En particulier, je pense à la préparation conjointe du Conseil du printemps de l’UE, à la rédaction fréquente de rapports et de recommandations pour la zone euro au sein des institutions européennes, à la fi
xation de points de départ macroéconomiques communs lors de la confection des budgets nationaux, à l’élaboration - très important! - de crit
ères de convergence dans les matières sociales, fiscales ou économiques, à la convocation de réunions rassemblant, au sein de l’Eurogroupe élargi, non seulement les ministres des finances, mais
...[+++] aussi les ministres du travail, des affaires sociales et de la politique scientifique - mon ministre des finances est d’accord.Ich denke insbesondere an die gemeinsame Vorbereitung der EU-Frühjahrstagung, an die häufige Ausarbeitung von Berichten und Empfehlungen für das Euro-Währungsgebiet in den europäischen Institutionen, an die Festlegung von gemeinsamen gesamtwirtschaftlichen Eckpunkten bei der Aufstellung der nationalen Etats, an die Erarbeitung von Konvergenzkriteri
en in den Bereichen Soziales, Steuern und Wirtschaft – was eine sehr wichtige Aufgabe ist – sowie an die Einberufung von Tagungen, zu denen im Rahmen der erweiterten Eurogruppe nicht nur die Finanzminister, sondern auch die Minister für Arbeit und Soziales und die Minister für Wissenschaftspoli
...[+++]tik hinzugezogen werden – womit mein Finanzminister einverstanden ist.