Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheminement à contre-sens
Acheminement à contre-voie
Brin antisens
Brin codant
Brin non codant
Brin sens
Brins élémentaires détirés dans le sens de la longueur
Cassure d'un brin
Circulation à contre-sens
Circulation à contre-voie
Conserver le sens du discours original
Coupure simple brin
Kinesthésie
Marche à contre-sens
Marche à contre-voie
Mouvement à contre-sens
Mouvement à contre-voie
Perception du corps propre
Sens du mouvement
Sens musculaire

Übersetzung für "brin sens " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


brins élémentaires détirés dans le sens de la longueur

gerichtete Elementarfasern unterschiedlicher Laenge


brin antisens | brin codant | brin non codant

Antisense-Strang


acheminement à contre-sens | acheminement à contre-voie | circulation à contre-sens | circulation à contre-voie | marche à contre-sens | marche à contre-voie | mouvement à contre-sens | mouvement à contre-voie

Befahren des falschen Gleises | Befahren Gleises der Gegenrichtung | Falschfahrt


cassure d'un brin | coupure simple brin

Enzymatisches Einschneiden eines DNA-Stranges


au sens de, dans le sens de (im Sinne von) ne doivent s'employer que si la disposition visée donne un sens particulier à un mot. Ex.: La concurrence dans le sens de l'article premier de la loi fédérale. Sinon, il faut dire: selon l'article, d'après l'article, suivant l'article (Thilo, Cours pratique de français, édité par l'Association romande de Berne)

Im Sinne des, der, von


kinesthésie (sens musculaire) | sens musculaire (1) | sens du mouvement (1) | perception du corps propre

Kinästhesie


fort,e forte personnalité, ausgepr. Persönlichkeit marqué sens marqué pour la collaboration : ausgepr. Sinn f.Zus'arbeit marqué sens marqué de l'organisation : disposant d'un ... : mit ausgepr.Geschick in organ. Belangen marqué un sens tr

ausgeprägt




conserver le sens du discours original

Sinn der ursprünglichen Rede beibehalten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«Pour créer, nous avons besoin de bon sens, de patience, de foi et aussi d’un brin de folie».

(IT) „Um kreativ zu sein, brauchen wir neben Vernunft, Geduld und Glaube auch ein Quäntchen Verrücktheit.“




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

brin sens ->

Date index: 2022-05-06
w