Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
)
Conseil Affaires économiques et financières
Conseil Ecofin
Conseil Questions économiques et financières
Conseil économique et financier de l'Union européenne
DG Affaires économiques et financières
EURO.X
Ecofin
Expert en recherches économiques et financières
Experte en recherches économiques et financières
Million
Ministre des Affaires économiques
Ministère des Affaires économiques
Publication de la SBS
Relation financière
Relation économique

Übersetzung für "affaires économiques et financières " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
DG Affaires économiques et financières | direction générale des affaires économiques et financières

GD Wirtschaft und Finanzen | Generaldirektion Wirtschaft und Finanzen


Conseil Affaires économiques et financières | Conseil Ecofin | Conseil Questions économiques et financières

Rat (Wirtschaft und Finanzen) | Rat ECOFIN


Ecofin [ Conseil Affaires économiques et financières | Conseil Ecofin | Conseil économique et financier de l'Union européenne | EURO.X ]

Ecofin [ der Rat (Wirtschaft und Finanzen) der Europäischen Union | Rat Ecofin ]


commission des affaires économiques et financières, des affaires sociales et de l'éducation

Ausschuss für Wirtschafts- und Finanzfragen, soziale Angelegenheiten und Bildung


Division politique V, Division des affaires économiques et financières

Politische Abteilung V, Abteilung Wirtschaft und Finanzfragen


relation économique [ relation financière ]

Wirtschaftsbeziehungen [ internationale Finanzbeziehungen | internationale Wirtschaftsbeziehungen ]


million | mio. (-> rem. 3: Dans les parenthèses, les notes de pied et les tableaux, la presse économique et financière, p.ex. Le Mois [publication de la SBS], le bulletin du CS, le Rapport de gestion CS Holding (1991/92)], utilise l'abréviation mio. .) (ex. 1: produit des affaires figurant au bilan: 2'308 mio. [bulletin CS 3-4/92, p. 13]) (ex. 2: nuitées en mio. [Le Mois 7-8/92])

Million


expert en recherches économiques et financières | experte en recherches économiques et financières

Finanzuntersucher | Finanzuntersucherin


Ministre des Affaires économiques

Minister der Wirtschaftsangelegenheiten


Ministère des Affaires économiques

Ministerium der Wirtschaftsangelegenheiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. souligne que l'Eurogroupe et le sommet de la zone euro sont des formations informelles du Conseil "Affaires économiques et financières" et du Conseil européen, ce qui ne les a pas empêchés de prendre des décisions importantes dans le domaine de l'UEM pendant la crise économique et financière, des décisions dont la légitimité démocratique est dès lors mise en doute;

3. hebt hervor, dass es sich bei der Eurogruppe und dem Euro-Gipfel um informelle Formationen des Rats für Wirtschaft und Finanzen und des Europäischen Rats handelt, die während der Finanz- und Wirtschaftskrise weitreichende Beschlüsse in Bezug auf die WWU gefasst haben; weist darauf hin, dass es diesen Beschlüssen daher an demokratischer Legitimität gemangelt hat;


Au nombre de ces caractéristiques il faudra entre autres prendre en compte le niveau des équipements de l'opérateur, sa situation économique et financière et sa part de marché sur le marché de la téléphonie accessible au public.

Bei diesen Merkmalen müssen unter anderem der Stand der Ausrüstungen des Betreibers, seine wirtschaftliche und finanzielle Situation sowie sein Anteil am Markt für das öffentliche Telefonwesen berücksichtigt werden.


L'Institut établit l'existence d'une charge injustifiée pour chaque prestataire concerné, lorsque la fourniture de la composante sociale du service universel représente un caractère excessif au regard de sa capacité à la supporter compte tenu de l'ensemble de ses caractéristiques propres, notamment du niveau de ses équipements, de sa situation économique et financière ainsi que de sa part de marché sur le marché des services de communications électroniques accessibles au public.

Das Institut stellt für jeden betreffenden Anbieter das Vorliegen einer unzumutbaren Belastung fest, wenn die Bereitstellung der sozialen Komponente des Universaldienstes angesichts seiner Belastungsfähigkeit aufgrund aller ihm eigenen Merkmale, insbesondere des Stands seiner Ausrüstungen, seiner wirtschaftlichen und finanziellen Situation und seines Anteils am Markt der öffentlich zugänglichen elektronischen Kommunikationsdienste übermäßig ist.


– vu le rapport conjoint élaboré par la direction générale des affaires économiques et financières de la Commission européenne et le Comité de politique économique intitulé "The 2012 Ageing Report: Economic and budgetary projections for the 27 EU Member States (2010-2060)" [rapport 2012 sur le vieillissement: projections économiques et budgétaires pour les 27 États membres de l'UE (2010-2060)],

– in Kenntnis des gemeinsam von der Generaldirektion Wirtschaft und Finanzen der Europäischen Kommission und dem Ausschuss für Wirtschaftspolitik erstellten Berichts mit dem Titel „Bericht über die demografische Alterung 2012: Wirtschaftliche und budgetäre Projektionen für die 27 EU-Mitgliedstaaten (2010-2060)“,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. ne saurait tolérer que le changement de culture indispensable à la reconnaissance du rôle du Parlement dans le domaine de la gouvernance économique ne se soit toujours pas opéré au sein des services de la Commission, et en particulier de sa direction générale des affaires économiques et financières; appelle la Commission, et en particulier son président et son commissaire chargé des affaires économiques et monétaires, à respecter le rôle du Parlement en tant que colégislateur dans le domaine de la surveillance multilatérale, comme prévu notamment par l'article 121, paragraphe 6, et l'article 136 du TFUE, ainsi qu'à mettre le Parlemen ...[+++]

