Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bois
Bois aggloméré
Bois artificiel
Bois blanc
Bois d'extraction
Bois de conifères
Bois de distillation
Bois de résineux
Bois doux
Bois reconstitué
Bois résineux
Bois tendre
Colophane d'extraction
Colophane de bois
Corroyeuse en industrie du bois
Dégauchisseuse sur machines à bois
Extraction de menus bois
Industrie du bois
Ingénieure bois
Ingénieure du bois
Machiniste en fabrications de panneaux de bois
Nettoiement
Opérateur de production de panneaux à base bois
Panneau de particules
Produit du bois
Résineux
Traitement du bois

Übersetzung für "bois d'extraction " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE






industrie du bois [ traitement du bois ]

Holzindustrie [ Holzbearbeitung | Holzbehandlung | Holz verarbeitende Industrie | Holzverarbeitung ]


machiniste en fabrications de panneaux de bois | opérateur de production de panneaux à base bois | conducteur installations fabrication panneaux de bois/conductrice installations fabrication panneaux de bois | opérateur de fabrication de panneaux de bois/opératrice de fabrication de panneaux de bois

Faserplattenhersteller | Faserplattenpresser | Faserplattenherstellerin | Faserplattenpresser/Faserplattenpresserin


dégauchisseur sur machines à bois/dégauchisseuse sur machines à bois | dégauchisseuse sur machines à bois | corroyeur en industrie du bois/corroyeuse en industrie du bois | corroyeuse en industrie du bois

Hobelarbeiter | Hobelmaschinenführerin | Hobelmaschinenführer/Hobelmaschinenführerin | Hobler - Sägewerk


bois aggloméré [ bois artificiel | bois reconstitué | panneau de particules ]

verdichtetes Holz [ gepresstes Holz | Kunstholz | Spanplatte ]


ingénieur bois/ingénieure bois | ingénieure du bois | ingénieur du bois/ingénieure du bois | ingénieure bois

Ingenieurin Holztechnik | Ingenieur Holztechnik | Ingenieur Holztechnik/Ingenieurin Holztechnik


bois blanc | bois de conifères | bois de résineux | bois doux | bois résineux | bois tendre | résineux

Nadelholz


extraction de menus bois | nettoiement

Durchreiserung | Säuberung | Läuterung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que cette demande n'est pas explicitée telle quelle dans l'avis du conseil communal du 22 décembre 2014; qu'en outre, la Cellule Aménagement-Environnement estime qu'il n'y aurait pas de plus value à retirer cette partie de la zone car un écran boisé et une zone tampon existent déjà entre la future carrière et la vallée de l'Aisne; que même si le permis accordé en novembre 2015 prévoit d'abandonner le petit bois nord-est sur base d'un accord avec le DNF, les plans d'exploitations tels que présentés en 2001 dans le cadre de la procédure de révision de plan de secteur, prévoyaient bien l'exploitation partielle et le remblayage ...[+++]

In der Erwägung, dass dieser Wunsch als solcher nicht in der Stellungnahme des Gemeinderats vom 22. Dezember 2014 erläutert ist; dass die Zelle "Planung - Umwelt" zudem der Ansicht ist, dass das Zurückziehen dieses Bereichs aus der Zone keinen Mehrwert ergeben würde, da es zwischen dem künftigen Steinbruch und dem Aisne-Tal schon eine bewaldete Schutzwand und ein Puffergebiet gibt; dass die im November 2015 gewährte Genehmigung zwar den Verzicht auf den kleinen im Nordosten befindlichen Wald aufgrund einer Vereinbarung mit der Abteilung Natur und Forstwesen vorsah, die 2001 im Rahmen des Verfahrens zur Revision des Sektorenplans vorge ...[+++]


- retrait d'une petite zone d'extraction résiduaire à l'extrême nord de la zone d'extraction existante au plan de secteur le long de la rue du Bois Matelle; (ndlr : 2b)

- Zurückziehen eines kleinen restlichen Abbaugebiets ganz im Norden des im Sektorenplan bestehenden Abbaugebiets entlang der rue du Bois Matelle (2b);


Considérant que le périmètre n'est couvert par aucun statut de protection prévu par la loi sur la conservation de la nature; que le massif forestier situé à l'ouest du périmètre, la pâture intensive liée au bois de la Papeterie, et la sablière de la Champ'taine sont repris en site Natura 2000 (EIP, Phase II, p. 56-57); que deux sites de grand intérêt biologique sont situées au nord de la zone d'extraction projetée (` Pas de Chien' et `Ry des Papeteries'); qu'à l'heure actuelle ces sites ne présentent pas encore d'intérêt réel mais ...[+++]

