Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement de rivière
Aménagement fluvial
Batellerie
CINR
Circulation de navigation intérieure
Circulation fluviale
Consortium international de la navigation rhénane
Construction fluviale
Correction de cours d'eau
Croisière fluviale
Ingénierie fluviale
Ingéniérie fluviale
Liaison fluviale
Matelot de navigation fluviale
Matelote de navigation fluviale
Navigation en rivière et en canal
Navigation fluviale
Navigation intérieure
Randonnée fluviale
Randonnée nautique
Responsable d'exploitation transport maritime
Responsable sédentaire de navigation fluviale
Responsable sédentaire du transport fluvial
Régime fluvial
Tourisme fluvial
Tourisme nautique
Trafic fluvial
Transport fluvial
Transport par voie navigable
Transports fluviaux
Transports par rivière et canaux
Travaux fluviaux
UENF
UINF
Union européenne de la navigation fluviale
Union internationale de la navigation fluviale
écoulement fluvial
écoulement hypocritique
écoulement subcritique
écoulement tranquille

Übersetzung für "construction fluviale " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
aménagement fluvial | aménagement de rivière | construction fluviale | ingénierie fluviale | travaux fluviaux

Flussbau


aménagement fluvial | construction fluviale | correction de cours d'eau | ingéniérie fluviale | travaux fluviaux

Flussbau


transport par voie navigable [ circulation de navigation intérieure | circulation fluviale | liaison fluviale | transport fluvial ]

Binnenschiffsverkehr [ Beförderung auf Binnenwasserstraßen | Binnenwasserstraßenverbindung ]


tourisme fluvial [ croisière fluviale | randonnée fluviale | randonnée nautique | tourisme nautique ]

Flusstourismus [ Flussfahrt | Flusskreuzfahrt | Flussreise ]


Union européenne de la navigation fluviale [ CINR | Consortium international de la navigation rhénane | UENF | UINF | Union internationale de la navigation fluviale ]

Europäische Binnenschifffahrts-Union [ EBU | IAR | IBU | Internationale Arbeitsgemeinschaft der Rheinschiffahrt | Internationale Binnenschifffahrts-Union ]


batellerie | navigation en rivière et en canal | navigation fluviale | navigation intérieure | trafic fluvial | transports fluviaux | transports par rivière et canaux

Binnenschifffahrt | Binnenschifffahrtsverkehr | Binnenschiffsverkehr | Fluss- und Kanalschifffahrt | Flusschifffahrt | Flussschifffahrtsverkehr


écoulement fluvial | régime fluvial

Stroemen im offenen Gerinne


responsable sédentaire de navigation fluviale | responsable d'exploitation transport maritime | responsable sédentaire du transport fluvial

Geschäftsführerin im Bereich des Seetransports | Geschäftsführer im Bereich des Seetransports | Geschäftsführer im Bereich des Seetransports/Geschäftsführerin im Bereich des Seetransports


écoulement fluvial | régime fluvial | écoulement tranquille | écoulement subcritique | écoulement hypocritique

strömender Abfluss | subkritische Strömung | Strömen


matelot de navigation fluviale | matelote de navigation fluviale

Flussschifffahrtsmatrose | Flussschifffahrtsmatrosin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. souligne que la construction d'un barrage doit être appréhendée à l'aune de ses répercussions sur le débit des cours d'eau, du droit d'accès à l'eau et aux ressources fluviales et des effets potentiels du barrage en termes de déplacements des implantations existantes, en termes de perturbations des cultures et des moyens de subsistance des populations locales et en termes d'épuisement et de détérioration des ressources environnementales;

8. betont, dass vor dem Bau von Staudämmen eine Folgenabschätzung durchgeführt werden muss, und zwar im Hinblick auf die Folgen für Flussläufe, die Zugangsrechte zu Wasser- und Flussressourcen und im Hinblick darauf, ob durch den Staudamm bestehende Siedlungen entwurzelt werden, Kultur und Lebensunterhaltsquellen lokaler Gemeinden zerstört werden und ob Umweltressourcen aufgebraucht werden oder ihr Zustand verschlechtert wird;


8. souligne que la construction d'un barrage doit être appréhendée à l'aune de ses répercussions sur le débit des cours d'eau, du droit d'accès à l'eau et aux ressources fluviales et des effets potentiels du barrage en termes de déplacements des implantations existantes, en termes de perturbations des cultures et des moyens de subsistance des populations locales et en termes d'épuisement et de détérioration des ressources environnementales;

