Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
+sens+propre++capacité+de+charge.html style='color:white; text-decoration: none;'>> sens propre capacité de charge
Accompagnement psychosocial
Accompagnement social
Assistance psychosociale
CUPS
Capacité portante
Capteur à transfert de charge
Charge admissible
Charge limite
Charge maximale admissible
Charge pratique
Charge psychosociale
Circuit à couplage de charge
Clinique psycho-sociale
Clinique psychosociale
Clinique universitaire de psychiatrie sociale
Clinique universitaire de psychiatrie sociale de Berne
Clinique universitaire pour psychiatrie sociale
DTC
Direction de psychiatrie
Dispositif à couplage de charge
Dispositif à transfert de charge
Encadrement psychosocial
Expertise médico-psychosociale
Formes d’intervention psychosociales
Intensité admissible de courant
Intervention psychosociale
Limite de charge
Plan d'intervention psychosociale
Portance
Prise en charge psychosociale
Prise en charge sociale

Übersetzung für "charge psychosociale " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


accompagnement psychosocial (1) | encadrement psychosocial (2) | prise en charge psychosociale (3) | prise en charge sociale (4) | accompagnement social (5) | assistance psychosociale (6)

psychosoziale Betreuung


Clinique psychosociale | Clinique psycho-sociale

Sozialpsychiatrische Universitätsklinik




formes d’intervention psychosociales

psychosoziale Interventionsformen


plan d'intervention psychosociale

psychosozialer Einsatzplan


Clinique universitaire de psychiatrie sociale de Berne | Clinique universitaire de psychiatrie sociale | Clinique psychosociale | Clinique universitaire de psychiatrie sociale et communautaire | CUPS | Clinique universitaire pour psychiatrie sociale | Direction de psychiatrie | Clinique psycho-sociale

Klinik für Psychiatrie | Direktion Psychiatrie | Sozialpsychiatrische Universitätsklinik | SPK | Universitätsklinik für Sozial- und Gemeindepsychiatrie | Universitätsklinik für Sozialpsychiatrie | Sozialpsychiatrische Universitätsklinik Bern


expertise médico-psychosociale

medizinisch-psychosoziales Gutachten


capteur à transfert de charge | circuit à couplage de charge | dispositif à couplage de charge | dispositif à transfert de charge | DTC [Abbr.]

ladungsgekoppelte Schaltung


> sens propre: capacité de charge | charge limite | charge admissible | charge maximale admissible | capacité portante | intensité admissible de courant | charge pratique | limite de charge | portance

Belastbarkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les programmes actuellement en cours visent en premier lieu la prise en charge médicale et psychosociale des victimes, notamment dans les provinces de l’Est (Hôpital de Panzi à Bukavu et Heal Africa à Goma).

Die derzeit laufenden Programme zielen in erster Linie auf die ärztliche und psychologische Versorgung der Opfer ab, insbesondere in den östlichen Provinzen (Panzi-Krankenhaus in Bukavu und Heal Africa in Goma).


AV. considérant que la complexité du cancer impose une meilleure communication entre le très grand nombre et la très grande diversité de professionnels de la santé qui interviennent dans le traitement des patients et que la prise en charge psychosociale et des soins de santé mentale de ces derniers peut améliorer leur espérance de vie et leur qualité de vie,

AV. in der Erwägung, dass die Komplexität von Krebserkrankungen eine verbesserte Kommunikation zwischen den vielen verschiedenen Fachkräften erfordert, die an der Behandlung von Krebspatienten beteiligt sind, und in der Erwägung, dass die psychosoziale und psychische Betreuung von Krebspatienten ihre Lebenserwartung und Lebensqualität verbessern kann,


AV. considérant que la complexité du cancer impose une meilleure communication entre le très grand nombre et la très grande diversité de professionnels de la santé qui interviennent dans le traitement des patients et que la prise en charge psychosociale et des soins de santé mentale de ces derniers peut améliorer leur espérance de vie et leur qualité de vie,

AV. in der Erwägung, dass die Komplexität von Krebserkrankungen eine verbesserte Kommunikation zwischen den vielen verschiedenen Fachkräften erfordert, die an der Behandlung von Krebspatienten beteiligt sind, und in der Erwägung, dass die psychosoziale und psychische Betreuung von Krebspatienten ihre Lebenserwartung und Lebensqualität verbessern kann,


AV. considérant que la complexité du cancer impose une meilleure communication entre le très grand nombre et la très grande diversité de professionnels de la santé qui interviennent dans le traitement des patients et que la prise en charge psychosociale et des soins de santé mentale de ces derniers peut améliorer leur espérance de vie et leur qualité de vie,

AV. in der Erwägung, dass die Komplexität von Krebserkrankungen eine verbesserte Kommunikation zwischen den vielen verschiedenen Fachkräften erfordert, die an der Behandlung von Krebspatienten beteiligt sind, und in der Erwägung, dass die psychosoziale und psychische Betreuung von Krebspatienten ihre Lebenserwartung und Lebensqualität verbessern kann,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U. considérant que la complexité du cancer impose une meilleure communication entre le très grand nombre et la très grande diversité des professionnels de la santé qui interviennent dans le traitement des patients atteints d'un cancer et que la prise en charge psychosociale des patients atteints du cancer peut améliorer leur qualité de vie,

U. in der Erwägung, dass die Komplexität von Krebserkrankungen eine verbesserte Kommunikation zwischen den vielen und vielfältigen Fachkräften, die an der Behandlung von Krebspatienten beteiligt sind, erfordert und in der Erwägung, dass die psychosoziale Betreuung von Krebspatienten ihre Lebensqualität verbessern kann,


