Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente de finition main et de conditionnement
Air conditionné
Ausbildungskommission
Brevet bernois d'enseignement secondaire
Brevet bernois d'enseignement secondaire supérieur
Brevet d'enseignement secondaire supérieur
Brevet d'enseignement supérieur
CA
Circuit réfrigérant
Commission des examens de maître d'école secondaire
Commission des examens de maître secondaire
Conditionnement
Conditionnement d'air
Conditionnement secondaire
Diplôme secondaire supérieur
Dispositif de conditionnement d'air
Emballage groupé
Emballage secondaire
Ingénieur en conditionnement alimentaire
Ingénieur en emballage alimentaire
Kommission für die Ausbildung von Sekundarlehrern
Radiation cosmique secondaire
Rayonnement cosmique secondaire
Rayonnement secondaire
Rayons cosmiques secondaires
Réfrigeration
Technicienne en conditionnement alimentaire

Übersetzung für "conditionnement secondaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
conditionnement secondaire | emballage groupé | emballage secondaire

Umverpackung | Zweitverpackung


ingénieur en chauffage, ventilation, conditionnement d’air et réfrigération | ingénieur en chauffage, ventilation, conditionnement d’air et réfrigération/ingénieure en chauffage, ventilation, conditionnement d’air et réfrigération | ingénieure en chauffage, ventilation, conditionnement d’air et réfrigération

Mechatroniker für Kältetechnik | Zentralheizungsbauer | Gebäudetechnikerin | Heizungs-, Lüftungs-, Klima- und Kälteanlagenbauer/ Heizungs-, Lüftungs-, Klima- und Kälteanlagenbauerin


ingénieur en conditionnement alimentaire | technicienne en conditionnement alimentaire | ingénieur en emballage alimentaire | technicien en conditionnement alimentaire/technicienne en conditionnement alimentaire

Lebensmittelverpackungstechniker | Lebensmittelverpackungstechnikerin | Lebensmittelverpackungsmittelmechanikerin | Lebensmittelverpackungstechniker/Lebensmittelverpackungstechnikerin


agent de finition main et de conditionnement/agente de finition main et de conditionnement | opératrice de finition sur articles en cuir et autres matériaux souples | agente de finition main et de conditionnement | opérateur de finition sur articles en cuir et autres matériaux souples/opératrice de finition sur articles en cuir et autres matériaux souples

Lederverarbeiterhelfer | Lederwarenzuarbeiterin | Lederwarenverpacker/Lederwarenverpackerin | Lederwarenzuarbeiter


air conditionné | circuit réfrigérant | conditionnement d'air | dispositif de conditionnement d'air | réfrigeration | CA [Abbr.]

Klimaanlage


radiation cosmique secondaire | rayonnement cosmique secondaire | rayonnement secondaire | rayons cosmiques secondaires

kosmische Sekundärstrahlung


brevet d'enseignement secondaire supérieur | brevet bernois d'enseignement secondaire supérieur | brevet d'enseignement supérieur | brevet des maîtres de l'enseignement secondaire supérieur | brevet bernois d'enseignement secondaire | brevet de maître ou maîtresse de l'enseignement supérieur | diplôme secondaire supérieur | brevet des maîtres et maîtresses de l'enseignement secondaire supérieur

Diplom für das Höhere Lehramt | bernisches Diplom für das Höhere Lehramt | staatliches bernisches Diplom für das Höhere Lehramt


conditionnement

Produktverpackung und -aufmachung [ Aufmachung eines Produkts ]


commission pour la formation du corps enseignant secondaire de la partie de langue allemande du Canton | Kommission für die Ausbildung von Sekundarlehrern | commission de formation des enseignants et enseignantes du secondaire | commission pour la formation du corps enseignant secondaire | Ausbildungskommission | Commission de surveillance du brevet d'enseignement secondaire de langue allemande

Kommission für die Ausbildung von Sekundarlehrern des deutschsprachigen Kantonsteils | Kommission für die Ausbildung von Sekundarlehrern | Ausbildungskommission | Kommission für die Ausbildung von Sekundarlehrerinnen und Sekundarlehrern des deutschsprachigen Kantonsteils | Ausbildungskommission für Sekundarlehrerinnen und -lehrer


