Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARSENAL MMM
Armement militaire
Arsenal militaire
Cancer
Cancer arsenical
Cancer au stade O
Cancer cellulaire
Cancer cérébriforme
Cancer de l'arsenic
Cancer encéphaloïde
Cancer in situ
Cancer intra-épithélial
Cancer médullaire
Cancer non invasif
Carcinome arsenical
Carcinome encéphaloïde
Carcinome in situ
Carcinome médullaire
Dépistage du cancer du col de l’utérus
Dépistage du cancer du col utérin
Garde-arsenal
Lutte contre le cancer
ZPAY

Übersetzung für "cancer arsenical " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
cancer arsenical | cancer de l'arsenic | carcinome arsenical

Arsenkrebs


cancer au stade O | cancer in situ | cancer intra-épithélial | cancer non invasif | carcinome in situ

Ca endoepidermale | Carcinoma in situ | Carcinoma praeinvasivum | intraepitheliales Karzinom | Oberflaechenkarzinom | praeinvasives Karzinom


cancer cellulaire | cancer cérébriforme | cancer encéphaloïde | cancer médullaire | carcinome encéphaloïde | carcinome médullaire

medulläres Karzinom | spongiöses Karzinom | zellreicher Krebs


garde-arsenal | garde-arsenal

Kasernenaufseher | Kasernenaufseherin


Arsenal féd de Payerne. Instructions IMG, org dès le 1.1.93. OFEFT dès le 1.1.96 = Arsenal fédéral de Payerne et places d'armes de Chamblon et Moudon (= ZPAY) [ ZPAY ]

Eidg Zeughaus Payerne. Weisungen KMV, Org ab 1.1.93 [ ZPAY ]


Arsenal magasin matériel de montagne. Instructions IMG/DEA/K [ ARSENAL MMM ]

Gebirgsmateriallager-Zeughaus. Weisungen KMV/DZB/K [ GML-ZEUGHAUS ]


cancer [ lutte contre le cancer ]

Krebs [ Krebsbekämpfung ]


dépistage du cancer du col de l’utérus | dépistage du cancer du col utérin

Gebärmutterhalskrebsvorsorge


armement militaire | arsenal militaire

militärische Waffen


utiliser la thérapie photodynamique pour traiter le cancer

fotodynamische Therapie (PDT) in der Krebsbehandlung einsetzen | photodynamische Therapie (PDT) in der Krebsbehandlung einsetzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans cet avis, le groupe Contam a conclu que la dose hebdomadaire tolérable provisoire de 15 μg/kg de poids corporel, fixée par le comité mixte FAO/OMS d'experts des additifs alimentaires (ci-après le «JECFA») n'est plus appropriée car il a été établi, d'une part, que l'arsenic inorganique est cause de cancers des poumons et de la vessie, en plus de cancers de la peau et, d'autre part, qu'une série d'effets préjudiciables ont été constatés à des expositions inférieures à celles examinées par le JECFA.

In seinem Gutachten kam das CONTAM-Gremium zu dem Schluss, dass die von dem Gemeinsamen FAO/WHO-Sachverständigenausschuss für Lebensmittelzusatzstoffe (JECFA) festgelegte vorläufige tolerierbare wöchentliche Aufnahme (PTWI) von 15 μg/kg Körpergewicht nicht mehr angemessen ist, da Daten gezeigt haben, dass anorganisches Arsen neben Hautkrebs auch Lungen- und Blasenkrebs verursacht und dass auch bei Expositionswerten, die unter den vom JECFA geprüften lagen, eine Reihe von Nebenwirkungen gemeldet wurde.


Dans cet avis, le groupe Contam a conclu que la dose hebdomadaire tolérable provisoire de 15 μg/kg de poids corporel, fixée par le comité mixte FAO/OMS d'experts des additifs alimentaires (ci-après le «JECFA») n'est plus appropriée car il a été établi, d'une part, que l'arsenic inorganique est cause de cancers des poumons et de la vessie, en plus de cancers de la peau et, d'autre part, qu'une série d'effets préjudiciables ont été constatés à des expositions inférieures à celles examinées par le JECFA.

In seinem Gutachten kam das CONTAM-Gremium zu dem Schluss, dass die von dem Gemeinsamen FAO/WHO-Sachverständigenausschuss für Lebensmittelzusatzstoffe (JECFA) festgelegte vorläufige tolerierbare wöchentliche Aufnahme (PTWI) von 15 μg/kg Körpergewicht nicht mehr angemessen ist, da Daten gezeigt haben, dass anorganisches Arsen neben Hautkrebs auch Lungen- und Blasenkrebs verursacht und dass auch bei Expositionswerten, die unter den vom JECFA geprüften lagen, eine Reihe von Nebenwirkungen gemeldet wurde.


– vu la monographie 100C du centre international de recherche sur le cancer (CIRC) intitulée "Métaux, arsenic, poussières et fibres: une révision des cancérogènes humains" (2012),

unter Hinweis auf die Monographie 100C des Internationalen Krebsforschungszentrums (IARC) mit dem Titel „Arsenic, Metals, Fibres, and Dusts:A Review of Human Carcinogens“ („Arsen, Metalle, Fasern und Stäube: Ein Bericht über Karzinogene beim Menschen“) (2012),


– vu la monographie 100C du centre international de recherche sur le cancer (CIRC) intitulée «Métaux, arsenic, poussières et fibres: une révision des cancérogènes humains» (2012) ,

unter Hinweis auf die Monographie 100C des Internationalen Krebsforschungszentrums (IARC) mit dem Titel „Arsenic, Metals, Fibres, and Dusts: A Review of Human Carcinogens“ („Arsen, Metalle, Fasern und Stäube: Ein Bericht über Karzinogene beim Menschen“) (2012) ,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a conclu, dans ses avis précédents (7), que «l’arsenic présente une dose-réponse non linéaire pour ce qui est du cancer».

In früheren Stellungnahmen (7) kam der SCHER zu dem Schluss, dass Arsen eine nichtlineare Dosis-Wirkungs-Beziehung in Bezug auf Krebs zeigt.


4. considère que la biosurveillance devrait contribuer à une politique d'évaluation des risques et concerner au premier chef les maladies infectieuses, telle la légionellose et les cancers causés par certains polluants et pour lesquels le canevas "cause-effet" est plus aisé à déterminer: lien entre amiante et cancer de la plèvre, arsenic et cancer du rein, lien entre certains pesticides et leucémie, cancers des ganglions et de la prostate;

4. ist der Auffassung, dass die biologische Überwachung zu einer Politik der Risikobewertung beitragen und insbesondere in Bezug auf Infektionskrankheiten wie Legionellose und von bestimmten Schadstoffen ausgelöste Krebsformen angewendet werden soll, bei denen sich relativ leicht ein kausaler Zusammenhang feststellen lässt: der Zusammenhang zwischen Asbest und Brustfellkrebs, Arsen und Nierenkrebs sowie bestimmten Pestiziden und Leukämie, Lymphknoten- und Prostatakrebs;


On estime que, dans plus de 150 régions de l'UE élargie, les concentrations actuelles dans l'air ambiant de certains métaux lourds dangereux, comme l'arsenic, le cadmium et le nickel, provoquent le décès par cancer d'une ou plusieurs personnes sur un million.

Schätzungen gehen davon aus, dass in über 150 Gebieten der erweiterten EU die derzeitigen Konzentrationen bestimmter gefährlicher Schwermetalle, wie Arsen, Cadmium und Nickel, bei einer von einer Million Personen zum Tod durch Krebs führen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

cancer arsenical ->

Date index: 2021-11-12
w