Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Agent énergétique
Agent énergétique climatiquement neutre
Auditeur énergétique du bâtiment
Bilan énergétique
Catégorie de rendement énergétique
Classe d’efficacité énergétique
Classement selon son efficacité énergétique
Diagnostiqueur performance énergétique dubâtiment
Diagnostiqueuse performance énergétique du bâtiment
Indication de la consommation d'énergie
Politique énergétique
Politique énergétique de l'UE
Politique énergétique de l'Union européenne
Situation énergétique
Statistique énergétique
Stratégie énergétique de l’UE
Stratégie énergétique de l’Union européenne
Union de l'énergie
Union européenne de l'énergie
Valeur calorifique des agents énergétiques
Vecteur d'énergie
Vecteur énergétique
étiquetage du rendement énergétique
étiquetage relatif à l'efficacité énergétique
étiquetage énergétique

Übersetzung für "agent énergétique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
agent énergétique | vecteur énergétique | vecteur énergétique | vecteur d'énergie

Energieträger


agent énergétique climatiquement neutre

Co2-neutraler Energieträger


valeur calorifique des agents énergétiques

Heizwert der Energieträger


valeur calorifique des agents énergétiques

Heizwert der Energieträger


bilan énergétique [ situation énergétique | statistique énergétique ]

Energiebilanz [ Energielage | Energiestatistik | Lage auf dem Energiesektor ]




politique énergétique de l'UE [4.7] [ politique énergétique de l'Union européenne | stratégie énergétique de l’UE | stratégie énergétique de l’Union européenne | union de l'énergie | union européenne de l'énergie ]

EU-Energiepolitik [4.7] [ Energiepolitik der Europäischen Union | Energiestrategie der EU | Energiestrategie der Europäischen Union | Energieunion ]


auditeur énergétique du bâtiment | diagnostiqueur performance énergétique dubâtiment | diagnostiqueur performance énergétique du bâtiment/diagnostiqueuse performance énergétique du bâtiment | diagnostiqueuse performance énergétique du bâtiment

Energiegutachter | Energiegutachter/Energiegutachterin | Energiegutachterin


étiquetage du rendement énergétique | étiquetage énergétique | étiquetage relatif à l'efficacité énergétique | indication de la consommation d'énergie

Energieeffizienzkennzeichnung | Energieverbrauchskennzeichnung


catégorie de rendement énergétique | classe d’efficacité énergétique | classement selon son efficacité énergétique

Energieeffizienzklasse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ne pas communiquer, sur simple demande, l'audit énergétique aux fonctionnaires et agents désignés en vertu de l'article 15 du décret du 9 décembre 1993 est sanctionné d'une amende administrative de 25.000 euros.

Die Nichtmitteilung, auf einfachen Antrag, des Energieaudits an die kraft Artikel 15 des Dekrets vom 9. Dezember 1993 benannten Beamten und Bediensteten wird mit einer administrativen Geldbuße in Höhe von 25.000 Euro geahndet.


Ne pas communiquer, sur simple demande, l'audit énergétique aux fonctionnaires et agents désignés en vertu de l'article 15 est sanctionné d'une amende administrative dont le montant est compris entre 250 et 50.000 euros.

Die Nichtmitteilung auf einfachen Antrag des Auditberichts an die kraft Artikel 15 bestellten Beamten und Bediensteten wird mit einer administrativen Geldbuße zwischen 250 und 50.000 Euro geahndet.


L'entreprise conserve l'audit énergétique pendant dix ans et le fournit, sur simple demande, aux membres du personnel contractuel et agents désignés en vertu de l'article 15».

Das Unternehmen muss das Energieaudit während zehn Jahren aufbewahren und es den kraft Artikel 15 bestellten Bediensteten und Mitgliedern des Vertragspersonals auf einfachen Antrag zur Verfügung stellen".


Art. 15. Dans le chapitre III du même décret, inséré par l'article 10, il est inséré un article 15 rédigé comme suit : « Art. 15. Le Gouvernement désigne les membres du personnel contractuel et agents chargés du contrôle du respect de l'obligation d'audit énergétique.

Art. 15 - In Kapitel III desselben Dekrets, eingefügt durch Artikel 10, wird ein Artikel 15 mit folgendem Wortlaut eingefügt: "Art. 15 - Die Regierung bestimmt die Mitglieder des Vertragspersonals und die Bediensteten, die mit der Kontrolle der Einhaltung der Verpflichtung des Energieaudits beauftragt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi les opérations industrielles qui sont sources d'émissions de CO non énergétiques figurent notamment la décarbonatation du calcaire dans des fours à clinker ou à chaux, la décarburation de la fonte à l'aciérie à oxygène, le « reforming » du gaz naturel à la préparation d'ammoniac, l'usage de CO comme gaz d'inertage dans certaines applications agro-alimentaires, l'injection de CO dans des boissons pour les rendre gazeuses, l'usage potentiel de CO comme gaz propulseur ou agent moussant dans la fabrication de mousses synthétiques, o ...[+++]

