article 44/11/12, § 2, de la loi sur la fonction de police dispose à cet égard expressément que ces modalités doivent porter au moins sur : « le besoin d'en connaître »; les catégories de membres du personnel qui, sur la base de l'exécution de leurs missions, disposent d'un accès direct à la B.N.G. ou d'une possibilité de l'interroger directement, les traitements automatisés qui sont effectués sur la base des données et informations de la B.N.G., l'obligation du respect du secret professionnel par toutes les personnes qui prennent directement ou indirect ...[+++]

In Artikel 44/11/12 § 2 des Gesetzes über das Polizeiamt ist dabei ausdrücklich festgelegt, dass diese Modalitäten sich zumindest beziehen müssen auf « den Informationsbedarf », die Kategorien von Personalmitgliedern, die auf der Grundlage der Erfüllung ihrer Aufträge direkten Zugriff auf die AND haben oder eine Möglichkeit haben, die AND direkt abzufragen, die automatisierten Verarbeitungen, die auf der Grundlage der Daten und Informationen der AND ausgeführt werden, die Pflicht zur Wahrung des Berufsgeheimnisses durch alle Personen, die direkt oder indirekt Kenntnis von den Daten und Informationen der AND nehmen, die Sicherheitsmaßnahm ...[+++]


Comme il est dit en B.65, la loi attaquée fait une distinction entre (1) la communication de données et d'informations provenant des banques de données policières, par quoi il faut entendre la transmission par quelque support que ce soit de données à caractère personnel provenant de ces banques de données, (2) l'accès direct à la B.N.G., par quoi il faut entendre une liaison automatisée à cette banque de données, et (3) l'interrogation directe de la B.N.G., par quoi il faut entendre un accès direct ...[+++]

Wie in B.65 angeführt wurde, wird in dem angefochtenen Gesetz unterschieden zwischen (1) der Mitteilung von Daten und Informationen aus den polizeilichen Datenbanken, worunter die Übermittlung von personenbezogenen Daten aus diesen Datenbanken durch gleich welches Mittel zu verstehen ist, (2) dem direkten Zugriff auf die AND, worunter eine automatisierte Verbindung zu dieser Datenbank zu verstehen ist, und (3) der direkten Abfrage der AND, worunter ein begrenzter direkter Zugriff zu verstehen ist (Artikel 44/11/4 des Gesetzes über das Polizeiamt).


La sous-section en question fait une distinction entre (1) la communication de données et d'informations provenant des banques de données policières, par quoi il convient d'entendre la transmission par quelque support que ce soit de données à caractère personnel à partir de ces banques de données, (2) l'accès direct à la B.N.G., par quoi il faut comprendre une liaison automatisée à cette banque de données, et (3) l'interrogation directe de la B.N.G., par quoi il faut comprendre un accès direct ...[+++]

In dem betreffenden Unterabschnitt wird unterschieden zwischen (1) der Mitteilung von Daten und Informationen aus den polizeilichen Datenbanken, worunter die Übermittlung von personenbezogenen Daten aus diesen Datenbanken durch gleich welches Mittel zu versehen ist, (2) dem direkten Zugriff auf die AND, worunter eine automatisierte Verbindung zu der Datenbank zu verstehen ist, und (3) der direkten Abfrage der AND, worunter ein begrenzter direkter Zugriff zu verstehen ist (Artikel 44/11/4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 16, paragraphe 2, de la directive « énergies renouvelables » dispose : « Sous réserve des exigences relatives au maintien de la fiabilité et de la sécurité du réseau, reposant sur des critères transparents et non discriminatoires définis par les autorités nationales compétentes : [...] b) les Etats membres prévoient, en outre, soit un accès prioritaire, soit un accès garanti au réseau pour l'électricité produite à partir ...[+++]

