2. SOULIGNE que la directive 90/314/CEE, du 13 juin 1990, concernant les voyages, vacances et circuits à forfait, et la directive 94/47/CE concernant la protection des acquéreurs pour certains aspects des contrats portant sur l'acquisition d'un droit d'utilisation à temps partiel de biens immobiliers, ainsi que les autres actes communautaires adoptés à ce jour dans le cadre de la politique des consommateurs, constituent un progrès substantiel en matière de protection des consommateurs dans la Communauté;
BETONT, daß die Richtlinien 90/314/EWG vom 13. Juni 1990 über Pauschalreisen und 94/47/EG zum Schutz der Erwerber im Hinblick auf bestimmte Aspekte von Verträgen über den Erwerb von Teilzeitnutzungsrechten an Immobilien zusammen mit den anderen bisher im Bereich der Verbraucherpolitik verabschiedeten Rechtsakten der Gemeinschaft einen wesentlichen Fortschritt für den Verbraucherschutz in der Gemeinschaft darstellen;