Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ammoniac
Ammoniaque
Assainissement de l'eau
Bromure
Carbonate de sodium
Carbonate de soude
Carence en potasse
Chloruration
Chlorure
Chlorure de benzéthonium
Chlorure de potasse
Chlorure de potassium
Désalinisation
E508
Eau de Javel
Fluorisation
Hydroxyde
Hydroxyde de lithium
Installation d'épuration
Iodure
Lessive de potasse
Manque de potasse
Nitrate
Potasse
Potasse caustique
Sel chimique
Station d'épuration
Sulfate
Traitement de l'eau
Traitement des eaux usées
épuration de l'eau

Übersetzung für "chlorure de potasse " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
chlorure de potasse | chlorure de potassium

Chlorkali | Kaliumchlorid


chlorure de potassium | E508 | potasse

E508 | Kaliumchlorid | Potasche




chlorure de benzéthonium | chlorure de diisobutyl-phénoxy-éthoxy-éthyl- diméthyl-benzylammonium

Benzethoniumchlorid | Diisobutyl-phenoxy-ethoxy-ethyl- dimethylbenzylammoniumchlorid


sel chimique [ ammoniac | ammoniaque | bromure | carbonate de sodium | carbonate de soude | chlorure | chlorure de potassium | eau de Javel | hydroxyde | hydroxyde de lithium | iodure | nitrate | sulfate ]

chemisches Salz [ Ammoniak | Bromid | Chlorid | Hydroxid | Jodid | Kaliumchlorid | Lithiumhydroxid | Natriumhypochlorid | Natriumkarbonat | Natron | Natronbleichlauge | Nitrat | Salmiak | Soda | Sulfat ]








traitement de l'eau [ assainissement de l'eau | chloruration | désalinisation | épuration de l'eau | fluorisation | installation d'épuration | station d'épuration | traitement des eaux usées ]

Wasseraufbereitung [ Abwasserreinigung | Aufbereitung von Trinkwasser aus Abwasser | Chlorung | Entsalzung | Fluorierung | Kläranlage | Klärung der Abwässer | Wasserdesinfektion | Wasserreinigung ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
le sel brut de potasse (par exemple: kaïnite, sylvinite, etc.), le sulfate de potassium pouvant contenir du sel de magnésium, le sulfate de magnésium (par exemple: kiésérite), le chlorure de calcium (solution pour le traitement foliaire des pommiers, après mise en évidence d’une carence en calcium), les oligo-éléments, le chlorure de sodium, seront dorénavant interdits?

Bedeutet dies, dass bei Annahme der Verordnung, wie sie vorgeschlagen wird, die Verwendung leicht löslicher Düngemittel, wie sie gegenwärtig zugelassen sind und von ökologischen Landwirten weitgehend verwendet werden, wie etwa rohes Kaliumsalz (z.B.: Kainit, Sylvinit usw.); Kaliumsulfat, das gegebenenfalls Magnesiumsalz enthält; Magnesiumsulfat (z.B.: Kieserit); Kalziumchlorit (Lösung zur Blätterbehandlung von Apfelbäumen nach Feststellung von Kalziummangel); Spurenelemente; Natriumchlorit, verboten sein sollen?


le sel brut de potasse (par exemple: kaïnite, sylvinite, etc.), le sulfate de potassium pouvant contenir du sel de magnésium, le sulfate de magnésium (par exemple: kiésérite), le chlorure de calcium (solution pour le traitement foliaire des pommiers, après mise en évidence d’une carence en calcium), les oligo-éléments, le chlorure de sodium, seront dorénavant interdits?

Bedeutet dies, dass bei Annahme der Verordnung, wie sie vorgeschlagen wird, die Verwendung leicht löslicher Düngemittel, wie sie gegenwärtig zugelassen sind und von ökologischen Landwirten weitgehend verwendet werden, wie etwa rohes Kaliumsalz (z.B.: Kainit, Sylvinit usw.); Kaliumsulfat, das gegebenenfalls Magnesiumsalz enthält; Magnesiumsulfat (z.B.: Kieserit); Kalziumchlorit (Lösung zur Blätterbehandlung von Apfelbäumen nach Feststellung von Kalziummangel); Spurenelemente; Natriumchlorit, verboten sein sollen?


