Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accu sur circuit de train
Accumulateur sur circuit de train
Agente d’escale ferroviaire
CI logique train
Chef de train
Cheffe de train
Circuit de train d'atterrissage
Circuit en train
Circuit imprimé logique train
Circuit-training
Contrôleur de train
Contrôleuse de train
Coupe-circuit pour la sortie du train de secours
Câbleuse de cartes de circuits imprimés
Entraînement en circuit
Haut fourneau
Laminoir
Machine sidérurgique
Matériel sidérurgique
Opérateur de préparation technique des trains
Opératrice de préparation technique des trains
Séance-circuit par ateliers
Train de laminoir
Train à bande
Train à feuillards
Train à fil
Train à profilés
Travail en circuit

Übersetzung für "circuit-training " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
entraînement en circuit (1) (2) | circuit-training (2) | séance-circuit par ateliers (3) | travail en circuit (3)

Circuit-Training (1) | Circuittraining (2) | Kreistraining (2) | Circuitmethode (3) | Kreisbetrieb (3)


accu sur circuit de train | accumulateur sur circuit de train

Druckspeicher im Fahrwerkskreis


circuit de train d'atterrissage

Fahrwerkbetätigungssystem




circuit imprimé logique train [ CI logique train ]

Karte Fahrwerkskontrolle


câbleur de cartes de circuits imprimés/câbleuse de cartes de circuits imprimés | monteur-câbleur de circuits imprimés/monteuse-câbleuse de circuits imprimés | câbleuse de cartes de circuits imprimés | opérateur de fabrication de circuits imprimés/opératrice de fabrication de circuits imprimés

Leiterplattenbestückerin | Leiterplattenfertigerin | Leiterplattenbestücker/Leiterplattenbestückerin | Leiterplattenfertiger


machine sidérurgique [ haut fourneau | laminoir | matériel sidérurgique | train à bande | train à feuillards | train à fil | train à profilés | train de laminoir ]

Anlage der Eisen- und Stahlindustrie [ Bandstraße | Blechstreifenwalzstraße | Drahtwalzstraße | Hochofen | Walzstraße | Walzwerk ]


agente d’escale ferroviaire | opérateur de préparation technique des trains | opérateur de préparation technique des trains/opératrice de préparation technique des trains | opératrice de préparation technique des trains

Zugfertigsteller | Zugvorbereiterin | Zugprüfer | Zugvorbereiter/Zugvorbereiterin


contrôleur de train | contrôleuse de train | chef de train | cheffe de train

Zugchef | Zugchefin | Zugführer | Zugführer/Zugführerin


coupe-circuit pour la sortie du train de secours

Notschalter EMERG.EXTENSION
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
DE JOUR et DE NUIT — Rentrer le train d’atterrissage (si l’aéronef en est doté) et faire clignoter les phares d’atterrissage en passant au-dessus de la piste d’atterrissage en service ou de l’aire d’atterrissage pour hélicoptères à une hauteur supérieure à 300 m (1 000 ft), mais inférieure à 600 m (2 000 ft) [dans le cas d’un hélicoptère, à une hauteur supérieure à 50 m (170 ft), mais inférieure à 100 m (330 ft)] au-dessus du niveau de l’aérodrome, et continuer à exécuter des circuits autour de la piste en service ou de l’aire d’atterrissage pour hélicoptères.

Bei TAG und NACHT — Einziehen des Fahrwerks (sofern vorhanden) und wiederholtes Ein- und Ausschalten der Landescheinwerfer beim Überfliegen der Landebahn in Betrieb oder des Hubschrauber-Landeplatzes in einer Höhe zwischen 300 m (1 000 ft) und 600 m (2 000 ft) (im Fall von Hubschraubern in einer Höhe zwischen 50 m (170 ft) und 100 m (330 ft)) über Flugplatzhöhe und Fortsetzung der Platzrunde.


En septembre 2013, les autorités espagnoles ont notifié à la Commission leur intention de soutenir la construction d'un circuit ferroviaire sur lequel les fabricants pourraient tester des trains à grande vitesse et des équipements connexes à une vitesse pouvant aller jusqu'à 520 km/h.

