Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COGECA
CTA
CUMA
Centre technique de coopération agricole et rurale
Coopération agricole
Coopérative agricole
Coopérative agricole d'Etat
Coopérative agricole d'élevage
Coopérative agricole de distribution
Coopérative agricole de production
Coopérative d'utilisation de matériel agricole
Coopérative laitière
Coopérative viticole
Copa-Cogeca
Entraide agricole
LPG
Unité de production agricole

Übersetzung für "coopérative agricole de distribution " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
coopérative agricole [ coopérative agricole d'élevage | coopérative agricole de distribution | coopérative agricole de production | coopérative laitière | coopérative viticole ]

landwirtschaftliche Genossenschaft [ landwirtschaftliche Kooperative | landwirtschaftliche Produktionsgenossenschaft | landwirtschaftliche Vertriebsgenossenschaft | landwirtschaftliche Zuchtgenossenschaft | LPG | Milchgenossenschaft | Winzergenossenschaft ]


Comité des organisations professionnelles agricoles de l'Union européenne-Comité général de la coopération agricole de l'Union européenne | Comité des organisations professionnelles agricoles de l'Union européenne-Confédération générale des coopératives agricoles de l'Union européenne | Copa-Cogeca [Abbr.]

Ausschuss der berufsständischen landwirtschaftlichen Organisationen - Allgemeiner Verband der landwirtschaftlichen Genossenschaften der Europäischen Union | Copa-Cogeca [Abbr.]


coopération agricole

Zusammenarbeit im Bereich der Landwirtschaft


Comité général de la coopération agricole de l'Union européenne | Confédération générale des coopératives agricoles de l'Union européenne | COGECA [Abbr.]

Allgemeiner Ausschuss des ländlichen Genossenschaftswesens der EU | Allgemeiner Verband der landwirtschaftlichen Genossenschaften der Europäischen Union | COGECA [Abbr.]


coopérative agricole d'Etat | unité de production agricole | LPG [Abbr.]

Landwirtschaftliche Produktionsgenossenschaft | LPG [Abbr.]


Centre technique de coopération agricole et rurale (1) | Centre technique de coopération agricole et rurale ACP-EU (2) [ CTA ]

Technisches Zentrum für Zusammenarbeit in der Landwirtschaft und im ländlichen Bereich


Coopérative UFA (Union suisse des fédérations coopératives agricoles)

UFA-Vereinigung


coopérative agricole

landwirtschaftliche Genossenschaft


entraide agricole [ coopérative d'utilisation de matériel agricole | CUMA ]

landwirtschaftliche Betriebshilfe


responsable de la logistique distribution de matériel agricole

Vertriebsleiterin für Landwirtschaftsmaschinen und -ausrüstung | Vertriebsleiter für Landwirtschaftsmaschinen und -ausrüstung | Vertriebsleiter für Landwirtschaftsmaschinen und -ausrüstung/Vertriebsleiterin für Landwirtschaftsmaschinen und -ausrüstung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plus spécialement, les statuts des sociétés coopératives doivent être conformes aux principes suivants : 1° la société ne peut, dans un but de spéculation, refuser l'affiliation d'associés ou prononcer leur exclusion que s'ils ne remplissent pas ou cessent de remplir les conditions générales d'admission ou s'ils commettent des actes contraires aux intérêts de la société; 2° les parts du capital social, même si elles sont de valeur différente, doivent conférer, par catégories de valeurs, les mêmes droits et obligations, sous réserve de ce qui est dit au 3° ci-après; 3° tous les associés ont voix égale en toutes matières aux assemblées g ...[+++]

Insbesondere muss die Satzung der Genossenschaften folgenden Grundsätzen entsprechen: 1. die Gesellschaft darf zu Spekulationszwecken den Beitritt von Gesellschaftern nicht verweigern oder deren Ausschluss aussprechen, es sei denn, sie erfüllen die allgemeinen Aufnahmebedingungen nicht oder nicht mehr oder sie begehen Handlungen, die im Widerspruch zu den Interessen der Gesellschaft stehen; 2. die Anteile am Gesellschaftskapital müssen, selbst wenn sie von unterschiedlichem Wert sind, innerhalb einer jeden Wertekategorie, die gleichen Rechte und Pflichten verleihen, vorbehaltlich der Bestimmungen der nachstehenden Nr. 3; 3. alle Gesell ...[+++]


6° les comptoirs de vente directe des agriculteurs, groupements de producteurs reconnus ou coopérative agricole de transformation ou de commercialisation agréée par le Conseil national de la coopération, de produits non ou peu transformés issus de leur exploitation agricole ou des exploitations membres du groupement ou de la coopérative.

6° die Verkaufsstellen der Landwirte, der anerkannten Erzeugergemeinschaften oder der vom Nationalen Rat für das Genossenschaftswesen zugelassenen landwirtschaftlichen Erzeuger- bzw. Verarbeitungsgenossenschaften für den Direktverkauf von nicht oder gering verarbeiteten Erzeugnissen aus ihrem landwirtschaftlichen Betrieb oder den Mitgliedsbetrieben der Gemein- oder Genossenschaft.


