Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrer les activités du camping
Administrer les installations de camping
CDS sous forme de camp
Camp d'accueil
Camp d'extermination
Camp d'hébergement
Camp de base
Camp de base avancé
Camp de concentration
Camp de la mort
Camp principal
Camp scolaire
Cours de discipline sportive sous forme de camp
Directeur du camping
Gestionnaire du camping
Gérant de camping
Gérante de camping
Gérer les activités du camping
Gérer les installations de camping
Gérer les installations et équipements de camping
Responsable du camping
Responsable du site de camping
Superviser les activités du camping

Übersetzung für "camp de base " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
camp de base | camp principal

Basis-Lager | Waldbrand-Lager


camp de base avancé

Basislager | vorgeschobenes Basislager




directeur du camping | responsable du site de camping | gestionnaire du camping | responsable du camping

Campingplatzmanager | Zeltplatzverwalterin | Campingplatzmanager/Campingplatzmanagerin | Campingplatzmanagerin


administrer les installations et équipements de camping | gérer les installations et équipements de camping | administrer les installations de camping | gérer les installations de camping

Sicherstellen dass die Campingausrüstung intakt ist | Campingausrüstung pflegen | Campingausrüstung warten


gérer les activités du camping | administrer les activités du camping | superviser les activités du camping

den Lagerbetrieb überwachen | den Lagerbetrieb beaufsichtigen | Lagerarbeiten überwachen


camp de concentration [ camp d'extermination | camp de la mort ]

Konzentrationslager [ Todeslager | Vernichtungslager ]


gérant de camping | gérante de camping

Campingleiter | Campingleiterin




camp scolaire | cours de discipline sportive sous forme de camp [ CDS sous forme de camp ]

Schullager | Sportfachkurs in Lagerform [ SFK in Lagerform ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Suède fournit un camp de base équipé de matériel de communication afin de soutenir l'effort de coordination international.

Schweden stellt ein „Basislager“ mit den zur Unterstützung der internationalen Koordinierungsbemühungen erforderlichen Kommunikationsmitteln bereit.


En Iraq, ces fonds serviront à financer des services d'enregistrement et de coordination dans les camps, ainsi qu'à fournir des articles ménagers de base et des kits d'hivernage à l'arrivée tant aux réfugiés des camps qu'aux réfugiés installés dans les villes, de même que des services de soins de santé à 190 000 personnes environ.

In Irak werden die Mittel dazu beitragen, in den Lagern für die Registrierung der Menschen und für eine Koordinierung zu sorgen; außerdem werden grundlegende Haushaltsgegenstände und Überwinterungspakete für in den Lagern und Städten eintreffende Flüchtlinge bereitgestellt und die medizinische Versorgung von rund 190 000 Personen gewährleistet.


107. se déclare préoccupé par la pauvreté et le manque de services de base dans les camps de réfugiés administrés par le Front Polisario près de Tindouf, surtout en ce qui concerne la nutrition, les soins de santé et l'accès à l'eau potable; se félicite de l'assistance humanitaire apportée par l'Union, par l'intermédiaire de la DG ECHO, aux réfugiés concernés; appelle néanmoins les acteurs internationaux à acheminer, coordonner et consolider plus efficacement l'aide et, le cas échéant, à accroître le niveau d'aide apporté, afin de garantir la stabilité de la situation humanitaire et d'aider à améliorer les conditio ...[+++]

107. äußert Besorgnis über die Armut und den Mangel an grundlegenden Diensten in den von der Polisario-Front verwalteten Flüchtlingslagern in der Nähe von Tindouf, vor allem im Hinblick auf die Ernährung, die Gesundheitsversorgung und den Zugang zu Trinkwasser; begrüßt die humanitäre Hilfe, die die EU über ECHO in den betroffenen Flüchtlingslagern leistet; fordert die internationalen Akteure auf, ihre Hilfe effektiver zuzuweisen, zu koordinieren und zu konsolidieren sowie gegebenenfalls aufzustocken, um in den Flüchtlingslagern die humanitäre Lage zu stabilisieren und die Lebensbedingungen zu verbessern; schließt sich den Empfehlungen ...[+++]


110. se déclare préoccupé par la pauvreté et le manque de services de base dans les camps de réfugiés administrés par le Front Polisario près de Tindouf, surtout en ce qui concerne la nutrition, les soins de santé et l'accès à l'eau potable; se félicite de l'assistance humanitaire apportée par l'Union, par l'intermédiaire de la DG ECHO, aux réfugiés concernés; appelle néanmoins les acteurs internationaux à acheminer, coordonner et consolider plus efficacement l'aide et, le cas échéant, à accroître le niveau d'aide apporté, afin de garantir la stabilité de la situation humanitaire et d'aider à améliorer les conditio ...[+++]

