Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
.
Art. 18 OT)
Art. 25 OT
Assujettissement
Beginn
Bevor sie Versicherungen uebernehmen
De l'assujettissement au droit
Dont les primes sont exemptées du droit
Eine Vers.
Entlassung
Entreprendre une assurance
Exploiter des assurances
Versicherungen uebernehmen

Übersetzung für "art 17 1er al ot " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
pratiquer l'assurance (ex.: Les assureurs doivent s'annoncer spontanément à l'AFC avant de pratiquer l'assurance [bevor sie Versicherungen uebernehmen]. [art. 26, 1er al., OT]) | exploiter des assurances (-> exploiter des assurances [Versicherungen uebernehmen] dont les primes sont exemptées du droit [art. 26, 1er al., OT]) | entreprendre une assurance [eine Vers.] [art. 28, 2e al., OT])

Versicherungen uebernehmen


assujettissement (art. 35 LT) | assujettissement fiscal (art. 2, 1er al., OT) | assujettissement au droit (art. 18 OT) (Droit de négociation, Directives 93, ch. 46) (-> début [Beginn] de l'assujettissement au droit [art. 18 OT) (-> fin [Entlassung] de l'assujettissement au droit [art. 25 OT])

Abgabepflicht


assurance de cautionnement (pl.: assurances de cautionnement) (art. 6, 1er al., OT) (art. 10, 1er al., OIA) (art. 52, 2e al., OTEO)

Kautionsversicherung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 17. Dans l'article 41, 2 tiret, de la loi générale du 19 décembre 1939 relative aux allocations familiales, rétabli par la loi du 27 avril 2007 et modifié par les arrêtés royaux des 28 septembre 2008 et 5 février 2014, les mots "résultant de l'application des articles 212, alinéa 6, et 213, alinéa 1er, 1re phrase," sont remplacés par les mots "résultant de l'application des articles 212, alinéa 7, et 213, alinéa 1er, première phrase,".

Art. 17 - In Artikel 41, zweiter Strich, des Allgemeinen Familienbeihilfengesetzes vom 19. Dezember 1939, berichtigt durch das Gesetz vom 27. April 2007 und geändert durch die Königlichen Erlasse vom 28. September 2008 und vom 5. Februar 2014, werden die Worte "aus der Anwendung der Artikel 212, Absatz 6 und 213, Absatz 1, erster Satz" durch die Worte "aus der Anwendung der Artikel 212, Absatz 7 und 213, Absatz 1, erster Satz" ersetzt.


Art. 4 - L'article 2, § 1er, 8°, du décret du 17 janvier 2000 portant création d'un Office de l'emploi en Communauté germanophone, rétabli par le décret du 25 avril 2016, est remplacé par ce qui suit :

Art. 4 - Artikel 2 § 1 Nummer 8 des Dekrets vom 17. Januar 2000 zur Schaffung eines Arbeitsamtes in der Deutschsprachigen Gemeinschaft, wieder aufgenommen durch das Dekret vom 25. April 2016, wird wie folgt ersetzt:


Art. 17. Le présent arrêté entre en vigueur au 1er janvier 2017.

Art. 17 - Der vorliegende Erlass tritt am 1. Januar 2017 in Kraft.


Art. 6. A l'article R.271, alinéa 1er, du même Livre, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 février 2011, le mot "triennaux" est remplacé par les mots "d'investissements".

Art. 6 - In Artikel R.271 Absatz 1 desselben Buches, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 17. Februar 2011, wird das Wort "Dreijahresprogramme" durch "Investitionsprogramme" ersetzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 9. L'article D.23, § 3, alinéa 1er, du même Livre, modifié par le décret du 13 octobre 2011, est complété par le 17° rédigé comme suit : « 17° les mesures du schéma régional des ressources en eau, en particulier pour sécuriser l'alimentation en eau de la Wallonie par la valorisation des ressources et infrastructures disponibles et pour rationaliser les prises d'eau».

Art. 9 - Artikel D.23 § 3 Absatz 1 desselben Buches, abgeändert durch das Dekret vom 31. Oktober 2011, wird um eine Ziffer 17 mit folgendem Wortlaut ergänzt: "17° die Maßnahmen des regionalen Schemas über die Wasserressourcen, insbesondere mit Hinblick auf die Sicherstellung der Wasserversorgung der Wallonie durch die Nutzung der verfügbaren Ressourcen und Infrastrukturen und auf die Rationalisierung der Wasserentnahmen".


Art. 17, par. 1, par. 2, 1er et 3ème alinéas, par. 3 à 6 et par. 8

Artikel 17, Absatz 1, Absatz 2, erster und dritter Gedankenstrich, Absätze 3 bis 6 und Absatz 8


Dès lors, les exclusions nationales du droit à déduction qui sont antérieures au 1er janvier 1995 ne sont pas incompatibles avec l’art. 17, par. 6 de la sixième directive TVA.

Insofern stehen die einzelstaatlichen Ausnahmen vom Vorsteuerabzug vor dem 1. Januar 1995 nicht im Widerspruch zu Artikel 17 Absatz 6 der 6. Mehrwertsteuerrichtlinie.


Dès lors, les exclusions nationales du droit à déduction qui sont antérieures au 1er janvier 1995 ne sont pas incompatibles avec l’art. 17, par. 6 de la sixième directive TVA.

Insofern stehen die einzelstaatlichen Ausnahmen vom Vorsteuerabzug vor dem 1. Januar 1995 nicht im Widerspruch zu Artikel 17 Absatz 6 der 6. Mehrwertsteuerrichtlinie.


Quant à la question de savoir si ces limitations sont couvertes par l’art. 17, par. 6 de la sixième directive TVA, la Commission observe que pour l’Autriche, cette disposition n’est entrée en vigueur qu’au moment de son adhésion, soit le 1er janvier 1995.

Im Hinblick auf die Frage, ob diese Einschränkungen durch Artikel 17 Absatz 6 der 6. Mehrwertsteuerrichtlinie gedeckt sind, weist die Kommission darauf hin, dass diese Bestimmung für Österreich erst mit seinem Beitritt zur EU, d. h. am 1. Januar 1995, in Kraft getreten ist.


Quant à la question de savoir si ces limitations sont couvertes par l’art. 17, par. 6 de la sixième directive TVA, la Commission observe que pour l’Autriche, cette disposition n’est entrée en vigueur qu’au moment de son adhésion, soit le 1er janvier 1995.

Im Hinblick auf die Frage, ob diese Einschränkungen durch Artikel 17 Absatz 6 der 6. Mehrwertsteuerrichtlinie gedeckt sind, weist die Kommission darauf hin, dass diese Bestimmung für Österreich erst mit seinem Beitritt zur EU, d. h. am 1. Januar 1995, in Kraft getreten ist.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

art 17 1er al ot ->

Date index: 2020-12-17
w