Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission dans la classe supérieure
Admission à l'enseignement supérieur
Aristocratie
Classe supérieure
Classe supérieure de l'enseignement primaire
Classe supérieure du cycle primaire
Classes supérieures
Conseil supérieur des Classes moyennes
Conseil supérieur des Classes moyennes et des P.M.E.
Maître d'enseignement secondaire I
Maître de classe supérieure
Maîtresse d'enseignement secondaire I
Maîtresse de classe supérieure
Noblesse
Passage de classe
élite

Übersetzung für "admission dans la classe supérieure " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
admission dans la classe supérieure | passage de classe

Versetzung in die naechsthoehere Klasse


classe supérieure du cycle primaire | classe supérieure de l'enseignement primaire

obere Klasse der Primarstufe


enseignant avec diplôme de formation de base pour classes supérieures de l'enseignement primaire (3e à 6e) (1) | enseignante avec diplôme de formation de base pour classes supérieures de l'enseignement primaire (3e à 6e) (2)

Lehrkraft mit Diplom der Stufenausbildung für das 3. - 6. Schuljahr


maître de classe supérieure | maîtresse de classe supérieure | maître d'enseignement secondaire I | maîtresse d'enseignement secondaire I

Oberstufenlehrer | Oberstufenlehrerin


classe supérieure [ aristocratie | élite | noblesse ]

Oberschicht [ Adel | Aristokratie | Elite | Oberklasse ]






Conseil supérieur des Classes moyennes

Hoher Rat des Mittelstands


Conseil supérieur des Classes moyennes et des P.M.E.

Hoher Rat des Mittelstands und der KMB
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
III. - Indemnité non-agricole Art. 8. En application de l'article 22 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juillet 2016, les surfaces de forêt admissibles à l'indemnité non-agricole sont les surfaces de forêt comprises dans: 1° les UG 6, 7, 8, 9 au sens de l'article 2, 6° à 9°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 mai 2011, les UG temp 1 et 3 au sens de l'article 2, 14° et 16° de l'arrêté précité ainsi que toutes les autres unités de gestion lorsqu'elles sont considérées comme accessoires à la forêt au sens de l'article 1, 20 ...[+++]

III - Nicht landwirtschaftliche Entschädigung Art. 8 - In Anwendung von Artikel 22 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 14. Juli 2016 sind die Waldflächen, die Gegenstand der nicht landwirtschaftlichen Entschädigung sein können, die Waldflächen, die sich innerhalb der folgenden Gebiete befinden: 1° BE 6, 7, 8, 9 im Sinne von Artikel 2 Ziffer 6 bis 9 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. Mai 2011, BE temp 1 und 3 im Sinne von Artikel 2 Ziffer 14 und 16 des vorgenannten Erlasses sowie alle anderen Bewirtschaftungseinheiten, wenn sie als Nebengelände des Waldes im Sinne von Artikel 1 Ziffer 20 des Erlasses der Wallonische ...[+++]


Les fonctionnaires titulaires d'une fonction de management ou d'une fonction d'encadrement ou revêtus d'un grade de rang 13 ou supérieur ou d'un grade équivalent ou des classes A3, A4 ou A5, à l'exception de ceux qui sont intégrés dans la classe A3 au départ d'un grade du rang 10, sont répartis entre trois cadres : un cadre français, un cadre néerlandais et un cadre bilingue.

Beamte, die Inhaber einer Managementfunktion oder einer Führungsfunktion sind, oder Beamte mit einem Dienstgrad im Rang 13 oder darüber oder mit einem damit gleichgesetzten Dienstgrad oder der Klasse A3, A4 oder A5 mit Ausnahme derer, die ausgehend von einem Dienstgrad im Rang 10 in der Klasse A3 integriert sind, werden in drei Sprachkader aufgeteilt: einen französischen Sprachkader, einen niederländischen Sprachkader und einen zweisprachigen Kader.


Toutefois, pour les fonctions de management et pour les fonctions d'encadrement ainsi que pour les grades de rang 13 et supérieurs et les grades équivalents et les classes A3, A4 et A5, sous réserve de l'application du § 2, alinéa 1, les emplois sont répartis entre les deux cadres en pourcentage égal, à tous les degrés de la hiérarchie.

Für Managementfunktionen und Führungsfunktionen und für Dienstgrade im Rang 13 und darüber oder damit gleichgesetzte Dienstgrade und die Klassen A3, A4 und A5, unter Vorbehalt der Anwendung von § 2 Absatz 1, werden die Stellen jedoch auf allen Stufen der Hierarchie zu gleichen Prozentsätzen auf die beiden Sprachkader verteilt.


Si la somme des concentrations de toutes les substances contenues dans un déchet, classées au moyen d'un code de classe et de catégorie de danger de toxicité aiguë et d'un code de mention de danger indiqué dans le tableau 5, est supérieure ou égale au seuil indiqué dans ce tableau, le déchet est classé comme déchet dangereux de type HP 6.

