Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attribution
Attribution d'une bande de fréquences
Attribution de bandes de fréquences réservées
Attribution de fréquences
BANDE DE FREQUENCE D'EMISSION
BANDE DE FREQUENCE DE RECEPTION
Bande CB
Bande banalisée
Bande de fréquence
Bande de fréquences
Bande de fréquences banalisée
Bande de fréquences publique
Bande des canaux banalisés
Bande publique
Citizen band
Domaine de fréquences
Fréquence radio
Gamme de fréquences
Tableau d'attribution des bandes de fréquences

Übersetzung für "attribution d'une bande de fréquences " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
tableau d'attribution des bandes de fréquences

Frequenzbereichs-Zuweisungsplan


attribution de bandes de fréquences réservées

besondere Frequenzzuweisung


attribution | attribution de fréquences | attribution d'une bande de fréquences

Frequenzschema | Frequenzvergabe | Frequenzzuweisung


bande de fréquences [ bande CB | bande de fréquences publique | bande des canaux banalisés | citizen band | fréquence radio ]

Wellenbereich [ Amateurfunk | Bürger-Band | CB Funk | Nahbereichs-Funkverkehr | offener Kanal | Radiofrequenz ]


bande de fréquences banalisée | bande banalisée | bande CB | bande de fréquences publique | bande publique

CB-Funk | Citizen's Band


gamme de fréquences | bande de fréquences | domaine de fréquences

Frequenzbereich






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«bande de fréquence aéronautique», une inscription dans le tableau d’attribution des bandes de fréquences du règlement des radiocommunications de l’UIT d’une bande de fréquences déterminée dans laquelle se font les assignations de fréquence pour la circulation aérienne générale.

„Flugverkehrs-Frequenzband“ bezeichnet den Eintrag eines bestimmten Frequenzbands, in dem Frequenzzuteilungen für Zwecke des allgemeinen Flugverkehrs erfolgen, in der Tabelle der Funkfrequenzenzuweisungen der ITU (ITU Regulations Table of Frequency Allocations).


La procédure d’attribution des bandes de fréquence et leur utilisation ultérieure varient entre les continents et les normes ne sont pas toujours interchangeables.

Die Verfahren zur Zuweisung von Frequenzbändern und deren anschließende Nutzung unterscheiden sich zwischen den Kontinenten, und die Normen entsprechen sich nicht immer.


En ce qui concerne l'exposition aux CEM RF dans la bande de fréquence très utilisée des 900 MHz, le CSS est parvenu à une valeur guide de 3 V/m pour l'exposition dans l'environnement en général.

Hinsichtlich der Exposition gegenüber RF EMV im viel gebrauchten Frequenzband von 900 MHz ist der HGR zu einem Richtwert von 3 V/m für die Exposition in der Umwelt im Allgemeinen gelangt.


Le rapport publié aujourd’hui souligne également que la Commission pourrait prendre de nouvelles initiatives sur l’attribution coordonnée des bandes de fréquences et signale que six États membres (Bulgarie, Chypre, Grèce, Hongrie, Malte et Pologne) n’ont pas encore attribué la bande de 800 MHz au haut débit sans fil, dépassant ainsi le délai du 1er janvier 2013 initialement prévu (voir IP/13/726 et IP/10/540).

Der heutige Bericht weist auch mögliche weitere Maßnahmen der Kommission zur koordinierten Zuweisung von Frequenzen hin und zeigt, dass sechs Mitgliedstaaten (Bulgarien, Zypern, Griechenland, Ungarn, Malta und Polen) das 800-MHz-Band noch nicht für drahtlose Breitbanddienste zugewiesen haben. Damit haben sie sich nicht an die ursprünglich vereinbarte Frist (siehe IP/13/726 und IP/10/540) gehalten, die am 1. Januar 2013 abgelaufenen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- L'article 2 de l'ordonnance précitée est remplacé par le texte suivant : ' § 1. - Pour l'application de la présente ordonnance et de ses arrêtés d'exécution, on entend par : 1° " radiations non ionisantes " : les rayonnements électromagnétiques dont la fréquence est comprise entre 0,1 MHz et 300 GHz; 2° " zones accessibles au public " : - les locaux d'un bâtiment dans lesquels des personnes peuvent ou pourront séjourner régulièrement, en particulier les locaux d'habitation, hôtels, écoles, crèches, hôpitaux, homes pour personnes âgées, et les bâtiments dévolus à la pratique régulière du sport ou de jeux; - les lieux situés à l'extér ...[+++]

