Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrebande de drogues
Contrebande de stupéfiants
Distribution de stupéfiants
Drogue
Délit contre la LStup
Délit lié à la drogue
Empêcher la contrebande
Empêcher le marché noir
Groupe Pompidou
Hallucinogène
Infraction en matière de drogues
Infraction en matière de stupéfiants
Infraction liée aux stupéfiants
Infraction à la LStup
Infraction à la loi sur les stupéfiants
Lutte contre la toxicomanie
Narcotique
OICS
Organe international de contrôle des stupéfiants
Prescription de stupéfiants
Prescription médicale de stupéfiants
Stupéfiant
Toxicomanie
UERS
Unité européenne de recherches sur les stupéfiants
Usage de drogue
Usage de stupéfiants

Übersetzung für "contrebande de stupéfiants " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
contrebande de stupéfiants | contrebande de drogues

Schmuggel von Betäubungsmitteln | Schmuggel mit Betäubungsmitteln | Drogenschmuggel


toxicomanie [ lutte contre la toxicomanie | usage de drogue | usage de stupéfiants ]

Rauschgiftsucht [ Drogenabhängigkeit | Drogenbekämpfung | Drogenmissbrauch | Rauschgiftbekämpfung ]


infraction liée aux stupéfiants | délit lié à la drogue | infraction en matière de stupéfiants | infraction en matière de drogues | infraction à la loi sur les stupéfiants | infraction à la LStup | délit contre la LStup

Betäubungsmitteldelikt | Drogendelikt | Betäubungsmittelstraftat | Verstoss gegen das Betäubungsmittelgesetz | Delikt gegen das Betäubungsmittelgesetz | BetmG-Delikt


prescription de stupéfiants (1) | prescription médicale de stupéfiants (2) | distribution de stupéfiants (3)

Verschreibung von Betäubungsmitteln (1) | Betäubungsmittelverschreibung (2)


la détention, l'achat de stupéfiants et de substances psychotropes et la culture de stupéfiants destinés à la consommation personnelle

Besitz, Kauf oder Anbau von Suchtstoffen oder psychotropen Stoffen für den persönlichen Verbrauch


Unité européenne de recherches sur les stupéfiants | Unité européenne de renseignements sur les stupéfiants | UERS [Abbr.]

Europäische Informationsstelle für Suchtstoffe | EDIU [Abbr.]


Organe international de contrôle des stupéfiants [ OICS ]

Internationales Suchtstoff-Kontrollamt [ INCB | Internationales Kontrollgremium für Narkotika | Internationales Kontrollorgan für Suchtstoffe ]


Groupe de Coopération en matière de lutte contre l'abus et le trafic illicite des stupéfiants | Groupe de l'accord partiel de coopération en matière de lutte contre l'abus et le trafic illicite des stupéfiants | Groupe Pompidou

Pompidou-Gruppe


stupéfiant [ drogue | hallucinogène | narcotique ]

Betäubungsmittel [ Droge | Halluzinogen | Narkotikum | Rauschgift ]


empêcher la contrebande | empêcher le marché noir

Schmuggel verhindern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon une autre étude de l'Union, 21 cas de fraude à la TVA dans l'Union entre 2004 et 2010 avaient un lien avec la criminalité organisée, qui utilisait les profits générés pour financer d'autres formes de criminalité, telles que le trafic de stupéfiants, la traite des êtres humains, la fraude à l'identité et la contrebande et la contrefaçon d'alcool.

Laut einer anderen EU-Studie war die organisierte Kriminalität an 21 Mehrwertsteuerbetrugsfällen zwischen 2004 und 2010 in der EU beteiligt, wobei die Gewinne möglicherweise für die Finanzierung anderer Straftaten wie Drogen- und Menschenhandel, Identitätsbetrug, Alkoholschmuggel und Geldfälschung verwendet wurden.


Morpho Detection, filiale du groupe français Safran, conçoit et fabrique des équipements permettant la détection et l'identification des menaces explosives, radiologiques et nucléaires, ainsi que des stupéfiants et de la contrebande.

Morpho Detection, eine Tochtergesellschaft des französischen Safran-Konzerns, entwickelt und produziert Geräte, mit denen Explosivstoffe, nukleare und radioaktive Substanzen, Drogen und Schmuggelwaren entdeckt und identifiziert werden können.


Les mesures complémentaires destinées à accroître la sécurité en matière de circulation des marchandises contribuent également à la lutte contre les activités illégales aux frontières, comme le trafic d'armes, le trafic illicite de stupéfiants et la contrebande de cigarettes ou les mouvements illégaux de capitaux.