Erreicht oder überschreitet die Summe der Konzentrationen aller in einem Abfall enthaltenen Stoffe, denen ein Gefahrenklasse- und Gefahrenkategorie-Code "akut toxisch" sowie ein Gefahrenhinweiscode der Tabelle 5 zugeordnet ist, die in dieser Tabelle angegebene Schwelle, so ist der Abfall nach HP 6 als gefährlich einzustufen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
|b2 Certificat d'enseignement secondaire supérieur ou attestation de réussite de la sixième année de l'enseignement secondaire ou certificat de qualification de cette sixième année |b2 Diplôme ou certificat de qualification de l'enseignement secondaire supérieur de promotion sociale, diplôme des cours secondaires supérieurs délivré après au moins 750h de cours |b2 Certificat de formation professionnelle délivré par le FOREM, Bruxelles-Formation, IFPME, IFAPME, la Région wallonne, le VDAB, l'ADG, l'Armée ou par un centre de formation des classes moyennes ou par le ...[+++]

Ebenfalls berücksichtigt werden die Diplome als Graduierter/Bachelor des berufsbildenden Unterrichts Fachrichtung Bauwesen, öffentliche Arbeiten, Zeichenbüro und Organisation im Bauwesen, Konstruktionszeichnung, Architekturzeichnung, Elektrizität, Elektronik, Elektromechanik, Mechanik, Flugzeugtechnik, Informatik und System, Automatik, medizinische Elektronik, Regelungs- und Automatisierungstechnik, industrielle Informatik, Informationstechnologie, Verbrennungsmotoren und/oder Automobilexpertise, als Kandidat/Bachelor (Übergang) Zivilingenieur und als Kandidat/Bachelor (Übergang) Industrieingenieur, unter der Bedingung, dass die Träger dieser D ...[+++]


Le rapport intitulé «Modernisation of Higher Education in Europe: access, retention and employability» examine les mesures et les pratiques entourant trois stades de l’enseignement supérieur par lesquels passent les étudiants: l’accès, qui requiert une connaissance de l’offre d’enseignement supérieur, des critères d’admission et de la procédure d’admission; l’avancement dans le programme d’étude, y compris le soutien éventuellement apporté en cas de problèmes; et la transition entre les études ...[+++]

In dem Bericht zur Modernisierung der Hochschulbildung in Europa (Modernisation of Higher Education in Europe: Access, Retention and Employability) werden die Politik und Praxis im Zusammenhang mit den Erfahrungen der Studierenden im Hochschulwesen in drei verschiedenen Phasen untersucht: 1) Zugang zur Hochschulbildung, was voraussetzt, dass Studienwillige über das verfügbare Angebot, die Zulassungsvoraussetzungen und die Zulassungsverfahren informiert sind; 2) Studienverlauf, einschließlich verfügbarer Unterstützungsangebote, wenn Probleme aufgetreten, und 3) Übergang von der Hochschule zum Arbeitsmarkt.


Le gonflement des coûts d'investissement admissibles au bénéfice de l'aide aurait pu entraîner l'octroi d'une aide supérieure au montant strictement nécessaire pour réaliser le projet et aurait pu donner lieu à une intensité d'aide supérieure au maximum autorisé pour cette région.

Überzogene beihilfefähige Investitionskosten hätten zur Gewährung einer den für die Projektdurchführung unbedingt notwendigen Betrag übersteigenden Beihilfe und zu einer über dem für das Gebiet zulässigen Höchstgrenze liegenden Beihilfeintensität führen können.


les nouveaux types de véhicules utilitaires légers (catégorie N ) de la classe II (poids compris entre 1 305 et 1 760 kg) et de la classe II (poids supérieur à 1 760 kg) ;

- für neue Typen von leichten Nutzfahrzeugen (Klasse N ) der Gewichtsklasse II (mehr als 1.305 kg bis einschließlich 1.760 kg) und Gewichtsklasse III (mehr als 1.760 kg),


Si l'on considère l'ensemble de l'Europe, 36,3 % des arbres évalués sont classés comme «sains» (pas de défoliation), 41 % environ sont au «stade d'avertissement» et 20 % de l'ensemble des arbres sont classés comme «endommagés», le taux de défoliation étant supérieur à 25 %.

Europaweit können 36,3 % der bewerteten Bäume als "gesund" (kein Blatt- und Nadelverlust), etwa 41 % als "gefährdet" (Warnstufe) und 20% als "geschädigt" (mehr als 25% Blatt-/Nadelverlust) eingestuft werden.


Quant aux régions connaissant une situation relativement meilleure mais souffrant néanmoins de certains désavantages structurels (régions pouvant donc être admises au bénéfice d'aides régionales conformément à l'article 87, paragraphe 3, point c), du traité CE), ont été déclarés admissibles par la Commission, le Weinviertel, le Tyrol oriental, la partie méridionale de la Basse-Autriche, le Waldviertel, la partie orientale de la Styrie supérieure, Lungau e ...[+++]

Von den anderen Regionen, die relativ besser gestellt sind, aber dennoch gewisse strukturelle Nachteile aufweisen (regionale Fördergebiete gemäß Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c) EG-Vertrag) betrachtet die Kommission folgende Gebiete als förderfähig: Weinviertel, Osttirol, Niederösterreich Süd, Waldviertel, Östliche Obersteiermark, Lungau und mehrere Gemeinden der Westlichen Obersteiermark, Klagenfurt-Villach, Oberkärnten, Unterkärnten, Mostviertel-Eisenwurzen, Liezen, Oststeiermark, West- and Südsteiermark, Innviertel, Mühlviertel und Steyr-Kirchdorf.


w