7. wird es nicht hinnehmen, dass die notwendige Änderung der Kultur im Hinblick auf die Anerkennung der Rolle des Parlaments bei der wirtschaftspolitischen Steuerung in den Dienststellen der Kommission und insbesondere in ihrer Generaldirektion für Wirtschaft und Finanzen immer noch andauert; fordert die Kommission und insbesondere ihren Präsidenten und das für Wirtschaft und Währung zuständige Mitglied der Kommission auf, die Rolle des Parlaments als Rechtsetzungsorgan bei der mehrseitigen Überwachung anzuerkennen, wie unter anderem in Artikel 121 Absatz 6 und Artikel 136 AEUV vorgesehen, und das Parlament bei allen Rechtsakten der Uni ...[+++]


Art. 14. Dans le même arrêté il est inséré un Chapitre IIIbis comportant l'article 16quinquies, rédigé comme suit : « Chapitre IIIbis - Dispositions spécifiques aux titulaires d'une licence accordée au niveau fédéral, dans une autre région ou dans un autre Etat membre de l'Espace Economique Européen Art. 16quinquies. Par dérogation au Chapitre II, pour les titulaires d'une licence accordée au niveau fédéral, dans une autre région ou dans un autre Etat membre de l'Espace économique européen, les critères d'octroi de la licence relatif ...[+++]

Art. 14 - In denselben Erlass wird ein Kapitel IIIbis, das Artikel 16quinquies umfasst, mit folgendem Wortlaut eingefügt: "Kapitel IIIbis - Sonderbestimmungen für die Inhaber einer Lizenz, die auf föderaler Ebene, in einer anderen Region oder in einem anderen Mitgliedstaat des Europäischen Wirtschaftsraums erteilt wurde Art. 16quinquies - Abweichend von Kapitel II wird für die Inhaber einer auf föderaler Ebene, in einer anderen Region oder in einem anderen Mitgliedstaat des Europäischen Wirtschaftsraums erteilten Lizenz davon ausgegangen, dass die Kriterien für die Erteilung der Lizenz, die sich auf die Ehrbarkeit, die Berufserfahrung, die finanziellen Befähigun ...[+++]


Les parties requérantes demandent l'annulation de la loi du 18 juillet 2013 portant assentiment au Traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'Union économique et monétaire (affaires n 5917 et 5920), de l'accord de coopération du 13 décembre 2013 entre l'Etat fédéral, les communautés, les régions et les commissions communautaires relatif à la mise en oeuvre de l'article 3, § 1, du Traité précité (affaire n° 5930) et du décret flamand du 21 mars 2014 portant assentiment à l'accord de coopération précité (affaire n° 6127).

Die klagenden Parteien beantragen die Nichtigerklärung des Gesetzes vom 18. Juli 2013 zur Billigung des Vertrags über Stabilität, Koordinierung und Steuerung in der Wirtschafts- und Währungsunion (Rechtssachen Nrn. 5917 und 5920), des Zusammenarbeitsabkommens vom 13. Dezember 2013 zwischen dem Föderalstaat, den Gemeinschaften, den Regionen und den Gemeinschaftskommissionen zur Durchführung von Artikel 3 § 1 des vorerwähnten Vertrags (Rechtssache Nr. 5930) und des flämischen Dekrets vom 21. März 2014 zur Billigung des vorerwähnten Zusammenarbeitsabkommens (Rechtssache Nr. 6127).


Les circonstances exceptionnelles font référence à des faits inhabituels, indépendants de la volonté de la partie contractante concernée et ayant des effets sensibles sur la situation financière des administrations publiques ou à des périodes de grave récession économique visées dans le pacte de stabilité et de croissance révisé, pour autant que l'écart temporaire de la partie contractante concernée ne mette pas en péril sa soutena ...[+++]

Außergewöhnliche Umstände sind ein außergewöhnliches Ereignis, das sich der Kontrolle der betreffenden Vertragspartei entzieht und erhebliche Auswirkungen auf die Lage der öffentlichen Finanzen hat, oder ein schwerer Konjunkturabschwung im Sinne des geänderten Stabilitäts- und Wachstumspakts, vorausgesetzt, die vorübergehende Abweichung der betreffenden Vertragspartei gefährdet nicht die mittelfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen (Artikel 3 Absatz 3 Buchstabe b).


– vu les prévisions économiques d'automne 2009 / Économie européenne 10/2009 – DG Affaires économiques et financières-Commission européenne,

– in Kenntnis des European Economic Forecast – Autumn 2009 in European Economy 10/2009 der Generaldirektion Wirtschaft und Finanzen der Europäischen Kommission,


– le comité de politique économique devrait être absorbé par le conseil des affaires économiques et financières (ECOFIN) afin de constituer un organe préparatoire unique et cohérent pour le Conseil affaires économiques et financières et l'Eurogroupe;

- der Wirtschaftspolitische Ausschuss sollte im Wirtschafts- und Finanzausschuss des Rates aufgehen, so dass sie ein einziges und in sich schlüssiges Gremium zur Vorbereitung der Arbeit des Rates Wirtschaft und Finanzen und der Eurogrup0pe bilden;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

affaires économiques et financières ->

Date index: 2023-08-07
w