8. betont, dass vor dem Bau von Staudämmen eine Folgenabschätzung durchgeführt werden muss, und zwar im Hinblick auf die Folgen für Flussläufe, die Zugangsrechte zu Wasser- und Flussressourcen und im Hinblick darauf, ob durch den Staudamm bestehende Siedlungen entwurzelt werden, Kultur und Lebensunterhaltsquellen lokaler Gemeinden zerstört werden und ob Umweltressourcen aufgebraucht werden oder ihr Zustand verschlechtert wird;


8. souligne que la construction d’un barrage doit être appréhendée à l’aune de ses répercussions sur le débit des cours d’eau, du droit d’accès à l’eau et aux ressources fluviales et des effets potentiels du barrage en termes de déplacements des implantations existantes, en termes de perturbations des cultures et des moyens de subsistance des populations locales et en termes d’épuisement et de détérioration des ressources environnementales;

8. betont, dass vor dem Bau von Staudämmen eine Folgenabschätzung durchgeführt werden muss, und zwar im Hinblick auf die Folgen für Flussläufe, die Zugangsrechte zu Wasser- und Flussressourcen und im Hinblick darauf, ob durch den Staudamm bestehende Siedlungen entwurzelt werden, Kultur und Lebensunterhaltsquellen lokaler Gemeinden zerstört werden und ob Umweltressourcen aufgebraucht werden oder ihr Zustand verschlechtert wird;


On peut citer, à titre d'exemple: la modernisation du parc fluvial, la construction de deux ponts sur le fleuve reliant la Roumanie et la Bulgarie, la promotion de la région Danube comme destination touristique, la construction, si nécessaire, d'usines de traitement des eaux usées, la mise en place de centres de recherche communs et l'amélioration des conditions de vie des communautés Roms.

Einige Beispiele: Modernisierung der Flussschiffflotte; Bau zweier Flussbrücken zwischen Rumänien und Bulgarien; Werbeaktion für die Donauregion als Reiseziel; gegebenenfalls Bau von Abwasserbehandlungsanlagen; Einrichtung gemeinsamer Forschungszentren sowie Verbesserung der Lebensbedingungen von Roma-Gemeinschaften.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'aide vise à promouvoir le transport de déchets par voie fluviale grâce à la construction d'un terminal destiné à recevoir des conteneurs de déchets près de l'usine d'incinération de HVC et laisse certaines questions en suspens concernant d'éventuelles distorsions de concurrence sur le marché de l'incinération et de l'élimination des déchets.

Die Beihilfe für den Bau eines Abfall-Containerterminals in der Nähe der Verbrennungsanlage der HVC soll die Verbringung von Abfällen auf Binnenwasserstraßen fördern. Dies wirft Fragen hinsichtlich einer möglichen Verzerrung des Wettbewerbs auf dem Abfallverbrennungs- und -beseitigungsmarkt auf.


28. constate qu'il faut, pour améliorer l'efficacité énergétique des transports, développer le réseau transeuropéen de transport, le recours à l'intermodalité et les solutions favorisant une organisation rationnelle de la circulation; considère qu'il est urgent que la Commission présente des propositions d'amélioration soutenue et de long terme de l'efficacité énergétique et de la conservation des ressources énergétiques dans le secteur des transports, en travaillant avec les entreprises et, le cas échéant, en présentant des propositions législatives visant à permettre a) la fabrication de moteurs plus efficaces du point de vue de la consommation de combustibles, b) la production de matériaux plus légers et plus robuste ...[+++]

28. stellt fest, dass, um die Energieeffizienz im Bereich des Verkehrs zu steigern, das transeuropäische Netz, der intermodale Verkehr und intelligente Verkehrslösungen entwickelt werden müssen; hält es für dringend geboten, dass die Kommission Vorschläge für dauerhafte und langfristige Verbesserungen bei der Energieeffizienz und der Einsparung im Transportsektor vorlegt, und dass sie hierbei mit der Industrie zusammenarbeiten sollte; gegebenenfalls sollte sie Legislativvorschläge vorlegen, um: a) den Wirkungsgrad von Motoren zu erhöhen


28. constate qu'il faut, pour améliorer l'efficacité énergétique des transports, développer le réseau transeuropéen de transport, le recours à l'intermodalité et les solutions favorisant une organisation rationnelle de la circulation; considère qu'il est urgent que la Commission présente des propositions d'amélioration soutenue et à long terme de l'efficacité énergétique et de la conservation des ressources énergétiques dans le secteur des transports, en travaillant avec les entreprises et, le cas échéant, en présentant des propositions législatives visant à permettre a) la fabrication de moteurs plus efficaces du point de vue de la consommation de combustibles, b) la production de matériaux plus légers et plus robustes pour la ...[+++]

