La question préjudicielle, telle qu'elle est formulée par le juge a quo, invite la Cour à se prononcer sur la différence de traitement entre les parties à l'instance d'appel, selon que l'appel est formé par acte d'huissier ou par requête, sur le plan de la sanction réservée à l'acte d'appel adressé à la partie intimée établie à l'étranger en méconnaissance du domicile élu par celle-ci en Belgique. Une telle question relève de la compétence de la Cour.
In der Vorabentscheidungsfrage, so wie sie durch den vorlegenden Richter verfasst wurde, wird der Gerichtshof gebeten, sich zu dem Behandlungsunterschied zwischen den Parteien im Berufungsverfahren zu äußern, je nachdem, ob die Berufung durch Gerichtsvollzieherurkunde oder durch Antragschrift eingereicht werde, hinsichtlich der Sanktion, die der Berufungsschrift vorbehalten sei, die an die im Ausland niedergelassene Berufungsbeklagte unter Missachtung des durch diese Partei in Belgien gewählten Wohnsitzes gerichtet werde. Eine solche Frage gehört zum Zuständigkeitsbereich des Gerichtshofes.