Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Airelle
Airelle rouge
Airelle à fruits rouges
Baie
Baies
Canneberge à gros fruits
Cassis
Fraise
Framboise
Fruit à baie
Fruit à baies
Fruits à baies
Grande airelle rouge
Groseille
Myrtille
Mûre
Petits fruits
Petits fruits rouges
Ronce d'Amérique

Übersetzung für "airelle à fruits rouges " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
airelle à fruits rouges | airelle rouge

Preiselbeeren (pl.)


fruit à baie [ airelle | baie (fruit) | cassis | fraise | framboise | groseille | mûre | myrtille ]

Beerenfrucht [ Beere | Brombeere | Erdbeere | Heidelbeere | Himbeere | Johannisbeere | Preiselbeere | schwarze Johannisbeere | Stachelbeere ]


baies | fruit à baies | fruits à baies | petits fruits | petits fruits rouges

Beerenfrüchte | Beerenobst | Kleinobst | Weichobst


canneberge à gros fruits | grande airelle rouge | ronce d'Amérique

amerikanische Moosbeere | großfrüchtige Moosbeere
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Le paiement séparé pour les fruits rouges est accordé dans les limites des montants visés à l'annexe XII correspondant au paiement pour les fruits rouges.

(2) Die gesonderte Zahlung für Beerenfrüchte wird innerhalb der Grenzen der in Anhang XII genannten, auf die Zahlung für Beerenfrüchte entfallenden Beträge gewährt.


3. En cas d'héritage ou d'héritage anticipé, le paiement séparé pour le sucre, visé à l'article 126, le paiement séparé pour les fruits et légumes, visé à l'article 127, et le paiement séparé pour les fruits rouges, visé à l'article 129, sont octroyés à l'agriculteur qui a hérité de l'exploitation, à condition qu'il puisse bénéficier du régime de paiement unique à la surface.

(3) Im Falle der Vererbung oder der vorweggenommenen Erbfolge wird dem Betriebsinhaber, der den Betrieb geerbt hat, die gesonderte Zahlung für Zucker gemäß Artikel 126 bzw. die gesonderte Zahlung für Obst und Gemüse gemäß Artikel 127 und die gesonderte Zahlung für Beerenfrüchte gemäß Artikel 129 gewährt, sofern er Anspruch auf die einheitliche Flächenzahlung hat.


1. Une aide à la surface, ci-après dénommée «paiement transitoire pour les fruits rouges», est octroyée à titre transitoire au cours de la période expirant le 31 décembre 2011 aux producteurs de fraises relevant du code NC 0810 10 00 et aux producteurs de framboises relevant du code NC 0810 20 10, lorsqu'elles sont livrées à la transformation, selon les conditions établies à la présente section.

(1) Für Erzeuger von Erdbeeren des KN-Codes 0810 10 00 und von Himbeeren des KN-Codes 0810 20 10, die zur Verarbeitung geliefert werden, wird bis zum 31. Dezember 2011 eine flächenbezogene Übergangsbeihilfe gemäß den Bedingungen dieses Abschnitts („Übergangszahlung für Beerenfrüchte“) gewährt.


Un certain nombre de produits visés par les mesures précédentes — choux, choux-fleurs, choux-fleurs brocolis, champignons et fruits rougesne sont plus concernés.

Eine Reihe von Erzeugnissen, die von der vorherigen Regelung abgedeckt wurden – Kohl, Blumenkohl, Romanesco, Pilze und Beerenobst – sind nun nicht mehr enthalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les produits concernés par les mesures annoncées aujourd'hui sont les suivants: tomates, carottes, choux blancs, poivrons, choux-fleurs, concombres et cornichons, champignons, pommes, poires, fruits rouges, raisins de table et kiwis.

Die heute angekündigten Maßnahmen gelten für Tomaten, Karotten, Weißkohl, Paprika, Blumenkohl, Gurken und Gewürzgurken, Pilze, Äpfel, Birnen, Beerenfrüchte, Tafeltrauben und Kiwis.


Parmi les principaux problèmes signalés, l'on citera l'apparition de foyers de toxi‑infection alimentaire dus à la contamination de fraises et de mélanges de fruits rouges par le virus de l'hépatite A, les effets indésirables de compléments alimentaires contenant des ingrédients potentiellement dangereux, la contamination de viandes par des E. coli producteurs de shigatoxines (STEC) et la présence de résidus de pesticides sur des produits végétaux.

Zu den wichtigsten Problemen zählten lebensmittelbedingte Krankheitsausbrüche aufgrund von Hepatitis-A-Viren in Beerenmischungen und Erdbeeren, unerwünschte Reaktionen durch Nahrungsergänzungsmittel mit potenziell gefährlichen Zutaten, Shigatoxin produzierende E-Coli-Bakterien (STEC) in Fleisch und Pestizidrückstände auf Pflanzenerzeugnissen.


6. Les articles 143 bis et 143 quater ne s'appliquent pas au paiement transitoire pour les fruits rouges.

6. Die Artikel 143a und 143c gelten nicht für die Übergangszahlung für Beerenfrüchte.


Au cours de la période d'application visée au paragraphe 9, les nouveaux États membres peuvent décider, au plus tard à la date d'adhésion, de remplacer les paiements directs, à l'exception de l'aide aux cultures énergétiques établie au titre IV, chapitre 5, et du paiement transitoire pour les fruits rouges établi au titre IV, chapitre 10 nonies, par un paiement unique à la surface, qui est calculé conformément au paragraphe 2».

Die neuen Mitgliedstaaten können spätestens am Tag des Beitritts beschließen, die Direktzahlungen mit Ausnahme der Beihilfen für Energiepflanzen gemäß Titel IV Kapitel 5 und der Übergangszahlung für Beerenfrüchte gemäß Titel IV Kapitel 10h während des in Absatz 9 genannten Anwendungszeitraums durch eine einheitliche Flächenzahlung zu ersetzen, die nach Absatz 2 berechnet wird.“


Paiement transitoire pour les fruits rouges: Pour permettre aux producteurs de fraises et de framboises destinées à la transformation de s'adapter aux conditions du marché, ceux-ci recevront un paiement transitoire direct égal à 230 EUR par hectare pendant une durée maximale de 5 ans pour un nombre donné d'hectares.

Übergangszahlungen für Beerenfrüchte: Damit sich die Erzeuger von zur Verarbeitung bestimmten Erdbeeren und Himbeeren an die Marktbedingungen anpassen können, erhalten sie übergangsweise aus dem Gemeinschaftshaushalt für eine bestimmte Hektarzahl bis zu fünf Jahre lang Direktzahlungen in Höhe von 230 EUR je ha.


La grande majorité des exportations palestiniennes consiste en denrées périssables, telles que fleurs coupées et fruits rouges, qui ne peuvent être acheminés que par voie aérienne.

Die palästinensischen Ausfuhren bestehen überwiegend aus verderblichen Waren wie Schnittblumen und Beeren, die auf dem Luftweg an ihren Bestimmungsort befördert werden müssen.




Andere haben gesucht : airelle     airelle rouge     airelle à fruits rouges     baie     canneberge à gros fruits     cassis     fraise     framboise     fruit à baie     fruit à baies     fruits à baies     grande airelle rouge     groseille     myrtille     petits fruits     petits fruits rouges     ronce d'amérique     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

airelle à fruits rouges ->

Date index: 2022-09-05
w