Im September 2013 meldete Spanien sein Vorhaben bei der Kommission an, den Bau einer ringförmigen Teststrecke zu fördern, auf der Hersteller von Hochgeschwindigkeitszügen und dazugehöriger Ausrüstung Testfahrten mit bis zu 520 km/h durchführen können.


Il y a des vies qui sont sauvées, régulièrement, par les personnels de bord qui ont appris un certain nombre de tâches: évacuation des trains, mise à l’abri des passagers, signalisation, mise en activité de certains circuits d’alerte.

Mitglieder des Zugpersonals retten immer wieder Menschenleben, weil sie in bestimmten Aufgaben geschult wurden: Evakuierung von Zügen, Schutz der Fahrgäste, Signalgebung, Aktivierung bestimmter Alarmkreise.


Le système SWIFT, que nous sommes en train d’analyser en regard du droit européen, a sans doute le mérite de court-circuiter d’atroces initiatives terroristes. Il a permis de mettre au jour ou a contribué à identifier les responsables des attentats de Londres de juillet 2005, et il a au moins mené à la capture d’acteurs de premier plan, tels que le terroriste Hambali, qui semble avoir été le cerveau de l’attentat de Bali, en octobre 2002.

Dem SWIFT-System, das wir gerade im Zusammenhang mit dem europäischen Recht analysieren, ist es sicher als Verdienst anzurechnen, dass es einige schreckliche terroristische Initiativen vereitelt hat; es hat die Entdeckung der Londoner Bombenattentäter vom Juli 2005 bzw. deren Identifizierung ermöglicht; und es hat zumindest zur Festnahme einiger Schlüsselfiguren wie des Terroristen Hambali geführt, der offenbar der Kopf der Bombenanschläge in Bali im Oktober 2002 war.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a des vies qui sont sauvées, régulièrement, par les personnels de bord qui ont appris un certain nombre de tâches: évacuation des trains, mise à l’abri des passagers, signalisation, mise en activité de certains circuits d’alerte.

Mitglieder des Zugpersonals retten immer wieder Menschenleben, weil sie in bestimmten Aufgaben geschult wurden: Evakuierung von Zügen, Schutz der Fahrgäste, Signalgebung, Aktivierung bestimmter Alarmkreise.


- les paramètres géométriques du train comme la longueur, la distance maximale entre essieux du train, la longueur du porte-à-faux du nez des deux véhicules d'extrémité de la rame (en lien avec l'annexe A, index 16, en raison de la conception des circuits de voie),

- geometrische und elektrische Parameter des Zuges wie Länge, maximaler Achsabstand im Zug, Länge des Überhangs des ersten und letzten Fahrzeugs im Zug, maximaler elektrischer Widerstand zwischen den Rädern einer Achse (im Zusammenhang mit Anhang A, Punkt 16, aufgrund der Auslegung der Gleisstromkreise),


- les paramètres géométriques du train comme la longueur, la distance maximale entre essieux du train, la longueur du porte-à-faux du nez des deux véhicules d'extrémité de la rame (en lien avec l'annexe A, index 16, en raison de la conception des circuits de voie),

- geometrische und elektrische Parameter des Zuges wie Länge, maximaler Achsabstand im Zug, Länge des Überhangs des ersten und letzten Fahrzeugs im Zug, maximaler elektrischer Widerstand zwischen den Rädern einer Achse (im Zusammenhang mit Anhang A, Punkt 16, aufgrund der Auslegung der Gleisstromkreise),


Le système est constitué de circuit de voie codés classiques qui fonctionnent sur deux fréquences pour prendre en compte deux classes de trains.

Das System besteht aus konventionellen codierten Gleisstromkreisen, die mit zwei Trägerfrequenzen arbeiten, um zwei Zugklassen zu versorgen.


Des circuits résonnants à couplage magnétique, en voie et à bord, transmettent une information parmi trois au train.

Magnetisch gekoppelte Resonanzkreise an der Strecke und im Fahrzeug übertragen 1 von 3 Informationen zum Zug.


La communication sol-train est basée sur des circuits résonnants à couplage magnétique permettant la transmission de neuf informations différentes.

Die Kommunikation Strecke/Zug basiert auf magnetisch gekoppelten Resonanzkreisen, so dass neun verschiedene Daten übertragen werden können.


w