Commission des examens du brevet d'enseignement secondaire pour la partie germanophone du canton | Commission des examens de maître d'école secondaire | Prüfungskommission für die Patentprüfungen der Sekundarlehrerinnen und Sekundarlehrer | Commission des examens du brevet d'enseignement secondaire | Commission des examens de maître secondaire | Patentprüfungskommission für Sekundarlehrerinnen und Sekundarlehrer

Patentprüfungskommission für Sekundarlehrerinnen und Sekundarlehrer des deutschsprachigen Kantonsteils | Patentprüfungskommission für Sekundarlehrerinnen und Sekundarlehrer | Prüfungskommission für die Patentprüfungen der Sekundarlehrerinnen und Sekundarlehrer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
l'unité de conditionnement des produits contenant de la nicotine comporte une brochure présentant les consignes d'utilisation avec, notamment, une note sur le fait que le produit n'est pas recommandé pour les non-fumeurs, les contre-indications, les avertissements pour les groupes à risques spécifiques, les effets secondaires, le lieu de fabrication et les coordonnées du fabricant ou de l'importateur;

(d) die Packung nikotinhaltiger Erzeugnisse einen Beipackzettel mit einer Gebrauchsanweisung enthält, wozu auch ein Hinweis, dass das Erzeugnis nicht für den Gebrauch durch Nichtraucher empfohlen wird, Warnungen für spezielle Risikogruppen, die Mitteilung von Nebenwirkungen, der Herstellungsort und Kontaktangaben des Herstellers oder Importeurs gehören,


Poids (en grammes) de l’élément d’emballage provenant de matériau vierge plutôt que de matériau recyclé (s’applique au conditionnement primaire et au conditionnement secondaire).

das Gewicht (in Gramm) des Verpackungsbestandteils, das von neuem Material statt von wiederverwertetem Material stammt (gilt für die Primär- und Sekundärverpackung).


Poids (en grammes) de l’élément d’emballage i (s’applique au conditionnement primaire et au conditionnement secondaire), étiquettes comprises le cas échéant.

das Gewicht (in Gramm) des Verpackungsbestandteils i (gilt für die Primär- und Sekundärverpackung), einschließlich Etiketten.


Poids (en grammes) de l’élément d’emballage provenant de matériau vierge plutôt que de matériau recyclé (s’applique au conditionnement primaire et au conditionnement secondaire).

das Gewicht (in Gramm) des Verpackungsbestandteils, das von neuem Material statt von wiederverwertetem Material stammt (gilt für die Primär- und Sekundärverpackung).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Poids (en grammes) de l’élément d’emballage i (s’applique au conditionnement primaire et au conditionnement secondaire), étiquettes comprises le cas échéant.

das Gewicht (in Gramm) des Verpackungsbestandteils i (gilt für die Primär- und Sekundärverpackung), einschließlich Etiketten;


Ce critère ne s’applique pas aux agents de préparation de filature secondaire (produits d’ensimage et de conditionnement), aux huiles de bobinage, aux huiles d’ourdissage et de retordage, aux cires, aux huiles de tricotage, aux huiles de silicone et aux substances inorganiques.

Diese Anforderung gilt nicht für Hilfsmittel für das Sekundärspinnen (Spinnöle, Befeuchtungsmittel), Spulöle, Schlicht- und Zwirnöle, Wachse, Stricköle, Silikonöle und anorganische Stoffe.


Ce critère ne s’applique pas aux agents de préparation de filature secondaire (produits d’ensimage et de conditionnement), aux huiles de bobinage, aux huiles d’ourdissage et de retordage, aux cires, aux huiles de tricotage, aux huiles de silicone et aux substances inorganiques.

Diese Anforderung gilt nicht für Hilfsmittel für das Sekundärspinnen (Spinnöle, Befeuchtungsmittel), Spulöle, Schlicht- und Zwirnöle, Wachse, Stricköle, Silikonöle und anorganische Stoffe.


Le système d'échantillonnage est conditionné en faisant fonctionner le moteur au régime nominal et à un couple de 100 % pendant 20 minutes au moins, tout en faisant fonctionner soit le système d'échantillonnage en circuit partiel, soit le système CVS en circuit principal avec dilution secondaire.

Die Vorkonditionierung des Probenahmesystems ist durchzuführen, indem der Motor bei Nenndrehzahl, 100 Prozent Drehmoment mindestens 20 Minuten läuft, während gleichzeitig entweder das Teilstrom-Probenahmesystem oder das Vollstrom-CVS-System mit Sekundärverdünnungssystem läuft.


w