Ergänzende Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit in Bezug auf den Warenverkehr tragen ebenfalls dazu bei, gegen illegale Aktivitäten an der Grenze wie Waffenhandel, Drogen- und Zigarettenschmuggel oder illegale Devisentransfers vorzugehen.


Des activités criminelles telles que la traite d'êtres humains, le trafic d'armes à feu ou de stupéfiants, la contrebande et la criminalité financière, économique et environnementale prélèvent un lourd tribut humain, social et économique.

Straftaten wie Menschen- und Waffenhandel, Drogenschmuggel und Finanz-, Wirtschafts- und Umweltverbrechen sind mit hohen sozialen und wirtschaftlichen Kosten sowie menschlichem Leid verbunden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des activités criminelles telles que la traite d'êtres humains, le trafic d'armes à feu ou de stupéfiants, la contrebande et la criminalité financière, économique et environnementale prélèvent un lourd tribut humain, social et économique.

Straftaten wie Menschen- und Waffenhandel, Drogenschmuggel und Finanz-, Wirtschafts- und Umweltverbrechen sind mit hohen sozialen und wirtschaftlichen Kosten sowie menschlichem Leid verbunden.


Les mesures complémentaires destinées à accroître la sécurité en matière de circulation des marchandises contribuent également à la lutte contre les activités illégales aux frontières, comme le trafic d'armes, le trafic illicite de stupéfiants et la contrebande de cigarettes ou les mouvements illégaux de capitaux.

Ergänzende Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit in Bezug auf den Warenverkehr tragen ebenfalls dazu bei, gegen illegale Aktivitäten an der Grenze wie Waffenhandel, Drogen- und Zigarettenschmuggel oder illegale Devisentransfers vorzugehen.


Motifs de l'inscription sur la liste: a) Saleh Mohammad Kakar Akhtar Muhammad est un trafiquant de stupéfiants qui a dirigé, dans les provinces de Kandahar et de Helmand (Afghanistan), un réseau de contrebande organisé qui répondait aux besoins logistiques et financiers des Taliban.

Gründe für die Aufnahme in die Liste: a) Saleh Mohammad Kakar Akhtar Muhammad ist ein Drogenhändler, der ein organisiertes Schmugglernetz in den Provinzen Kandahar und Helmand, Afghanistan, angeführt hat, das für den logistischen und finanziellen Bedarf der Taliban tätig war.


À ce titre, ils remplissent des missions de service public allant au-delà des questions de sûreté aérienne. Ils fournissent des services dans les domaines de l'immigration et des douanes et participent également à la lutte contre la criminalité (contrebande de stupéfiants, traite d'êtres humains, contrefaçon etc.).

In dieser Funktion erfüllen sie, neben der Gewährleistung der Luftsicherheit, eine große Zahl von Aufgaben im öffentlichen Interesse; sie erbringen Dienste im Zusammenhang mit Einreisekontrollen und Zollabfertigung und unterstützen bei der Kriminalitätsbekämpfung (Drogenschmuggel, Menschenhandel, Geldfälschung usw.).


L'objet de ce projet sur deux ans consiste à apprécier la capacité de six États membres de cette région d'échanger des informations relatives à la surveillance dans les domaines du contrôle des frontières, de la lutte contre le trafic de stupéfiants et le terrorisme, de la contrebande de marchandises illégales et de la prévention de la pollution marine.

Mit diesem auf zwei Jahre ausgelegten Projekt soll die Befähigung von sechs Mitgliedstaaten in dieser Region zum Austausch von Überwachungsdaten betreffend Grenzkontrollen, Bekämpfung von Drogenschmuggel, Terrorismus, Schmuggel illegaler Waren sowie Verhinderung der Meeresverschmutzung geprüft werden.


L'objet de ce projet sur deux ans consiste à apprécier la capacité de six États membres de cette région d'échanger des informations relatives à la surveillance dans les domaines du contrôle des frontières, de la lutte contre le trafic de stupéfiants et le terrorisme, de la contrebande de marchandises illégales et de la prévention de la pollution marine.

Mit diesem auf zwei Jahre ausgelegten Projekt soll die Befähigung von sechs Mitgliedstaaten in dieser Region zum Austausch von Überwachungsdaten betreffend Grenzkontrollen, Bekämpfung von Drogenschmuggel, Terrorismus, Schmuggel illegaler Waren sowie Verhinderung der Meeresverschmutzung geprüft werden.


w