Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement de rivière
Aménagement fluvial
Assurance fluviale
Assurance fluviale et terrestre
Assurance transports fluviaux
Circulation de navigation intérieure
Circulation fluviale
Construction fluviale
Ingénierie fluviale
Liaison fluviale
Matelot de navigation fluviale
Matelote de navigation fluviale
Pêche fluviale
Transport fluvial
Transport par voie navigable
Travaux fluviaux

Übersetzung für "assurance fluviale " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
assurance fluviale | assurance transports fluviaux

Flussversicherung


assurance fluviale et terrestre

Binnengewässer-und Landtransportversicherung


assurance fluviale

Binnenschiffahrtversicherung | Flusstransportversicherung




assurance fluviale et terrestre

Binnengewässer-und Landtransportversicherung


transport par voie navigable [ circulation de navigation intérieure | circulation fluviale | liaison fluviale | transport fluvial ]

Binnenschiffsverkehr [ Beförderung auf Binnenwasserstraßen | Binnenwasserstraßenverbindung ]


aménagement fluvial | aménagement de rivière | construction fluviale | ingénierie fluviale | travaux fluviaux

Flussbau


matelot de navigation fluviale | matelote de navigation fluviale

Flussschifffahrtsmatrose | Flussschifffahrtsmatrosin




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné que seuls certains États membres disposent de grandes voies de navigation intérieure, le transport fluvial n’assure que 3 % du transport de marchandises; ce mode de transport conserve un vaste potentiel inexploité.

Da nicht alle Mitgliedstaaten über große Wasserstraßen verfügen, entfallen auf die Binnenschifffahrt nur 3% des gesamten Güterverkehrs. Dieser Verkehrsträger bietet noch beträchtliche ungenutzte Potenziale.


Les services d'information fluviale renforceront la compétitivité de la navigation intérieure européenne et amélioreront la sécurité; il convient d'assurer leur mise en place et leur développement de manière coordonnée, dans le cadre des réseaux transeuropéens.

RIS werden zur Erhöhung der Wettbewerbsfähigkeit und der Sicherheit beitragen und müssen im Rahmen der transeuropäischen Netze in koordinierter Weise eingeführt und weiterentwickelt werden.


Enfin, la Cour confirme que la directive habitats, interprétée à la lumière de l’objectif du développement durable , autorise, pour les sites du réseau Natura 2000, la transformation d’un écosystème fluvial naturel en un écosystème fluvial et lacustre fortement anthropique, pour autant, notamment, que l'État adopte toutes les mesures compensatoires nécessaires à assurer la protection de la cohérence globale de Natura 2000.

Schließlich bestätigt der Gerichtshof, dass die Habitat-Richtlinie, ausgelegt im Licht des Grundsatzes der nachhaltigen Entwicklung , in Bezug auf Gebiete des Natura-2000-Netzes die Umwandlung eines natürlichen Flussökosystems in ein in großem Maße vom Menschen geschaffenes Fluss- und Seeökosystem erlaubt, sofern der Mitgliedstaat insbesondere alle notwendigen Ausgleichsmaßnahmen ergreift, um den Schutz der globalen Kohärenz von Natura 2000 sicherzustellen.


L’intégration et le bon fonctionnement du système sont assurés grâce à des systèmes efficaces de gestion du trafic pour le transport routier (services de transport intelligent – ITS), ferroviaire (système européen de gestion du trafic ferroviaire – ERTMS), aérien (dans le contexte du ciel unique européen et en liaison avec l’entreprise commune SESAR pour l’innovation technologique) et fluvial (systèmes d’information fluviale – RIS), ainsi qu’aux systèmes européens de positionnement et de navigation (GNSS/Galileo).

Für die Integration und den reibungslosen Betrieb des Systems sorgen intelligente Verkehrsmanagementsysteme für den Straßenverkehr (intelligente Verkehrsdienste, ITS), den Eisenbahnverkehr (Europäisches Eisenbahnverkehrsleitsystem, ERTMS), den Luftverkehr (im Zusammenhang mit dem einheitlichen europäischen Luftraum und im Einklang mit der technischen Innovation durch SESAR) und die Binnenschifffahrt (Flussinformationssysteme, RIS) sowie die europäischen satellitengestützten Ortungs- und Navigationssysteme (GNSS/Galileo).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° de la gestion, à titre onéreux, du fonctionnement des infrastructures fluviales relevant du programme d'achèvement des chaînons manquants et de suppression des goulets d'étranglement inscrits sur les schémas européens du réseau transeuropéen de transports, dont elle assure à la fois le financement, la réalisation, l'entretien et l'exploitation.

3° der Verwaltung - gegen Entgelt - desr Betriebs der Flussinfrastrukturen, die mit dem Programm zur Fertigstellung der fehlenden Abschnitte und zur Beseitigung der Engpässe, die in den europäischen Schemen des transeuropäischen Transportnetzes eingetragen sind, verbunden sind, für welche sie sowohl die Finanzierung, den Bau, den Unterhalt und die Betreibung sichert.


