Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afficher des résultats positifs
Donner des résultats positifs
Donner satisfaction
Réactif au test
Réponse pertinente
Résultat positif
Résultat positif du test de détection
Résultat satisfaisant

Übersetzung für "afficher des résultats positifs " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
afficher des résultats positifs

die Gewinnschwelle erreichen


réponse pertinente | résultat positif | résultat satisfaisant

Treffer


donner satisfaction | donner des résultats positifs

bewähren: sich bewähren


résultat positif du test de détection (1) | réactif au test (2)

reaktives Testergebnis




résultat final,positif ou négatif

positives oder negatives Endergebnis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une étude récente d'Ernst and Young montre qu'à l'exception du Royaume-Uni, qui affiche des résultats positifs, les plus grands États membres de l'UE sont parmi les moins bons élèves du G20 pour ce qui est de l'accès aux financements.

Aus einer vor kurzem veröffentlichten Studie von Ernst and Young geht hervor, dass die größten EU-Mitgliedstaaten – mit Ausnahme des Vereinigten Königreichs – zu denjenigen G20-Ländern gehören, die beim Zugang zu Finanzmitteln am schlechtesten abschneiden.


Bolivie – le pays, qui a reçu plus d’un demi-milliard d’euros au cours des 20 dernières années, est le premier bénéficiaire de la coopération de l’UE en Amérique latine et affiche des résultats positifs remarquables.

Bolivien ist mit mehr als einer halben Milliarde Euro in den letzten 20 Jahren der größte Empfänger von EU-Mitteln für die Entwicklungszusammenarbeit mit Lateinamerika und hat zugleich bemerkenswert viele gute Ergebnisse erzielt.


7. relève qu'il subsiste des faiblesses dans la mise en œuvre de la législation et souligne qu'il est nécessaire d'intensifier l'exécution du programme de réforme et d'afficher des résultats positifs; invite tant la majorité au pouvoir que l'opposition à encourager la coopération entre les partis aux fins de l'adoption et de la mise en œuvre des réformes essentielles;

7. nimmt die verbleibenden Defizite bei der Umsetzung der Rechtsvorschriften zur Kenntnis und betont, dass die Umsetzung der Reformagenda stärker vorangetrieben werden muss und eindeutige Ergebnisse vorgelegt werden müssen; ersucht sowohl die Regierungsmehrheit als auch die Opposition, die parteiübergreifende Zusammenarbeit bei der Verabschiedung und Umsetzung von wichtigen Reformen fortzusetzen;


7. relève qu'il subsiste des faiblesses dans la mise en œuvre de la législation et souligne qu'il est nécessaire d'intensifier l'exécution du programme de réforme et d'afficher des résultats positifs; invite tant la majorité au pouvoir que l'opposition à encourager la coopération entre les partis aux fins de l'adoption et de la mise en œuvre des réformes essentielles;

7. nimmt die verbleibenden Defizite bei der Umsetzung der Rechtsvorschriften zur Kenntnis und betont, dass die Umsetzung der Reformagenda stärker vorangetrieben werden muss und eindeutige Ergebnisse vorgelegt werden müssen; ersucht sowohl die Regierungsmehrheit als auch die Opposition, die parteiübergreifende Zusammenarbeit bei der Verabschiedung und Umsetzung von wichtigen Reformen fortzusetzen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au sein de l’Union européenne, il existe actuellement un nombre significatif de pays qui affichent des résultats positifs dans ce domaine.

Gegenwärtig kann eine erhebliche Anzahl von EU-Mitgliedstaaten positive Ergebnisse auf diesem Gebiet vorweisen.


2. relève que, à la suite de l'introduction de la comptabilisation en créances et en dettes à compter du 1 janvier 2005, les états financiers du Conseil affichent un résultat économique positif de 19 386 891,40 EUR et des montants identiques pour l'actif et le passif (398 520 004,03 EUR);

2. stellt fest, dass der Jahresabschluss des Rates nach der Einführung der periodengerechten Buchführung mit Wirkung vom 1. Januar 2005 ein positives wirtschaftliches Ergebnis in Höhe von 19 386 891,40 EUR und identische Beträge bei den Aktiva und Passiva (398 520 004,03 EUR) aufweist;


2. relève que, à la suite de l'introduction de la comptabilité d'exercice à compter du 1 janvier 2005, les états financiers du CdR affichent un résultat économique positif pour l'exercice (4 050 062,65 EUR) et des montants identiques pour l'actif et le passif (118 221 197,95 EUR);

2. stellt fest, dass der Jahresabschluss des AdR nach der Einführung der periodengerechten Buchführung mit Wirkung vom 1. Januar 2005 ein positives wirtschaftliches Ergebnis für das Haushaltsjahr (4 050 062,65 EUR) und gleiche Beträge (118 221 197,95 EUR) bei den Aktiva und Passiva aufweist;


Le réseau SOLVIT de résolution des problèmes affiche déjà des résultats positifs, mais la Commission estime qu'il serait également nécessaire de renforcer l'action en la matière au niveau national (voir plus bas).

Das Problemlösungsnetz SOLVIT liefert bereits gute Ergebnisse. Die Kommission ist jedoch der Ansicht, dass weitere Maßnahmen auf nationaler Ebene (siehe unten) angebracht sein könnten.


Rapport de l'OMC sur la loi américaine «section 301»: un résultat positif pour l'UE et le système multilatéral

WTO-Bericht über Paragraph 301 des US-Handelsgesetzes: positives Ergebnis für die EU und das multilaterale System


Celles-ci découlent notamment: - des conditions macro-économiques plus stables depuis la fin des hostilités, notamment en termes de réduction des déficits publics et d'inflation; - des dernières données sur les indicateurs de production, qui dans la plupart des sous-secteurs industriels affichent des taux de croissance à trois chiffres par rapport à la situation en 1994; - des projections de croissance du PIB pour 1996, qui tant pour la Banque Mondiale que pour l'IMG devrait se situer entre 30% et 60%; Suivi de la réunion Compte ...[+++]

Ergebnisse der Arbeiten Die Analysen und Vorschläge zahlreicher Experten und Unternehmer, die mit der örtlichen Situation vertraut sind, haben zwar einerseits auf fortbestehende Schwierigkeiten und Ungewißheiten hingewiesen, andererseits aber auch ermutigende Perspektiven für Bosnien-Herzegowina im makroökonomischen Bereich aufgezeigt. Diese ergeben sich vor allem: - aus stabileren makroökonomischen Bedingungen seit dem Ende der Feindseligkeiten, insbesondere dem Rückgang des staatlichen Defizits und der Inflation; - aus den neuesten Angaben über Produktionszahlen, die in den meisten Industriebranchen im Vergleich zu 1994 dreistellige W ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

afficher des résultats positifs ->

Date index: 2022-02-09
w