Artikel 16 Absatz 2 der Erneuerbare-Energien-Richtlinie bestimmt: « Vorbehaltlich der zur Wahrung der Zuverlässigkeit und der Sicherheit des Netzes zu erfüllenden Anforderungen, auf der Grundlage transparenter und nichtdiskriminierender Kriterien, die von den zuständigen nationalen Behörden festgelegt werden, [...] b) sehen die Mitgliedstaaten außerdem entweder einen vorrangigen Netzzugang oder einen garantierten Netzzugang für Elektrizität aus erneuerbaren Energiequellen vor; c) stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass die Betreiber der Übertragungsnetze beim Abrufen von Elektrizitätserzeugungsanlagen auf der Grundlage transparenter und nichtdiskriminierender Kriterien Erzeugungsanlagen Vorrang gewähren, in denen erneuerbare Energiequelle ...[+++]


En ce qui concerne le droit à la compensation financière instauré pour les producteurs d'électricité renouvelable par le nouveau paragraphe 2ter de l'article 26 du décret « électricité », inséré par l'article 28, 5°, du décret attaqué, il doit permettre de limiter le manque à gagner dû à la limitation de l'injection d'électricité, pour des motifs de sécurité du réseau en cas de congestion, subi par les producteurs d'électricité verte qui ont conclu, avec un gestionnaire de réseau de distribution ou de transport local, un ...[+++]

Das Recht auf finanziellen Ausgleich, das für die Erzeuger erneuerbarer Elektrizität durch den neuen Paragraphen 2ter von Artikel 26 des Elektrizitätsdekrets, eingefügt durch Artikel 28 Nr. 5 des angefochtenen Dekrets eingeführt wird, soll es erlauben, den Einkommensverlust, der auf die Begrenzung der Einspeisung von Elektrizität aus Gründen der Netzsicherheit im Falle von Engpässen zurückzuführen ist und den Grünstromerzeuger erleiden, die mit dem Betreiber eines Verteiler- oder lokalen Transportnetzes eine Vereinbarung über den flexiblen Netzzugang getroffen haben, zu beschränken.


Orange s’est également engagée à accorder à l’acquéreur du réseau FTTH un accès de gros à son réseau mobile, y compris aux services 4G, sauf si l’acquéreur a déjà accès à un réseau mobile.

Daher hat Orange auch zugesagt, dem Käufer des FTTH-Netzes Vorleistungszugang zu seinem Mobilfunknetz einschließlich 4G-Diensten zu gewähren, sofern dieser bislang keinen Zugang zu einem Mobilfunknetz hat.


Pour fournir des services d’accès à l’internet fixe, Orange et Jazztel s'appuient essentiellement sur l’accès direct réglementé aux boucles locales dégroupées du réseau en cuivre de l’opérateur de télécommunications historique Telefónica.

Sowohl Orange als auch Jazztel erbringen ihre Festnetz-Internetzugangsdienste auf der Grundlage eines regulierten direkten Zugangs zu den entbündelten Teilnehmeranschlüssen des Kupferleitungsnetzes, das dem etablierten Anbieter Telefónica gehört.


L'accès est fourni sous la forme d'un service bitstream national et reposera sur l'accès direct réglementé au réseau en cuivre de Telefónica.

Der Zugang wird als nationaler Bitstromzugang gewährt und stützt sich auf den regulierten unmittelbaren Zugang zum Kupferleitungsnetz von Telefónica.


Selon la recommandation de la Commission sur les réseaux d'accès de nouvelle génération (voir MEMO/10/424), une autorité de régulation peut exceptionnellement décider de ne pas réglementer les tarifs d'accès au réseau de l'opérateur en position dominante si elle peut démontrer que d'autres opérateurs peuvent avoir accès à ce réseau dans des conditions censées aboutir à une concurrence effective sur le marché de détail.

Entsprechend der Empfehlung der Kommission über Zugangsnetze der nächsten Generation (MEMO/10/424) können die Telekom-Regulierungsbehörden in Ausnahmefällen von einer Regulierung der Zugangspreise für die Netze von Betreibern mit beträchtlicher Marktmacht absehen, wenn nachgewiesen werden kann, dass alternative Anbieter diesen Zugang zu wettbewerbsgerechten Bedingungen erhalten und so ein effektiver Wettbewerb auf dem Endkundenmarkt gefördert wird.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

accès direct au réseau ->

Date index: 2022-08-23
w