Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.I
Accroître la superficie
Agrandir des caractères
Agrandir les exploitations
Charges d'exploitation
Coût d'exploitation
Coût de fonctionnement
Coûts d’exploitation
Dimension de l'exploitation
Directeur d'exploitation viticole
Directrice d'exploitation viticole
Dépenses de fonctionnement
Développement de l'exploitation
Entreprise agricole
Exploitation agricole
Ferme
Frais d'exploitation
Frais de fonctionnement
Modernisation de l'exploitation
Modernisation de l'exploitation agricole
Modernisation des structures agricoles
Responsable d'exploitation viticole
Superficie agricole
Surface d'exploitation
Surveillant de l’exploitation de pipelines
Surveillante de l’exploitation de pipelines
Taille de l'exploitation

Übersetzung für "agrandir les exploitations " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
accroître la superficie | agrandir les exploitations

aufstoken




surface d'exploitation [ dimension de l'exploitation | superficie agricole | taille de l'exploitation ]

landwirtschaftliche Betriebsfläche [ landwirtschaftliche Betriebsgröße | landwirtschaftliche Fläche ]


exploitation agricole [ entreprise agricole | ferme ]

landwirtschaftlicher Betrieb [ Bauernhof | Farm | Landwirtschaftsbetrieb ]


directeur d'exploitation viticole | responsable d'exploitation viticole | directeur d'exploitation viticole/directrice d'exploitation viticole | directrice d'exploitation viticole

Weingutmanager | Weingutmanagerin | Weingutmanager/Weingutmanagerin | Weingutverwalterin




modernisation de l'exploitation agricole [ développement de l'exploitation | modernisation de l'exploitation | modernisation des structures agricoles ]

Modernisierung landwirtschaftlicher Betriebe [ Entwicklung landwirtschaftlicher Betriebe | landwirtschaftliche Entwicklung | Modernisierung der Agrarstrukturen ]


surveillant de l’exploitation de pipelines/surveillante de l’exploitation de pipelines | surveillante de l’exploitation de pipelines | opérateur d’installations de pompage et de pipelines/opératrice d’installations de pompage et de pipelines | surveillant de l’exploitation de pipelines

Pumpenbediener | Pumpenbedienerin | Pipelinebediener/Pipelinebedienerin | Pipelineingenieur


charges d'exploitation | coût de fonctionnement | coût d'exploitation | coûts d’exploitation | dépenses de fonctionnement | frais de fonctionnement | frais d'exploitation

betriebliche Aufwendungen | Betriebsaufwendungen


conductrice d’engins d’exploitation minière et de carrière | conducteur d’engins d’exploitation minière et de carrière | conducteur d’engins d’exploitation minière et de carrière/conductrice d’engins d’exploitation minière et de carrière

Abraumbaggerfahrer | Abraumbaggerführerin | Abraumbaggerfahrer/Abraumbaggerfahrerin | Abraumbaggerfahrerin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deuxièmement, affirmer que construire et exploiter un aéroport ne constitue une activité économique qu'une fois que l'aviation commerciale y a été attirée avec succès mènerait à des conclusions inacceptables: il n'y a pas lieu de dissocier l'activité consistant à construire ou à agrandir une infrastructure de l'utilisation ultérieure qui en est faite; en effet le caractère économique ou non de l'utilisation ultérieure de l'infrastructure construite détermine nécessairement le caractère de l'activité d'extension (35).

Darüber hinaus würde die Annahme, dass der Bau und Betrieb eines Flughafens erst dann zu einer wirtschaftlichen Tätigkeit wird, wenn die gewerbliche Luftfahrt gewonnen wurde, zu inakzeptablen Schlussfolgerungen führen: Es gibt keinen Grund, die vorbereitende Tätigkeit des Baus oder der Erweiterung der Infrastruktur von der nachfolgenden kommerziellen Nutzung zu trennen; tatsächlich muss die Art der Entwicklungstätigkeit danach bestimmt werden, ob die nachfolgende Nutzung der erbauten Infrastruktur eine wirtschaftliche Tätigkeit darstellt (35).


