E. considérant que l'Union, conformément à l'article 21, paragraphe 2, point h), du traité UE, promeut un système international fondé
sur une coopération multilatérale renforcée et une bonne gouvernance mondiale, et que les États membres, en vertu de l'article 32 du traité précité, veillent, par la convergence de leurs actions, à ce
que l'Union puisse faire valoir ses intérêts et promouvoir ses valeurs sur la scène internationale, et soulignant que l'engagement de l'Union à devenir un acteur mondial requiert la capacité et la volonté
...[+++] de proposer des réformes en profondeur des organisations et enceintes multilatérales,E. in der Erwägung, dass die Union gemäß Artikel 21 Absat
z 2 Buchstabe h EUV eine Weltordnung fördern soll, die au
f einer verstärkten multilateralen Zusammenarbeit und einer verantwortungsvollen Weltordnungspolitik beruht, und in der Erwägung, dass die EU-Mitgliedstaaten auf der Grundlage von Artikel 32 EUV durch konvergentes Handeln gewährleisten sollen, dass die Union ihre Interessen und ihre Werte auf internationaler Ebene geltend machen kann, in der Erwägung, dass die Bestrebungen der EU, ein globaler Akteur zu werden, die Fähigk
...[+++]eit und den Willen voraussetzen, tiefgehende Reformen der multilateralen Organisationen und Foren anzuregen,