In der Erwägung, dass der Umkreis durch keinen Schutzstatus im Sinne des Gesetzes über die Naturerhaltung gedeckt wird; dass das Waldgebiet im Westen, die intensive Wiese in Verbindung mit dem Wald bois de la Papeterie und die Sandgrube "Champ'taine" im Natura 2000-Gebiet eingetragen sind (UVP, Phase II, S. 56-57); dass sich zwei Standorte von großem biologischem Interesse nördlich des geplanten Abbaugebiets befinden ("Pas de Chien" und "Ry des Papeteries"); dass diese Standorte zur Zeit noch kein reelles Interesse bieten, sondern eher ein Potential darstellen (UVP, Phase II, S. 57);


Qu'au nord-ouest de la zone d'extraction projetée, prédomine un fragment d'un ancien grand massif forestier, aux contours très irréguliers et au relief marqué par le vallon creusé par le ruisseau des Papeteries; qu'à l'extrémité sud-est de ce massif, en tête de vallon, le bois est prolongé par une pâture intensive; qu'un peu au nord de la pâture, un bosquet planté d'essences feuillues est séparé du massif forestier par une terre agricole actuellement en jachère; qu'enfin, au bord du périmètre, une ancienne sablière (`Pas de Chien') ...[+++]

In der Erwägung, dass der nordwestliche Teil des geplanten Abbaugebiets vor allem ein Teil eines ehemaligen großen Waldgebiets enthält, mit unregelmäßigen Rändern und einem durch den Bach ruisseau des Papeteries gebildeten Tal; dass die südöstliche Spitze dieses Waldgebiets, am Talkopf, durch eine intensive Wiese verlängert wird; dass es ein bisschen nördlich der Wiese ein Wäldchen mit Laubbaumarten gibt, das vom Hauptwaldgebiet durch eine zur Zeit brach liegende landwirtschaftliche Fläche getrennt wird; dass sich letztendlich am Rand des Umkreises eine ehemalige Sandgrube befindet ("Pas de Chien"), die weitgehend zugeschüttet ist, un ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que, selon certain riverains, certaines parcelles en zone d'extraction devraient être inscrites en zone d'habitat ou en zone d'habitat à caractère rural plutôt qu'en zone agricole (parcelles situées à Chaumont-Gistoux, rue Bois Matelle et cadastrées Division 1, Section E, parties 237M et 260G); que d'autres sont opposés à l'inscription de nouvelles zones d'habitat;

In der Erwägung, dass einige Anwohner der Ansicht sind, dass manche im Abbaugebiet eingetragene Zonen als Wohngebiet oder Wohngebiet mit ländlichem Charakter anstatt als Agrargebiet eingetragen werden sollten (Parzellen in Chaumont-Gistoux, rue Bois Matelle, und katastriert Gemarkung 1, Flur E, Teile 237M und 260G); dass andere sich gegen die Eintragung neuer Wohngebiete geäußert haben;


Considérant que la qualité de l'étude d'incidences, laquelle serait incomplète, erronée et obsolète, est contestée par plusieurs réclamants; Considérant que l'étude n'aurait notamment pas suffisamment mis en avant les enjeux majeurs liés au Bois Saint-Lambert que seraient le fait qu'il est le dernier massif boisé dolomitique du massif de Philippeville non éventré par l'activité extractive, le fait que le bois serait une des rares zones de confrontation des variantes atlantique et continentale des chênaies-hêtraies neutrophiles dans le front oriental de la formation atlantique et le fait que le site se trouverait dans la dernière zone de ...[+++]

In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung, die unvollständig, fehlerhaft und nicht mehr aktuell sei, von mehreren Beschwerdeführern in Frage gestellt wird; In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung die größten Herausforderungen im Zusammenhang mit dem " Bois Saint-Lambert" nicht genug hervorgehoben habe, und zwar, dass dieser der letzte Dolomit-Waldmassiv des Massives von Philippeville sei, der durch die Abbautätigkeit nicht aufgerissen ist, dass der Wald eine der seltenen Zonen sei, wo die atlantische Variante und die kontinentale Variante der neutrophilen Eichen-Buchenwälder auf der Ostfront der atlantisch ...[+++]


Un arrêté du Gouvernement wallon du 1 avril 2004 décide la mise en révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'extraction pour l'implantation d'une bande transporteuse entre le futur site d'extraction d'Aigremont et la carrière du Bois des Gattes sur le territoire des communes de Flémalle et d'Engis, d'une zone d'extraction en extension de la zone d'extraction du dépôt de stériles au lieu-dit « Campagne de la Kérité » sur le territoire de la commune d'Amay, d'une zone de services publics et d'équipements ...[+++]