Mais quand les choses se gâtent, ce sont toujours ces mêmes personnes qui détournent le regard. Quand la situation se corse et que des choix doivent être faits, alors on considère que les pêcheurs sont plus importants que la survie de nombreuses espèces de poissons, que tel exploitant agricole est autorisé à agrandir son exploitation au détriment d’un site naturel sensible, ou encore que la santé de l’industrie du bois est considérée comme plus importante que la conservation des forêts.

Wenn der Schuh drückt und echte Entscheidungen getroffen werden müssen, sind die Fischer plötzlich wichtiger als das Überleben der vielen Fischarten, ein Landwirt darf seinen Betrieb auf Kosten eines Naturschutzgebietes vergrößern, oder die Holzindustrie hat einen größeren Stellenwert als die Erhaltung von Waldgebieten.


« Si le bailleur est une société de capitaux, le refus de renouvellement prévu à l'article 16 [.I], 1°, ne peut être opposé qu'en vue de transférer dans les lieux loués le siège principal de l'exploitation du bailleur ou d'agrandir ce siège principal de l'exploitation s'il est situé dans des lieux voisins ».

« Ist der Vermieter eine Kapitalgesellschaft, ist die in Artikel 16 [.I] Nr. 1 erwähnte Weigerung der Erneuerung nur erlaubt, um den Hauptsitz des Betriebs des Vermieters in die vermieteten Räume zu übertragen oder um diesen Hauptsitz des Betriebs zu erweitern, wenn er in einem benachbarten Gut gelegen ist ».


Si un agriculteur, son fils ou sa fille a la possibilité ou l’idée de développer son exploitation ou de se diversifier, il doit être encouragé à le faire et à s’agrandir, et non à aller s’installer dans la ville ou le village le plus proche.

Wenn ein Landwirt, sein Sohn oder seine Tochter die Chance oder die Idee hat, einen landwirtschaftlichen Betrieb umzubauen oder zu diversifizieren, dann sollten sie dazu ermutigt und in ihren Expansionsbestrebungen unterstützt und nicht gezwungen werden, in die nächste Kleinstadt oder das nächste Dorf abzuwandern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a introduit une demande de permis de camping auprès du Ministère en vue de pouvoir exploiter/agrandir (1) un terrain de camping sur le terrain suivant :

hat eine Campinggenehmigung für das Anlegen / die Ausdehnung (1) eines Campingplatzes beim Ministerium der Deutschsprachigen Gemeinschaft beantragt für folgendes Gelände:


Ce système ne peut même pas être défendu du point de vue social, car il ne fait qu'agrandir les grandes exploitations et tuer les petites fermes familiales, qui n'ont plus assez pour survivre.

Dieses System ist nicht einmal unter sozialen Aspekten zu verteidigen, denn es hat nur dazu geführt, dass die großen Betriebe immer größer werden und die kleinen Familienbauernhöfe sterben, weil es zum Leben nicht reicht.


Dans le bassin d'emploi, il est notamment prévu : - de restaurer et d'exploiter des sites industriels à Salzgitter, afin d'encourager l'installation de petites et moyennes entreprises, - de développer et d'agrandir le parc industriel de Peine (modernisation d'anciens établissements industriels, aménagement de terrains, installations de centrales de services).

In der Arbeitsmarktregion sind u.a. folgende Vorhaben geplant: - Wiederherrichtung und Erschliessung von Gewerbeflaechen in Salzgitter, um die Ansiedlung von Klein- und Mittelbetrieben zu foerdern - Ausbau und Erweiterung des Unternehmensparks in Peine (Modernisierung alter Industriegebaeude, Flaechenherrichtung, Errichtung zentraler Service-Einrichtungen).


w