le sel brut de potasse (par exemple: kaïnite, sylvinite, etc.), le sulfate de potassium pouvant contenir du sel de magnésium, le sulfate de magnésium (par exemple: kiésérite), le chlorure de calcium (solution pour le traitement foliaire des pommiers, après mise en évidence d'une carence en calcium), les oligo-éléments, le chlorure de sodium,

Bedeutet dies, dass bei Annahme der Verordnung, wie sie vorgeschlagen wird, die Verwendung leicht löslicher Düngemittel, wie sie gegenwärtig zugelassen sind und von ökologischen Landwirten weitgehend verwendet werden, wie etwa rohes Kaliumsalz (z.B.: Kainit, Sylvinit usw.); Kaliumsulfat, das gegebenenfalls Magnesiumsalz enthält; Magnesiumsulfat (z.B.: Kieserit); Kalziumchlorit (Lösung zur Blätterbehandlung von Apfelbäumen nach Feststellung von Kalziummangel); Spurenelemente; Natriumchlorit, verboten sein sollen?


Par le règlement (CEE) no 3068/92 (2) («le règlement d’origine»), le Conseil a institué des droits antidumping définitifs sur les importations de chlorure de potassium («potasse» ou «le produit concerné») originaire, entre autres, du Belarus et de Russie.

Mit der Verordnung (EWG) Nr. 3068/92 (2) (nachstehend „ursprüngliche Verordnung“ genannt) führte der Rat endgültige Antidumpingzölle auf die Einfuhren von Kaliumchlorid (nachstehend KCl oder „betroffene Ware“ genannt) mit Ursprung in unter anderem Belarus und Russland ein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le produit est le même que lors de l’enquête précédente, à savoir le chlorure de potassium (également dénommé potasse ou KCl), généralement utilisé comme engrais pour l’agriculture, directement mélangé à d’autres engrais ou après transformation en engrais complexe dénommé engrais NPK (azote, phosphore, potassium).

Die Interimsüberprüfungen betreffen dieselbe Ware wie die vorausgegangenen Untersuchungen, d. h. Kaliumchlorid (KCl), das im Allgemeinen als Düngemittel in der Landwirtschaft verwendet wird. Es wird entweder direkt oder gemischt mit anderen Nährstoffen eingesetzt oder zunächst zu Volldüngemitteln, den so genannten NPK-Düngemitteln (Stickstoff, Phosphor, Kalium), verarbeitet.


Substances inorganiques très répandues ou sur les risques desquelles on dispose de connaissances suffisantes (chlorure de sodium, carbonate de soude, potasse, oxyde de calcium, or, argent, aluminium, magnésium, silicates, verres, compositions vitrifiables)

Anorganische Stoffe mit großer Verbreitung oder über deren Risiken genug bekannt ist, z.B. Natriumchlorid, Soda, Pottasche, Calciumoxid, Gold, Silber, Aluminium, Magnesium, Silikate, Gläser, Fritten


- engrais figurant à l'annexe I: engrais simples azotés type 1b + 1c (nitrate de calcium et de magnésium), type 7 (sulfonitrate magnésien), type 8 (engrais azoté avec magnésium) et les engrais simples potassiques type 2 (sel brut de potasse enrichi), type 4 (chlorure de potassium contenant du magnésium), type 6 (sulfate de potassium contenant du sel de magnésium),

- Düngemittel gemäß Anhang I: Einnährstoff-Stickstoffdünger vom Typ 1b + 1c (Kalziumnitrat und Magnesiumnitrat), Typ 7 (Stickstoff-Magnesiumsulfat), Typ 8 (Stickstoffdünger mit Magnesium), Einnährstoff-Kalidünger vom Typ 2 (angereichertes Kalirohsalz), Typ 4 (Kaliumchlorid mit Magnesium), Typ 6 (Kaliumsulfat mit Magnesium);


Produit obtenu à partir des sels bruts de potasse enrichis par mélange avec le chlorure de potassium

Durch Aufbereiten von Kalirohsalzen und Mischen mit Chlorkalium gewonnenes Erzeugnis


Halogènes, acides hydrohalogénés (acides chlorhydrique et fluorhydrique), fluorures d'halogènes ; acide sulfurique, chlorure de soufre, soude et potasse caustiques, ammoniaque.

Halogene, Halogenwasserstoffsäuren (Salzsäure und Flußsäure), Halogenfluoride ; Schwefelsäure, Schwefelchlorid, Ätznatron und Ätzkali, Ammoniak.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

chlorure de potasse ->

Date index: 2024-05-02
w