T. considérant que la complexité du cancer impose une meilleure communication entre le très grand nombre et la très grande diversité des professionnels de la santé qui interviennent dans le traitement des patients atteints d'un cancer et que la prise en charge psychosociale des patients atteints du cancer peut améliorer leur qualité de vie,

T. in der Erwägung, dass die Komplexität von Krebserkrankungen eine verbesserte Kommunikation zwischen den vielen und vielfältigen Fachkräften, die an der Behandlung von Krebspatienten beteiligt sind, erfordert und in der Erwägung, dass die psychosoziale Betreuung von Krebspatienten ihre Lebensqualität verbessern kann,


La troisième question préjudicielle concerne l'article 4, § 1, alinéa 2, 7°, de la loi du 4 août 1996, qui intègre dans la notion de bien-être des travailleurs « les mesures prises par l'entreprise en matière d'environnement, pour ce qui concerne leur influence sur les points 1° à 6° », à savoir leur influence sur la sécurité du travail, la protection de la santé du travailleur au travail, la charge psychosociale occasionnée par le travail, l'ergonomie, l'hygiène du travail ou l'embellissement des lieux de travail.

Die dritte präjudizielle Frage bezieht sich auf Artikel 4 § 1 Absatz 2 Nr. 7 des Gesetzes vom 4. August 1996, der in den Begriff des « Wohlbefindens der Arbeitnehmer » die « Massnahmen, die das Unternehmen im Bereich der Umwelt ergreift, was ihren Einfluss auf die Nummern 1 bis 6 betrifft » einfügt, nämlich ihren Einfluss auf Arbeitssicherheit, Schutz der Gesundheit des Arbeitnehmers bei der Arbeit, durch die Arbeit verursachte psychosoziale Belastung, Ergonomie, Betriebshygiene oder Verschönerung der Arbeitsplätze.


En autorisant le Roi à imposer aux employeurs et aux travailleurs des dispositions qui ont trait aux mesures prises par l'entreprise en matière d'environnement, et en limitant expressément ces mesures « pour ce qui concerne leur influence sur les points 1° à 6° », à savoir, leur influence sur la sécurité du travail, la protection de la santé du travailleur au travail, la charge psychosociale occasionnée par le travail, l'ergonomie, l'hygiène du travail ou l'embellissement des lieux de travail, le législateur fédéral n'a pas empiété de façon disproportionnée sur la compétence des régions.

Indem der föderale Gesetzgeber es dem König erlaubt hat, den Arbeitgebern und den Arbeitnehmern Bestimmungen bezüglich der von den Unternehmen hinsichtlich der Umwelt ergriffenen Massnahmen aufzuerlegen, und indem er diese Massnahmen ausdrücklich auf « ihren Einfluss auf die Nummern 1 bis 6 » begrenzt hat, nämlich ihren Einfluss auf Arbeitssicherheit, Schutz der Gesundheit des Arbeitnehmers bei der Arbeit, durch die Arbeit verursachte psychosoziale Belastung, Ergonomie, Betriebshygiene oder Verschönerung der Arbeitsplätze, hat er nicht auf unverhältnismässige Weise auf die Zuständigkeit der Regionen übergegriffen.


En Indonésie, elle a financé un large éventail de projets y compris la mise en place d’un système de détection précoce des maladies par l’Organisation mondiale de la santé; l’accès aux soins médicaux de base et à l’aide psychosociale pour 90 000 personnes; la création de 20 centres pour enfants chargés de les recenser, de suivre leur trace et de remettre à leur famille ceux qui en ont été séparés et qui se retrouvent seuls; l’accès à l'eau potable et à des installations sanitaires salubres et la distribution de nourriture à quelque ...[+++]

EUR für die Opfer des Tsunami bereitgestellt. In Indonesien wurde hiermit ein breites Spektrum von Projekten finanziert, einschließlich der Einrichtung eines Frühwarnsystems für Krankheiten durch die Weltgesundheitsorganisation, der Eröffnung des Zugangs zur primären Gesundheitsversorgung und zu psychosozialer Hilfe für 90.000 Menschen, der Errichtung von 20 Kinderzentren für die Registrierung, Aufspürung getrennter/unbegleiteter Kinder und Wiederzusammenführung mit ihren Angehörigen, der Gewährleistung der Versorgung mit sicherem Trinkwasser und der Abwasserentsorgung sowie der Verteilung von Nahrungsmitteln an rund 150.000 Menschen.


Un appui a été fourni aux activités suivantes: mise en place d'un système de détection précoce des maladies par l'OMS; accès aux soins médicaux de base et aide psychosociale pour 90 000 personnes; création de 20 centres pour enfants chargés de les recenser, de suivre leur trace et de remettre à leur famille ceux qui en ont été séparés et qui se retrouvent seuls; accès à l'eau potable et à des installations sanitaires salubres et distribution de nourriture à quelque 150 000 personnes; amélioration des conditions de vie dans les cam ...[+++]

Unterstützt wurden in Indonesien unter anderem die Einrichtung eines Krankheitsfrühwarnsystems durch die WHO, eine grundlegende Gesundheitsversorgung und psychosoziale Betreuung von 90 000 Menschen, die Einrichtung von 20 Kinderzentren zur Erfassung, die Auffindung und Zusammenführung getrennter/unbegleiteter Kinder, die Trinkwasserversorgung und sanitäre Anlagen sowie die Verteilung von Nahrungsmitteln für rund 150 000 Menschen, die Verbesserung der Lebensbedingungen für Menschen in Lagern und zugleich Hilfe für die Rückkehrwilligen zum Wiederaufbau ihrer Häuser und zur Wiederaufnahme von Landwirtschaft und Fischerei.


w