Artikel 2 der vorerwähnten Ordonnanz wird durch folgenden Wortlaut ersetzt: ' § 1. Zur Anwendung der vorliegenden Ordonnanz und ihrer Ausführungserlasse ist zu verstehen unter: 1". nichtionisierende Strahlungen ": die elektromagnetischen Strahlen mit einer Frequenz zwischen 0,1 MHz und 300 GHz; 2". öffentlich zugängliche Bereiche ": - die Räume eines Gebäudes, in denen Personen sich regelmäßig aufhalten können oder könnten, insbesondere Wohnräume, Hotels, Schulen, Kindertagesstätten, Krankenhäuser, Seniorenheime und Gebäude für die regelmäßige Ausübung von Sport und Spielen; - im Freien gelegene Orte, an denen Menschen sich regelmäßig ...[+++]


La Commission a également clos une deuxième procédure d’infraction intentée contre l’Allemagne en raison de son plan d’attribution des fréquences, qui limitait l’utilisation de la bande de fréquences radio 2,6 GHz à certaines technologies.

Auch ein zweites Vertragsverletzungsverfahren gegen Deutschland wegen Beschränkungen bei den zur Nutzung des 2,6 GHz-Frequenzbandes zugelassenen Technologien wurde niedergeschlagen.


La mise en œuvre de ces mesures pourrait conduire à une réaffectation des fréquences, c'est-à-dire à une modification de l'utilisation, telle qu'autorisée actuellement, des bandes et sous-bandes de fréquences.

Die Durchführung dieser Maßnahmen kann dazu führen, dass sich durch die Neuverteilung der Frequenzen die zulässige Nutzung bestimmter Funkfrequenzbänder und Unterbänder ändert.


(16) La directive 96/2/CE a été à l'origine de l'adoption d'un premier ensemble de mesures par la CEPT, dont la décision du Comité européen des radiocommunications [ERC/DEC/(97)01] sur la publication de tableaux nationaux d'attribution des bandes de fréquences.

(16) Die Richtlinie 96/2/EG lag der Annahme einer ersten Reihe von Maßnahmen durch die CEPT zugrunde, wie der Entscheidung des Europäischen Funkausschusses (ERC) (ERC/DEC/(97)01) über die Veröffentlichung nationaler Frequenzbereichszuweisungspläne.


L'approche retenue par la Communauté concernant les radiofréquences étant désormais d'envisager des actions dans le cadre de l'ERC, les deux propositions de directive présentées par la Commission concernant, respectivement, l'attribution de bandes de fréquences pour l'introduction en Europe du système terrestre de télécommunications dans les avions (TFTS) et les systèmes télématiques destinés aux transports routiers (RTT) ont été retirées.

Da die Gemeinschaft hinsichtlich der Funkfrequenzen nun Maßnahmen in Zusammenarbeit mit dem ERC plant, wurden die beiden von der Kommission vorgelegten Richtlinienentwürfe über die Zuteilung von Frequenzbändern für die europaweite Einführung des Terrestrial Flight Telecommunications System (TFTS) und von Straßenverkehrs-Telematiksystemen (RTT) zurückgezogen.


L'ERC a notamment adopté des décisions concernant l'attribution de bandes de fréquences pour l'introduction en Europe du système terrestre de télécommunications dans les avions (TFTS) et des systèmes télématiques destinés aux transports routiers (RTT).

Das ERC hat Entscheidungen über die Bereitstellung passender Frequenzbänder für die koordinierte Einführung des TFTS (Terrestrial Flight Telecommunications System) und von Straßenverkehrs-Telematiksystemen (RTT) vorgelegt.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

attribution d'une bande de fréquences ->

Date index: 2022-03-15
w