28. stellt fest, dass, um die Energieeffizienz im Bereich des Verkehrs zu steigern, das transeuropäische Netz, der intermodale Verkehr und intelligente Verkehrslösungen entwickelt werden müssen; hält es für dringend geboten, dass die Kommission Vorschläge für dauerhafte und langfristige Verbesserungen bei der Energieeffizienz und der Einsparung im Transportsektor vorlegt, und dass sie hierbei mit der Industrie zusammenarbeiten sollte; gegebenenfalls sollte sie Legislativvorschläge vorlegen, um: a) den Wirkungsgrad von Motoren zu erhöhen


Intra-communautaires: études pour la construction d'une liaison fixe entre le Danemark et l'Allemagne au-dessus du détroit du Fehmarn, des travaux visant à améliorer la sécurité du tunnel de Fréjus entre la France et l'Italie, ainsi qu'un certain nombre de projets concernant des voies fluviales.

innergemeinschaftlicher Verkehr: Untersuchungen zum Bau einer festen Verbindung zwischen Dänemark und Deutschland über den Fehmarn-Sund, Arbeiten zur Erhöhung der Sicherheit im Fréjus-Tunnel zwischen Frankreich und Italien sowie eine Reihe von Projekten für die Binnenschifffahrt.


ANNEXE I LISTE DES PARTENAIRES SOCIAUX CONSULTES LORS DE LA PREMIERE PHASE AECM (Association européenne des classes moyennes) BIPAR (Bureau International des producteurs d'assurances et de réassurances) C.E.C (Confédération Européenne des Cadres) C.E.E.P (Centre Européen des Entreprises à Participation Publique) C.E.S (Confédération Européenne des Syndicats) et ses comités syndicaux COPA (Comités des organisations professionnelles agricoles de la CE) ECSA (European Shipowners Association) European Federation of Banks European Saving Banks Groups EUROCOMMERCE (Retail, Wholesale and International Trade Representation to the EC) et d'autres organisations patronales FIEC (Fédération de l'Inudstrie européenne de la ...[+++]

ANLAGE I LISTE DER KONSULTIERTEN SOZIALPARTNER IN DER ERSTEN PHASE AECM (Association européenne des classes moyennes) BIPAR (Bureau International des producteurs d'assurances et de réassurances) C.E.C (Confédération Européenne des Cadres) C.E.E.P (Centre Européen des Entreprises à Participation Publique) C.E.S (Confédération Européenne des Syndicats) et ses comités syndicaux COPA (Comités des organisations professionnelles agricoles de la CE) ECSA (European Shipowners Association) European Federation of Banks European Saving Banks Groups EUROCOMMERCE (Retail, Wholesale and International Trade Representation to the EC) et d'autres organisations patronales FIEC (Fédération de l'Inudstrie européenne de la ...[+++]


Organisations sectorielles non affiliées au plan interprofessionnel - EUROCOMMERCE - COPA/COGACA - EUROPECHE - Association des assureurs coopératifs européens (ACME) - Bureau international des producteurs d'assurances et de réassurances (BIPAR) - Comité européen des assurances (CEA) - Fédération bancaire de la CE - Groupement des caisses d'épargne de la Communauté économique européenne (GCECEE) - Groupement des banques coopératives de la CE - Fédération européenne du bois (FEB) - Confédération des associations nationales de l'hôtellerie et de la restauration de la CE (HOTREC) - Fédération de l'industrie européenne de la construction - Organisation des ...[+++]

Sektorale Organisationen, die keinem branchenübergreifenden Dachverband angeschlossen sind - Eurocommerce - Ausschuß der berufsständischen landwirtschaftlichen Organisatioen der EG (COPA) Allgemeiner Ausschuß des ländlichen Genossenschaftswesens der EWG (COGECA) - EUROPECHE - Europäischer genossenschaftlicher Versicherungsverband (AECI) - Internationaler Verband der Versicherungs- und Rückversicherungs- Vermittler (BIPAR) - Europäisches Komitee der Versicherungen (CEA) - Banking Federation of the European Community - Sparkassenvereinigung der EWG - Vereinigung der Genossenschaftsbanken der EG - Zentralverband der Europäischen Holzindustrie (CEI) - Ausschuß des Hotel- und ...[+++]


w