110. äußert Besorgnis über die Armut und den Mangel an grundlegenden Diensten in den von der Polisario-Front verwalteten Flüchtlingslagern in der Nähe von Tindouf, vor allem im Hinblick auf die Ernährung, die Gesundheitsversorgung und den Zugang zu Trinkwasser; begrüßt die humanitäre Hilfe, die die EU über ECHO in den betroffenen Flüchtlingslagern leistet; fordert die internationalen Akteure auf, ihre Hilfe effektiver zuzuweisen, zu koordinieren und zu konsolidieren sowie gegebenenfalls aufzustocken, um in den Flüchtlingslagern die humanitäre Lage zu stabilisieren und die Lebensbedingungen zu verbessern; schließt sich angesichts der s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de sa visite sur le terrain, elle a rencontré des représentants des partenaires d’ECHO travaillant dans la région, elle s’est rendue dans le camp de base du centre de suivi et d’information à Penco et elle a eu des contacts bilatéraux avec les autorités chiliennes dans la région.

Während ihres Besuchs vor Ort traf sie mit Vertretern der ECHO-Partner zusammen, die in diesem Gebiet arbeiten, besuchte die Zentrale des Überwachungs- und Informationszentrums in Penco und führte bilaterale Gespräche mit den chilenischen Behörden in der Region.


Et notre préoccupation est de penser que, du point de vue de l'Union européenne, nous serions mieux équipés, mieux armés pour aborder la dimension internationale de ce débat si nous avions, d'une certaine manière, défini la position de notre camp de base, celui de l'Union européenne, et non pas celui de tel ou de tel État membre qui se serait précipité dans cette course à l'attractivité de sa place financière.

Unserer Meinung nach wäre die Europäische Union viel besser gerüstet und vorbereitet, die internationale Dimension dieser Debatte zu berücksichtigen, wenn wir sozusagen die Position unseres Basislagers, die der Europäischen Union, festgelegt hätten und uns nicht mit der dieses oder jenes Mitgliedstaates begnügen müssten, der sich in den Wettlauf um seine Attraktivität als Finanzplatz gestürzt hat?


Les autorités kenyanes venant d'attribuer des espaces supplémentaires pour décongestionner les camps, le nouveau financement de la Commission sera crucial pour construire cette extension et fournir toutes les infrastructures et les services de base nécessaires à ces personnes nécessiteuses».

Nachdem Kenia zusätzliches Land zur Verfügung gestellt hat, um gegen die Überfüllung der Lager vorzugehen, leistet die Kommission mit ihrem heutigen Beschluss einen entscheidenden Beitrag zur Verwirklichung der Lagererweiterung und zur Bereitstellung aller erforderlichen Infrastrukturen und Basisdienste für diese bedürftigen Menschen.“


Si les politiques nationales continuent de diverger, l’Europe ne pourra pas être un camp de base pour nos entreprises dans la mondialisation et le défi de la compétitivité sera perdu.

Wenn die einzelstaatlichen Politiken weiter auseinander klaffen, kann Europa nicht zu einem Basislager für unsere Unternehmen im Rahmen der Globalisierung werden und die Herausforderung der Wettbewerbsfähigkeit wird nicht gemeistert werden.


d'aliments de base et de combustible de cuisson à quelque 60 000 réfugiés dans deux camps; d’eau potable, d’équipements sanitaires et de soins de santé de base à 60 000 autres déracinés vivant le long de la frontière; d’une aide aux victimes des mines et aux réfugiés souffrant de handicaps physiques lourds et l’organisation d’actions de sensibilisation aux mines à l’intention des communautés de réfugiés.

In zwei Lagern werden circa 60 000 Flüchtlinge mit Grundnahrungsmitteln und Brennstoff zum Kochen versorgt. Weitere 60 000 entwurzelte Menschen, die an der Grenze leben, erhalten Zugang zu sicherem Trinkwasser, sanitären Anlagen und einer medizinischen Grundversorgung. Minenopfer und Flüchtlinge mit schweren körperlichen Behinderungen werden unterstützt.


Nature de l'action humanitaire entreprise Aux réfugiés vivant dans des camps, l'assistance de base et la couverture de base des besoins prioritaires seront poursuivies dans les domaines alimentaires, de l'eau, de la santé, de l'assainissement et des services communautaires.

Art der humanitären Aktion Für die in Lagern lebenden Flüchtlinge werden die grundlegende Hilfe und die Deckung der vorrangigen Grundbedürfnisse in den Bereichen Ernährung, Wasser, Gesundheit, Kanalisation und Gemeinschaftseinrichtungen fortgesetzt werden.


w