Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer les lois en matière de consommation d’alcool
Consommation
Consommation d'énergie finale
Consommation finale
Consommation finale d'énergie
Consommation finale énergétique
Contrebande de drogues
Contrebande de stupéfiants
Contrebande sans consommation
Contrôleur qualité de biens de consommation
Contrôleuse qualité de biens de consommation
Dépense de consommation
Impôt de consommation
Impôt sur la consommation
Impôt sur la dépense
Réparatrice de biens de consommation électroniques
Taxe de consommation
Taxe à la consommation

Übersetzung für "contrebande sans consommation " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




contrebande de stupéfiants | contrebande de drogues

Schmuggel von Betäubungsmitteln | Schmuggel mit Betäubungsmitteln | Drogenschmuggel


réparatrice de biens de consommation électroniques | technicienne en réparation de biens de consommation électroniques | réparateur de biens de consommation électroniques/réparatrice de biens de consommation électroniques | technicien en réparation de biens de consommation électroniques

Kundendiensttechnikerin - Unterhaltungselektronik | Servicetechniker für Unterhaltungselektronik | Kundendiensttechniker - Unterhaltungselektronik/Kundendiensttechnikerin - Unterhaltungselektronik | Wartungstechniker für Unterhaltungselektronik


impôt sur la consommation [ impôt de consommation | impôt sur la dépense | taxe de consommation ]

Verbrauchssteuer [ Ausgabensteuer ]


contrôleuse qualité de biens de consommation | contrôleur qualité de biens de consommation | contrôleur qualité de biens de consommation/contrôleuse qualité de biens de consommation

Warenprüfer | Warenprüfer/Warenprüferin | Warenprüferin


appliquer des réglementations en matière de consommation d’alcool | appliquer des règles en matière de consommation d’alcool | appliquer des lois en matière de consommation d’alcool | appliquer les lois en matière de consommation d’alcool

Alkoholgesetze befolgen | Alkoholgesetze verwirklichen | Alkoholgesetze durchsetzen | Alkoholgesetze einhalten




impôt de consommation | impôt sur la consommation | taxe à la consommation | taxe de consommation

Verbrauchssteuer


consommation finale d'énergie (1) | consommation finale (2) | consommation d'énergie finale (3) | consommation finale énergétique (4)

Endenergieverbrauch (1) | Endverbrauch (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. considérant que la criminalité organisée représente une importante menace transfrontalière pour la sécurité intérieure de l'Union, eu égard au nombre de victimes; considérant que la criminalité organisée tire des revenus considérables d'activités telles que la traite des êtres humains, le trafic illicite et la contrebande d'organes, d'armes, de drogues et de leurs précurseurs, de substances de type nucléaire, radiologique, biologique, chimique ou pharmaceutique, y compris de médicaments vendus sur ordonnance, la contrefaçon de biens de consommation courante, ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die organisierte Kriminalität im Hinblick auf die Zahl der Opfer eine große grenzübergreifende Bedrohung für die innere Sicherheit in der EU darstellt; in der Erwägung, dass die organisierte Kriminalität beträchtliche Gewinne aus Tätigkeiten wie dem Menschenhandel, dem illegalen Handel mit und Schmuggel von Organen, Waffen, Drogen und ihren Ausgangsstoffen, nuklearen, radiologischen, biologischen, chemischen Substanzen sowie auch verschreibungspflichtigen Pharmazeutika, bedrohten Tier- und Pflanzenarten sowie Teilen von diesen, jeder Form von Tabak, Kunstgegenständen und vielen anderer häufig gefälschten Produk ...[+++]


D. considérant que la criminalité organisée représente une importante menace transfrontalière pour la sécurité intérieure de l'Union, eu égard au nombre de victimes; considérant que la criminalité organisée tire des revenus considérables d'activités telles que la traite des êtres humains, le trafic illicite et la contrebande d'organes, d'armes, de drogues et de leurs précurseurs, de substances de type nucléaire, radiologique, biologique, chimique ou pharmaceutique, y compris de médicaments vendus sur ordonnance, la contrefaçon de biens de consommation courante, ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die organisierte Kriminalität im Hinblick auf die Zahl der Opfer eine große grenzübergreifende Bedrohung für die innere Sicherheit in der EU darstellt; in der Erwägung, dass die organisierte Kriminalität beträchtliche Gewinne aus Tätigkeiten wie dem Menschenhandel, dem illegalen Handel mit und Schmuggel von Organen, Waffen, Drogen und ihren Ausgangsstoffen, nuklearen, radiologischen, biologischen, chemischen Substanzen sowie auch verschreibungspflichtigen Pharmazeutika, bedrohten Tier- und Pflanzenarten sowie Teilen von diesen, jeder Form von Tabak, Kunstgegenständen und vielen anderer häufig gefälschten Produkt ...[+++]


Cette instabilité accrue va de pair avec l'augmentation de la criminalité transnationale organisée, qui voit de plus en plus le développement de la menace du trafic et de la consommation de drogues, de la traite d'êtres humains, de la contrebande de ressources naturelles et du trafic d'armes.

