Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Contribuable séparé
Contribuable séparée
Contribuable veuf
Contribuable veuf
Contribuable veuve
Contribuable veuve
Contribuer au processus de réadaptation
Contribuer au processus de réflexion du chorégraphe
Contribuer au processus de rééducation
Contribuer au prorata
Contribuer en proportion
Contribuer proportionnellement
VIPO
être immatriculé au registre des contribuables
être immatriculée au registre des contribuables
être inscrit comme contribuable
être inscrite comme contribuable

Übersetzung für "contribuable veuf " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
contribuable veuf | contribuable veuve

verwitwete Steuerpflichtige | verwitweter Steuerpflichtiger


contribuable veuf (1) | contribuable veuve (2)

verwitweter Steuerpflichtiger (1) | verwitwete Steuerpflichtige (2)


vivre en ménage commun (-> On parlera p.ex. de contribuables veufs, séparés, divorcés et célibataires qui vivent en ménage commun avec des enfants ou des personnes nécessiteuses. [art. 36, 2e al., LIFD] [art. 214, 2e al., LIFD])

Haushalt (-> im gleichen Haushalt zusammenleben)


être immatriculé au registre des contribuables | être immatriculée au registre des contribuables | être inscrit comme contribuable | être inscrite comme contribuable

als Steuerpflichtige eingetragen sein | als Steuerpflichtiger eingetragen sein | im Register der Steuerpflichtigen eingetragen sein


contribuer au prorata | contribuer en proportion | contribuer proportionnellement

nach Verhaeltnis beitragen | pro rata beitragen | verhaeltnismaessig beitragen


contribuer au processus de réadaptation | contribuer au processus de rééducation

zum Rehabilitationsprozess beitragen


contribuable séparé (1) | contribuable séparée (2)

getrennt lebender Steuerpflichtiger (1) | getrennt lebende Steuerpflichtige (2)


veuf, invalide, pensionné ou orphelin | VIPO

Witwe®, Waisen, Pensionierte, Invaliden


contribuer au processus de réflexion du chorégraphe

zum Reflexionsprozess des Choreografen beitragen | zum Reflexionsprozess des Choreographen beitragen


contribuer au processus de réflexion du responsable de la programmation

zu Überlegungen von Programmgestaltern/Programmgestalterinnen beitragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La question préjudicielle porte sur la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution de la différence de traitement que les dispositions précitées créent entre les contribuables ayant des enfants à charge suivant que ces contribuables sont conjoint divorcé ou veuf : alors que l'article 143, 6°, prévoit que le montant de rentes alimentaires bénéficiant aux enfants des premiers n'est pas pris en compte pour déterminer le montant des ressources dont bénéficient ces enfants et en fonction duquel ils peuvent ou non être recon ...[+++]

Die präjudizielle Frage bezieht sich auf die Vereinbarkeit des durch die vorerwähnten Bestimmungen eingeführten Behandlungsunterschieds zwischen Steuerpflichtigen mit Kindern zu Lasten, je nachdem, ob diese Steuerpflichtigen geschieden oder verwitwet seien, mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung; während Artikel 143 Nr. 6 bestimme, dass der Betrag der Unterhaltsleistungen für die Kinder der Erstgenannten nicht berücksichtigt werde bei der Bestimmung des Betrags der Existenzmittel, über die diese Kinder verfügten und aufgrund deren sie als Kind zu Lasten im Sinne von Artikel 136 des EStGB 1992 berücksichtigt werden könnten oder nicht, ...[+++]


Il a pu, en l'espèce, considérer que les suppléments d'allocations familiales prévus en faveur des enfants orphelins, plus élevés, comme l'indique le Conseil des ministres, que ceux prévus en faveur des enfants appartenant à une famille monoparentale (tels les enfants dont les parents sont divorcés ou séparés), aboutissent - par le biais de l'article 143, 1°, du CIR 1992, qui prévoit que les allocations familiales ne sont pas prises en compte pour déterminer le montant net des ressources dont bénéficie l'enfant dont le contribuable a la charge - à conférer au contribuable veuf ayant un enfant à charge un avantage dont ne bénéficiait pas ...[+++]

Er konnte im vorliegenden Fall davon ausgehen, dass die erhöhten Kinderzulagen für Waisenkinder, die - wie der Ministerrat anführt - höher sind als diejenigen zugunsten von Kindern eines allein erziehenden Elternteils (wie die Kinder, deren Eltern geschieden oder getrennt sind), dazu führen, dass - durch Artikel 143 Nr. 1 des EStGB 1992, der vorsieht, dass die Kinderzulagen nicht berücksichtigt werden zur Festlegung des Nettobetrags der Existenzmittel eines Kindes, das der Steuerpflichtige zu Lasten hat - einem verwitweten Steuerpflichtigen mit einem Kind zu Lasten ein Vorteil gewährt wird, den ein geschiedener oder getrennter Steuerpfli ...[+++]


La disposition contenue à l'article 133, § 1, 1°, est antérieure à celle contenue à l'article 132 bis. La première fut inscrite à l'article 81, § 1, 9°, du Code des impôts sur les revenus (1964) qui, avant 1981, prévoyait l'octroi d'une réduction complémentaire et forfaitaire de 4 618 francs en faveur des contribuables veufs ou veuves non remariés qui ont un ou plusieurs enfants à charge.

Die in Artikel 133 § 1 Nr. 1 enthaltene Bestimmung ist älter als diejenige von Artikel 132 bis. Die erstgenannte wurde in Artikel 81 § 1 Nr. 9 des Einkommensteuergesetzbuches (1964) aufgenommen, der vor 1981 die Gewährung einer zusätzlichen und pauschalen Ermässigung um 4 618 Franken zugunsten von verwitweten, nicht wieder verheirateten Steuerpflichtigen mit einem oder mehreren unterhaltsberechtigten Kindern vorsah.


w