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 1. April 2004 wird beschlossen, dass der Sektorenplan Lüttich einer Revision zu unterziehen ist, zur Eintragung eines Abbaugebiets zwecks der Anbringung eines Transportbandes zwischen dem zukünftigen Abbaugelände von Aigremont und dem Steinbruch " Bois des Gattes" auf dem Gebiet der Gemeinden Flémalle und Engis, eines Abbaugebiets in Erweiterung des Abbaugebiets des Lagers für taubes Gestein an der " Campagne de la Kérité" genannten Ortslage auf dem Gebiet der Gemeinde Amay, eines mit dem berdruck " C. E.T" . versehenen Gebiets für öffentliche Dienststellen und gemeinschaftliche Anlagen auf d ...[+++]


Le même arrêté adopte l'avant-projet de révision du plan de secteur de Liège (planche 41/8) portant sur l'inscription d'une zone d'extraction pour l'implantation d'une bande transporteuse entre le futur site d'extraction d'Aigremont et la carrière du Bois des Gattes sur le territoire des communes de Flémalle et d'Engis, d'une zone d'extraction en extension de la zone d'extraction du dépôt de stériles au lieu-dit « Campagne de la Kérité » sur le territoire de la commune d'Amay, d'une zone de services publics et d'équipements communauta ...[+++]

Durch denselben Erlass wird der Vorentwurf zur Revision des Sektorenplanes Lüttich (Karte 41/8) angenommen. Dieser Vorentwurf enthält die Eintragung eines Abbaugebiets zwecks der Anbringung eines Transportbandes zwischen dem zukünftigen Abbaugelände von Aigremont und dem Steinbruch " Bois des Gattes" auf dem Gebiet der Gemeinden Flémalle und Engis, eines Abbaugebiets in Erweiterung des Abbaugebiets des Lagers für taubes Gestein an der " Campagne de la Kérité" genannten Ortslage auf dem Gebiet der Gemeinde Amay, eines mit dem berdruck " C. E.T" . versehenen Gebiets für öffentliche Dienststellen und gemeinschaftliche Anlagen auf dem Gebi ...[+++]


Le même arrêté adopte l'avant-projet de révision du plan de secteur de Liège (planche 41/8) portant sur l'inscription d'une zone d'extraction pour l'implantation d'une bande transporteuse entre le futur site d'extraction d'Aigremont et la carrière du Bois des Gattes sur le territoire des communes de Flémalle et d'Engis, d'une zone d'extraction en extension de la zone d'extraction du dépôt de stériles au lieu-dit « Campagne de la Kérité » sur le territoire de la commune d'Amay, d'une zone de services publics et d'équipements communauta ...[+++]

Durch denselben Erlass wird der Vorentwurf zur Revision des Sektorenplans Lüttich (Karte 41/8) angenommen. Dieser Vorentwurf enthält die Eintragung eines Abbaugebiets zwecks der Anbringung eines Transportbandes zwischen dem zukünftigen Abbaugelände von Aigremont und dem Steinbruch « Bois des Gattes » auf dem Gebiet der Gemeinden Flémalle und Engis, eines Abbaugebiets in Erweiterung des Abbaugebiets des Lagers für taubes Gestein an der « Campagne de la Kérité » genannten Ortslage auf dem Gebiet der Gemeinde Amay, eines mit dem berdruck « C. E.T». versehenen Gebiets für öffentliche Dienststellen und gemeinschaftliche Anlagen auf dem Gebiet ...[+++]


Un arrêté du Gouvernement wallon du 1 avril 2004 décide la mise en révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'extraction pour l'implantation d'une bande transporteuse entre le futur site d'extraction d'Aigremont et la carrière du Bois des Gattes sur le territoire des communes de Flémalle et d'Engis, d'une zone d'extraction en extension de la zone d'extraction du dépôt de stériles au lieu-dit « Campagne de la Kérité » sur le territoire de la commune d'Amay, d'une zone de services publics et d'équipements ...[+++]

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 1. April 2004 wird beschlossen, dass der Sektorenplan Lüttich einer Revision zu unterziehen ist, zur Eintragung eines Abbaugebiets zwecks der Anbringung eines Transportbandes zwischen dem zukünftigen Abbaugelände von Aigremont und dem Steinbruch « Bois des Gattes » auf dem Gebiet der Gemeinden Flémalle und Engis, eines Abbaugebiets in Erweiterung des Abbaugebiets des Lagers für taubes Gestein an der « Campagne de la Kérité » genannten Ortslage auf dem Gebiet der Gemeinde Amay, eines mit dem berdruck « C. E.T». versehenen Gebiets für öffentliche Dienststellen und gemeinschaftliche Anlagen auf de ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

bois d'extraction ->

Date index: 2023-02-04
w