Diese zunehmende Instabilität geht einher mit einem Anstieg der grenzüberschreitenden Kriminalität, was mehr Drogenhandel, mehr Drogenabhängigkeit, mehr Menschenhandel und immer mehr Schmuggel bei natürlichen Ressourcen und Waffen bedeutet.


Cette instabilité accrue va de pair avec l'augmentation de la criminalité transnationale organisée, qui voit de plus en plus le développement de la menace du trafic et de la consommation de drogues, de la traite d'êtres humains, de la contrebande de ressources naturelles et du trafic d'armes.

Diese zunehmende Instabilität geht einher mit einem Anstieg der grenzüberschreitenden Kriminalität, was mehr Drogenhandel, mehr Drogenabhängigkeit, mehr Menschenhandel und immer mehr Schmuggel bei natürlichen Ressourcen und Waffen bedeutet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la demande la délégation française, le Conseil a discuté de la question de la taxation du tabac, notamment en relation avec la contrebande, la fraude et la consommation transfrontalière.

Der Rat hat auf Antrag der französischen Delegation über Tabaksteuern beraten, insbesondere im Zusammenhang mit Schmuggel, Betrug und grenzüberschreitendem Verbrauch.


Cependant, ce qui s'est passé en Italie, c'est que l'augmentation du prix des cigarettes liée à l'augmentation de la taxation, a diminué officiellement la consommation de cigarettes, certes, mais simplement parce qu'elle a augmenté dans une très large mesure la consommation de cigarettes de contrebande.

In Italien ist jedoch Folgendes geschehen: Die Erhöhung der Zigarettenpreise im Wege der Steueranhebung hat offiziell wirklich zu einem geringeren Zigarettenkonsum geführt, aber nur, weil gleichzeitig der Konsum von geschmuggelten Zigaretten stark zugenommen hat.


Je pense que le Parlement s’est convaincu que la hausse continuelle des cigarettes n’atteint pas son objectif, auquel je souscris, de réduire le tabagisme, elle diminue seulement la consommation de cigarettes légales mais encourage par contre leur contrebande, qui en est arrivée dans certains pays à revêtir des dimensions alarmantes.

Meiner Meinung nach ist das Parlament davon überzeugt, dass die ständigen Preiserhöhungen bei Zigaretten ihr Ziel, das auch ich anstrebe, nämlich die Beschränkung des Zigarettenkonsums, nicht erreicht haben, denn sie verringern lediglich den legalen Zigarettenverbrauch und begünstigen den Zigarettenschmuggel, der in einigen Ländern beunruhigende Ausmaße angenommen hat.


Bien que la Suède fasse partie de ce qu'on appelle la "ceinture de la vodka", avec ses modèles de consommation spécifiques, et malgré l'existence des distillations pour consommation personnelle et de la contrebande, le niveau global de la consommation est bas. Il en résulte au total, si l'on fait la somme de tous les accidents, y compris les accidents de la circulation, des maladies et décès dont la cause est liée ? l'alcool, des dégâts et des coûts publics moindres.

Infolge des geringen Gesamtverbrauchs an Alkohol kommt es, obgleich Schweden aufgrund des speziellen Konsumverhaltens zum sogenannten Wodkagürtel gezählt wird und es durchaus Schwarzbrennerei und Schmuggel gibt, zu insgesamt weniger alkoholbedingten Schäden und damit verbundenen Kosten für die Gesellschaft, wenn man alles von Unfällen und Verkehrsschäden bis hin zu Krankheiten und Todesfällen in Verbindung mit Alkohol berücksichtigt.


- à envisager, dans le domaine de la taxation du tabac, des mesures visant à assurer que celle-ci exerce une action efficace en faveur de la réduction de la consommation de tabac ainsi qu'à prévenir la fraude et la contrebande ;

Maßnahmen im Zusammenhang mit der Tabakbesteuerung zu prüfen, mit denen sichergestellt werden soll, daß eine Besteuerung sich tatsächlich auf die Verringerung des Tabakkonsums auswirkt, und mit denen Betrug und Schmuggel verhindert werden sollen;


L'impact de ces réductions de taux sur les recettes fiscales de ces États membres dépendra de l'ampleur de ces réductions et de leur effet sur la consommation globale, mais aussi et surtout de la mesure dans laquelle les achats et la contrebande transfrontaliers feront place aux ventes régulières dans ces États membres.

Wie sich diese Steuersenkungen auf die Steuereinnahmen dieser Mitgliedstaaten auswirken, wird von ihrer Wirkung auf den Gesamtverbrauch, vor allem aber davon abhängen, in welchem Umfang grenzüberschreitender Einkauf und Schmuggel durch legalen Handel innerhalb dieser Mitgliedstaaten substituiert wird.


w