De nombreux projets industriels ont déjà bénéficié du programme Marco Polo: le projet «Kombiverkehr » dont l’objet était d’introduire un service train-ferry multimodal entre le Suède et l’Italie, le projet « Lokomotiv », qui a permis de relier l’Allemagne et l’Italie par de services intermodaux ferroviaires assurés par des compagnies ferroviaires privées, le projet «Oy Langh Ship » qui a établi en 2001 un service intermodal qui combine transport maritime, rail et transport fluvial entre la Finlande et l’Europe centrale, etc.

Zahlreiche industrielle Projekte haben schon von diesem Programm profitiert: das Kombiverkehr-Projekt, das dazu diente, einen multimodalen Dienst Zug-Fähre zwischen Italien und Schweden einzuführen; das Lokomotiv-Projekt, das Deutschland und Italien mit intermodalen Schienendiensten verbunden hat, die von privaten Schienenunternehmen betrieben werden; das Oy Langh Ship-Projekt, das eine maritime intermodale Dienstkombination, welche Schienen- und Flussverkehr zwischen Finnland und Mitteleuropa einführte, usw.


Cette aide a pour objectif de favoriser le développement des services de transport combiné fluvial, depuis et vers la Wallonie, face au transport routier qui assure presque la totalité des transports de conteneurs dans la région.

Ziel der Beihilfe ist es, die Entwicklung des kombinierten Binnenschiffsverkehrs nach und von Wallonien gegenüber der Straße, über die nahezu sämtliche Container in der Region transportiert werden, zu begünstigen.


[8] Elle couvre actuellement les organisations interprofessionnelles et les secteurs suivants : textile, commerce, construction, banques, assurances, postes, télécommunications, transport par route, transport aérien, transport par rail, transport fluvial, transport maritime, électricité, agriculture, services publics locaux, Horeca, services aux personnes.

[8] Sie umfasst derzeit folgende Branchenverbände und Sektoren: Textil- und Bekleidungsindustrie, Handel, Baugewerbe, Bankwesen, Versicherungswesen, Postwesen, Telekommunikation, Straßenverkehr, Luftverkehr, Schienenverkehr, Binnenschifffahrt, Seeverkehr, Elektrizität, Landwirtschaft, lokale öffentliche Versorgungsdienste, Hotel- und Gaststättengewerbe, personenbezogene Dienstleistungen.


A cet égard, Loyola de Palacio a déclaré que « grâce à cet accord, la chaîne logistique du transport est enfin complète et assure le développement d'une politique commune des transports plus intégrée : c'est un pas supplémentaire pour la promotion des ports en Europe ». « Principale porte d'entrée et de sortie des marchandises dans l'Union, mais également importants pour le transport de passagers, les ports européens sont cruciaux pour la promotion d'une véritable intermodalité: les intégrer aux réseaux transeuropéens permettra de les revitaliser en assurant la liaison avec les principales voies routières, ferroviaires et ...[+++]

Dazu erklärte Frau de Palacio: "Dank dieser Einigung ist die Logistikkette im Verkehr endlich vollständig und gewährleistet so die Entwicklung einer stärker integrierten gemeinsamen Verkehrspolitik. Dies ist ein weiterer Fortschritt bei der Förderung der Häfen in Europa"". Die Häfen sind die wichtigsten Pforten für die Warenein- und -ausfuhr der Union, spielen aber auch für den Personenverkehr eine wichtige Rolle, und deshalb kommt ihnen bei der Förderung echter Intermodalität zentrale Bedeutung zu: mit der Integration in die transeuropäischen Netze können die Häfen neu belebt und die Anbindung an die wichtigsten Straßen-, Schienen- und ...[+++]


Organisations sectorielles non affiliées au plan interprofessionnel - EUROCOMMERCE - COPA/COGACA - EUROPECHE - Association des assureurs coopératifs européens (ACME) - Bureau international des producteurs d'assurances et de réassurances (BIPAR) - Comité européen des assurances (CEA) - Fédération bancaire de la CE - Groupement des caisses d'épargne de la Communauté économique européenne (GCECEE) - Groupement des banques coopératives de la CE - Fédération européenne du bois (FEB) - Confédération des associations nationales de l'hôtellerie et de la restauration de la CE (HOTREC) - Fédération de l'industrie européenne de la construction - Or ...[+++]

Sektorale Organisationen, die keinem branchenübergreifenden Dachverband angeschlossen sind - Eurocommerce - Ausschuß der berufsständischen landwirtschaftlichen Organisatioen der EG (COPA) Allgemeiner Ausschuß des ländlichen Genossenschaftswesens der EWG (COGECA) - EUROPECHE - Europäischer genossenschaftlicher Versicherungsverband (AECI) - Internationaler Verband der Versicherungs- und Rückversicherungs- Vermittler (BIPAR) - Europäisches Komitee der Versicherungen (CEA) - Banking Federation of the European Community - Sparkassenvereinigung der EWG - Vereinigung der Genossenschaftsbanken der EG - Zentralverband der Europäischen Holzindustr ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

assurance fluviale ->

Date index: 2023-02-18
w