Bei den Industrievorgängen, die nicht energetische CO -Emissionen erzeugen, handelt es sich u.a. um die Dekarbonierung von Kalk in Klinker- oder Kalköfen, die Dekarbonierung von Gußeisen in Sauerstoffblasstahlwerken, die Reformierung von Erdgas bei der Zubereitung von Ammoniak, die Benutzung von CO als Inertgas im Nahrungsmittelbereich, die Einspeisung von CO in Getränke bei der Herstellung von kohlensäurehaltigen Getränken, die potentielle Benutzung von CO als Treibgas oder Schäummittel bei der Herstellung von Kunststoffschäumen oder die Abwasserklärung.


18 OCTOBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 juillet 2007 tendant à prévenir la pollution lors de l'installation et la mise en service des équipements frigorifiques fixes contenant de l'agent réfrigérant fluoré, ainsi qu'en cas d'intervention sur ces équipements, et à assurer la performance énergétique des systèmes de climatisation

18. OKTOBER 2012 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 12. Juli 2007 zur Vorbeugung der Verschmutzung bei der Einrichtung und der Inbetriebnahme von fluoriertes Kühlmittel enthaltenden ortsfesten Kühlanlagen sowie bei Arbeiten an diesen Anlagen und zur Gewährleistung der Energieeffizienz der Klimatisierungssysteme


L'ESO EAD a lancé le 5 août 2008 un appel d'offre pour la conclusion d'un contrat-cadre ayant pour objet le gardiennage, par des agents armés, des sites électro – énergétiques, propriété de l'ESO EAD et de la NEK (Natsionalna Elektricheska Kompania, la compagnie nationale d'électricité).

Das Unternehmen ESO EAD hat am 5. August 2008 eine Ausschreibung über den Abschluss eines Rahmenvertrags für die Überwachung der strom- und energietechnischen Einrichtungen im Eigentum von ESO EAD und NEK (Natsionalna Elektricheska Kompania, nationales Elektrizitätsunternehmen) durch bewaffnete Sicherheitskräfte veröffentlicht.


Les «agents de charge» sont des substances qui accroissent le volume d’une denrée alimentaire, sans pour autant augmenter de manière significative sa valeur énergétique.

llstoffe“ sind Stoffe, die einen Teil des Volumens eines Lebensmittels bilden, ohne nennenswert zu dessen Gehalt an verwertbarer Energie beizutragen.


23° expert énergie-climatisation : toute personne physique titulaire du certificat pour l'inspection énergétique des systèmes de climatisation visé à l'article 54 de l'arrêté du Gouvernement wallon tendant à prévenir la pollution lors de l'installation et la mise en service des équipements frigorifiques fixes contenant de l'agent réfrigérant fluoré ainsi qu'en cas d'intervention sur ces équipements et à assurer la performance énergétique des systèmes de climatisation;

23° Sachverständiger im Bereich Energie-Klimatisierung: jede natürliche Person, die Inhaberin der Bescheinigung für die energietechnische Inspektion der Klimatisierungssysteme gemäss Artikel 54 des Erlasses der Wallonischen Regierung zur Vorbeugung der Verschmutzung bei der Einrichtung und der Inbetriebnahme von fluoriertes Kühlmittel enthaltenden ortsfesten Kühlanlagen sowie bei Arbeiten an diesen Anlagen und zur Gewährleistung der Energieeffizienzder Klimatisierungssysteme ist;


Art. 4. § 1. Le placement de l'équipement frigorifique contenant de l'agent réfrigérant fluoré répond à la norme NBN EN 378 ou à sa dernière révision, ou à toute autre norme étrangère équivalente ou code de bonne pratique reconnu par la Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement conformément à l'article 10, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon tendant à prévenir la pollution lors de l'installation et la mise en service des équipements frigorifiques fixes contenant de l'agent réfrigérant fluoré ainsi qu'en cas d'intervention sur ces équipements et à assurer la performance ...[+++]

Art. 4 - § 1 - Die Aufstellung der Kühlanlage, die fluoriertes Kühlmittel enthält, genügt der Norm NBN EN 378 oder ihrer letzten Fassung, oder jeder anderen gleichgestellten ausländischen Norm oder jedem Kodex der guten Praxis, der von der Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt in Ubereinstimmung mit Artikel 10 Absatz 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung zur Vorbeugung der Verschmutzung bei der Einrichtung und der Inbetriebnahme von fluoriertes Kühlmittel enthaltenden ortsfesten Kühlanlagen sowie bei Arbeiten an diesen Anlagen und zur Gewährleistung der Energieeffizienz der Klimatisierungssysteme anerkannt wird.


w