Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bateau à marchandises sèches
Cargo sec
Commerce de vrac sec
Marché du vrac sec
Navire transporteur de vrac sec
Navire à cargaisons solides
Navire à cargaisons sèches
SEC Suisse
Société suisse des employés de commerce
Trafic de vrac sec
Trafic de vrac solide
Transport de pondéreux

Übersetzung für "commerce de vrac sec " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
commerce de vrac sec | trafic de vrac sec | trafic de vrac solide

Trockenmassenguthandel


bateau à marchandises sèches | cargo sec | navire à cargaisons sèches | navire à cargaisons solides | navire transporteur de vrac sec | transport de pondéreux

Trockenfahrzeug | Trockenfrachter


marché du vrac sec

Markt für die Beförderung mit Schüttgutfrachtern | Trockenfrachtmarkt


Société suisse des employés de commerce | SEC Suisse

Kaufmännischer Verband Schweiz (1) | KV Schweiz (2) | Schweizerischer Kaufmännischer Verband (3)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[16] Par exemple, l’âge moyen des bateaux naviguant sur le Rhin et transportant des vracs secs et liquides s'élève respectivement à 50 et 35 ans (source: [http ...]

[16] Zum Beispiel beträgt das Durchschnittsalter von Rheinschiffen zum Transport von Schüttgütern bzw. flüssigen Massengütern 50 bzw. 35 Jahre (Quelle: [http ...]


La Commission a examiné les effets du projet d'acquisition sur la concurrence sur les marchés du transport de fret par voie de navigation intérieure, et plus particulièrement du transport de vracs secs dans le bassin du Rhin et par les rivières et canaux du nord de l'Allemagne et du transport de produits chimiques liquides dans le bassin du Rhin. Elle s'est également penchée sur la relation verticale entre les services de terminaux à conteneurs fournis par Imperial à Duisbourg et les activités de transport par conteneur exercées par Lehnkering sur le Rhin.

Die Kommission hat die Auswirkungen des geplanten Zusammenschlusses auf den Wettbewerb auf den betroffenen Märkten geprüft. Dabei handelt es sich um den Binnenschiffsgüterverkehr, insbesondere in den Bereichen Beförderung von Trockenmassengütern auf der Rheinschiene und auf den norddeutschen Flüssen und Kanälen, und die Beförderung von Flüssigchemikalien auf der Rheinschiene. Außerdem prüfte die Kommission die vertikale Verbindung zwischen den Containerterminaldiensten von Imperial Mobility in Duisburg und den Containertransporttätigkeiten von Lehnkering auf dem Rhein.


interdisent, dans les accords bilatéraux futurs, les clauses de partage des cargaisons concernant les vracs, secs et liquides.

untersagen die Vertragsparteien Ladungsanteilvereinbarungen in künftigen bilateralen Abkommen über den Verkehr mit trockenen und flüssigen Massengütern.


HES détient des participations dans plusieurs terminaux de vrac sec dans les ports de Rotterdam, d’Amsterdam et de Zélande, tandis que Manufrance possède des intérêts dans les terminaux de vrac sec d'Amsterdam et de Zélande.

HES hält Anteile an einer Reihe von Trockenfrachtterminals in den Häfen Rotterdam, Amsterdam und Zeeland, während Manufrance an Trockenfrachtterminals in Amsterdam und Zeeland beteiligt ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle détient notamment le contrôle exclusif du terminal ABT à Anvers, qui propose des services de manutention pour le charbon, le minerai de fer et autre vrac sec.

Sea Invest übt neben anderen Tätigkeiten die alleinige Kontrolle über den ABT-Terminal in Antwerpen aus, der Frachtumschlagdienste für Kohle, Eisenerz und sonstige Trockenmassengüter erbringt.


Pagnan est la seule société offrant des services de transport par voie fluviale pour le vrac sec en Italie, mais il n’existe pas de réelle demande de la part d’autres clients potentiels pour ce type de services.

Pagnan ist zwar der einzige Anbieter von Binnenschiffbeförderungsdiensten für Massentrockengüter in Italien, es besteht jedoch keine Nachfrage nach diesen Diensten von anderen potenziellen Kunden.


b) interdisent, dans les futurs accords bilatéraux, les clauses de partage des cargaisons concernant les vracs secs et liquides.

b) untersagen die Vertragsparteien Ladungsanteilvereinbarungen in künftigen bilateralen Abkommen über den Verkehr mit trockenen und fluessigen Massengütern.


«détaillants» : les personnes physiques ou morales ou groupements de ces personnes qui exercent professionnellement une activité commerciale comportant la vente directe au consommateur par petites quantités, à déterminer par chaque État membre compte tenu des caractéristiques particulières du commerce et de la distribution, à l'exclusion de ceux qui utilisent des caves équipées pour le stockage et, le cas échéant, d'installations pour le conditionnement des vins en quantités importantes ou qui procèdent à la vente ambulante de vins transportés en vrac.

„Einzelhändler“ : natürliche oder juristische Personen oder deren Zusammenschlüsse, die gewerbsmäßig Wein in kleinen Mengen — von jedem Mitgliedstaat unter Berücksichtigung der besonderen Merkmale des Handels und des Vertriebs festzulegen — direkt an den Endverbraucher verkaufen; davon ausgeschlossen sind Personen oder Zusammenschlüsse, die Keller bzw. Einrichtungen für die Lagerung von erheblichen Weinmengen benutzen und gegebenenfalls auch die Abfüllung vornehmen oder als ambulante Händler nicht abgefüllten Wein verkaufen.


d) "détaillants": les personnes physiques ou morales ou groupements de ces personnes qui exercent professionnellement une activité commerciale comportant la vente directe au consommateur par petites quantités, à déterminer par chaque État membre compte tenu des caractéristiques particulières du commerce et de la distribution, à l'exclusion de ceux qui utilisent des caves équipées pour le stockage et, le cas échéant, d'installations pour le conditionnement des vins en quantités importantes ou qui procèdent à la vente ambulante de vins transportés en vrac.

d) "Einzelhändler": natürliche oder juristische Personen oder deren Zusammenschlüsse, die gewerbsmäßig Wein in kleinen Mengen - von jedem Mitgliedstaat unter Berücksichtigung der besonderen Merkmale des Handels und des Vertriebs festzulegen - direkt an den Endverbraucher verkaufen; davon ausgeschlossen sind Personen oder Zusammenschlüsse, die Keller bzw. Einrichtungen für die Lagerung von erheblichen Weinmengen benutzen und gegebenenfalls auch die Abfuellung vornehmen oder als ambulante Händler nicht abgefuellten Wein verkaufen.


Ces entreprises ont une vaste expérience du commerce et du transport internationaux des produits en vrac et pourraient aisément trouver d'autres sources d'approvisionnement pour les quantités relativement limitées de charbon à coke qu'elles achètent actuellement à la mine Burton.

Diese Unternehmen sind im internationalen Handel und Transport von Massengütern sehr erfahren und könnten ohne weiteres für die verhältnismäßig geringen Kokskohlemengen, die sie gegenwärtig von Burton beziehen, andere Versorgungsquellen finden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

commerce de vrac sec ->

Date index: 2022-02-25
w