Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASPE
Association Centrale de Santé Animale
Association Suisse pour la Protection de l'Enfant
Association de défense de l'environnement
Association de défense de la nature
Association de protection animale
Association de protection de l'environnement
Association de protection de la nature
Association suisse de la protection de l'enfant
Espèce animale digne de protection
Inspecteur du bien-être animal
Inspecteur en santé et protection animales
Inspecteur vétérinaire
Loi sur la protection animale
Protection animale
Protection des animaux
Protection des espèces animales et végétales indigènes

Übersetzung für "association de protection animale " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
association de protection animale

Tierschutzvereinigung


association de défense de la nature | association de défense de l'environnement | association de protection de la nature | association de protection de l'environnement

Naturschutzverband | Umweltschutzverband




inspecteur du bien-être animal | inspecteur vétérinaire | inspecteur du bien-être animal/inspectrice du bien-être animal | inspecteur en santé et protection animales

Tierschutzinspektor | Tierschutzkontrolleurin | Tierschutzbeauftragte | Tierschutzinspektor/Tierschutzinspektorin




association de protection de l'environnement

Umweltschutzvereinigung


protection des espèces animales et végétales indigènes

Schutz der einheimischen Pflanzen- und Tierwelt


espèce animale digne de protection

schützenswerte Tierart


Association Suisse pour la Protection de l'Enfant (1) | Association suisse de la protection de l'enfant (2) [ ASPE ]

Kinderschutz Schweiz (1) | Schweizerischer Kinderschutzbund (2) [ SKSB ]


Association Centrale de Santé Animale

Zentrale Tiergesundheitsvereinigung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° deux représentants des associations de protection animale

1° zwei Vertreter der Tierschutzvereinigungen;


1° deux représentants des associations de protection animale;

1° zwei Vertreter der Tierschutzvereinigungen;


6° la mise de terrains à la disposition de la Région wallonne ou d'une association de protection de la nature reconnue conformément à l'article 17, 1°, de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 17 juillet 1986;

6° die Zurverfügungstellung von Geländen an die wallonische Region oder eine gemäß Artikel 17 Ziffer 1 des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 17. Juli 1986 anerkannte Naturschutzvereinigung;


- la mise de terrains à la disposition de la Région wallonne ou d'une association de protection de la nature reconnue conformément à l'article 17, 1°, de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 17 juillet 1986;

- die Zurverfügungstellung von Geländen an die wallonische Region oder eine gemäß Artikel 17 Ziffer 1° des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 17. Juli 1986 anerkannte Naturschutzvereinigung;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- la mise de terrains à la disposition de la Région wallonne ou d'une association de protection de la nature reconnue conformément à l'article 17, 1°, de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 17 juillet 1986;

- die Zurverfügungstellung von Geländen an die wallonische Region oder eine gemäß Artikel 17 Ziffer 1° des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 17. Juli 1986 anerkannte Naturschutzvereinigung;


- la mise de terrains à la disposition de la Région wallonne ou d'une association de protection de la nature reconnue conformément à l'article 17, 1°, de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 17 juillet 1986 ;

- die Zurverfügungstellung von Geländen an die wallonische Region oder eine gemäß Artikel 17 Ziffer 1 des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 17. Juli 1986 anerkannte Naturschutzvereinigung;


un représentant des associations de protection de l'environnement;

5° ein Vertreter der Umweltschutzvereinigungen;


Compte tenu des caractéristiques de l'action en réparation collective, le fait qu'une association qui soit un « représentant du groupe » au sens de l'article XVII. 39 du C.D.E. ait son siège social en région de langue allemande ne permet pas de supposer qu'en tant qu'association de protection des consommateurs, elle ne représente que les intérêts de justiciables domiciliés en région de langue allemande, ni qu'elle ne puisse communiquer qu'en allemand.

Angesichts der Merkmale der kollektiven Schadenersatzklage kann aufgrund des Umstandes, dass eine Vereinigung, die ein « Gruppenvertreter » im Sinne von Artikel XVII. 39 des Wirtschaftsgesetzbuches mit Vereinigungssitz im deutschen Sprachgebiet ist, nicht angenommen werden, dass sie als Verbraucherschutzvereinigung nur die Interessen der Rechtsuchenden mit Wohnsitz im deutschen Sprachgebiet vertritt und dass sie nur in Deutsch kommunizieren könnte.


Art. 6. Compte tenu des exigences économiques, sociales et culturelles ainsi que des particularités locales, les moyens de gestion active proposés pour atteindre les objectifs de conservation du site peuvent être : - la conclusion d'un contrat de gestion active ou toute autre forme de contrat conclu par la Région wallonne avec des propriétaires ou occupants concernés; - la création d'une réserve naturelle domaniale ou agréée ou d'une réserve forestière; - la modification de l'aménagement forestier éventuellement en vigueur; - l'adoption d'un plan de tir pour les espèces de grand gibier à contrôler (dans le ressort du ou des conseils ...[+++]

Art. 6 - Unter Berücksichtigung der wirtschaftlichen, gesellschaftlichen und kulturellen Anforderungen, sowie der lokalen Besonderheiten, können die vorgeschlagenen Mittel der aktiven Bewirtschaftung, um die Erhaltungsziele im Gebiet zu erreichen, Folgende sein: - der Abschluss eines Vertrags zur aktiven Bewirtschaftung oder jeglicher anderen Form von Vertrag, der durch die Wallonische Region mit den betroffenen Eigentümern oder Benutzern abgeschlossen wird; - die Schaffung eines domanialen oder zugelassenen Naturschutzgebiets oder eines Forstschutzgebiets; - die Abänderung der eventuell geltenden Forsteinrichtung; - die Verabschiedun ...[+++]


Vu les propositions émises par les administrations, les associations d'exploitants de carrières (FEDIEX et l'ASBL " Pierres et Marbres de Wallonie" ), les associations de protection de l'environnement (Inter-Environnement Wallonie), les associations d'agriculteurs (Fédération wallonne de l'Agriculture) et par l'Union des villes et communes de Wallonie;

Aufgrund der Vorschläge der Verwaltungen, der Vereinigungen von Steinbruchbetreibern (FEDIEX und die VoE " Pierres et Marbres de Wallonie" ), der Umweltschutzvereinigungen (Inter-Environnement Wallonie), der Vereinigungen der Landwirte " Fédération wallonne de l'Agriculture" (Wallonischer Landwirtschaftsverband) und der " Union des villes et communes de Wallonie" (Vereinigung der Städte und Gemeinden der Wallonie);


w