22 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel prolongeant le régime d'aide régionale aux éleveurs pour la transformation ou la commercialisation de produits issus de leur exploitation et aux producteurs laitiers pour la transformation et la commercialisation de produits laitiers Le Ministre de l'Agriculture, Vu le règlement n° 1407/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de minimis; Vu le règlement n° 1408/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de minimis dans le secteur de l'agriculture; Vu le Code wallon de l'Agricultu ...[+++]

22. JULI 2016 - Ministerialerlaß zur Verlängerung der regionalen Beihilferegelung zugunsten der Züchter für die Verarbeitung oder Vermarktung von Erzeugnissen aus ihrem Betrieb und zugunsten der Milcherzeuger für die Verarbeitung und Vermarktung der Milcherzeugnisse Der Minister für Landwirtschaft, Aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 1407/2013 der Kommission vom 18. Dezember 2013 über die Anwendung der Artikel 107 und 108 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf De-minimis-Beihilfen; Aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 1408/2013 der Kommission vom 18. Dezembe ...[+++]


24 MAI 2016. - Arrêté ministériel exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 avril 2016 relatif à la formation initiale et continue, et à l'évaluation des connaissances nécessaires pour l'obtention et le renouvellement d'une phytolicence Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la Mobilité et des Transports et du Bien-être animal, Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.5, D.6, D.95, D.102, D.104, D.105, D.113 et D.114; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 avril 2016 relatif à la formation initiale et continue, et à l'évaluation des connaissances nécessaires pour l'obtention et le renouvellement d'une phytolicence, les articles 3, 5, 7, 9, 10, 13, 15 et 18; Vu l'arrêté ministériel du 24 juill ...[+++]

24. MAI 2016 - Ministerialerlaß zur Ausführung des Erlasses der Wallonischen Regierung über die Erstaus- und Weiterbildung, und über die Bewertung der erforderlichen Kenntnisse für die Erlangung und die Erneuerung einer Phytolizenz Der Minister für Umwelt, Raumordnung, Mobilität und Transportwesen, und Tierschutz, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über die Landwirtschaft, Artikel D.5, D.6, D.95, D.102, D.104, D.105, D.113 und D.114; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 28. Mai 2016 über die Erstaus- und Weiterbildung, und über die Bewertung der erforderlichen Kenntnisse für die Erlangung und die Erneuerung einer Phytolizenz, Artikel 3, 5, 7, 9, 10, 13, 15 und 18; Aufgrund des Ministerialerlasses vom 24. Juli 2013 z ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la formation initiale et continue, et à l'évaluation des connaissances nécessaires pour l'obtention d'une phytolicence Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.5, D.6, D. 17, § 1, alinéa 2, D.95, D.102, D.105, D.113 et D.114; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 janvier 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 février 2016; Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité fédérale du 19 février 2016; Vu l'avis 59.063/4 du Conseil d'Etat, donné le 30 mars 2016, application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant l'arrêté du Gouvern ...[+++]

28. APRIL 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung über die Erstaus- und Weiterbildung, und über die Bewertung der erforderlichen Kenntnisse für die Erlangung einer Phytolizenz Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über die Landwirtschaft, Artikel D.5, D.6, D.17 § 1 Absatz 2, D.95, D.102, D.105, D.113 und D.114; Aufgrund des am 29. Januar 2016 abgegebenen Gutachtens des Finanzinspektors; Aufgrund des am 29. Februar 2016 gegebenen Einverständnisses des Ministers für Haushalt; Aufgrund der am 19. Februar 2016 stattgefundenen Konzertierung zwischen den Regionalregierungen und der Föderalbehörde; Aufgrund des Gutachtens des Staatsrats Nr. 59. 063/4, abgegeben am 30. März 2016 in Anwendung von Artikel 84 § 1 A ...[+++]


En effet, en rejetant notamment le paragraphe 52 défendant un traitement préférentiel aux groupements de producteurs, aux coopératives agricoles et aux PME lors de l’adjudication des marchés, plus aucun doute n’est permis; il est à présent clair que les intérêts des secteurs de la distribution et de la transformation ont été privilégiés au détriment de ceux de nos producteurs.

Die Ablehnung von, unter anderem, Absatz 52, der fordert, dass Erzeugerorganisationen, landwirtschaftliche Genossenschaften und KMU bei der Vergabe öffentlicher Aufträge bevorzugt werden sollten, lässt in der Tat keinen Raum für Zweifel; es ist nun offensichtlich, dass den Interessen des Vertriebs- und Verarbeitungssektors Vorrang gegeben wurden, zum Nachteil unserer Produzenten.


Obiectif de l'aide: Améliorer les revenus et les conditions de vie et de travail des coopératives agricoles et des coopératives sociales actives dans le secteur agricole et forestier, en vue de réduire les coûts de production, d'améliorer et de diversifier les activités de production, d'élever le niveau de qualité des produits, de préserver et d'améliorer le milieu naturel et les conditions d'hygiène et de bien-être des animaux.

Zweck der Beihilfe: Verbesserung der Einkünfte, der Existenz- und Arbeitsbedingungen der landwirtschaftlichen und sozialen Genossenschaften, die im land- und forstwirtschaftlichen Sektor tätig sind; Senkung der Produktionskosten, Verbesserung und Diversifizierung der Erzeugung, Förderung der Produktqualität, Schutz der Umwelt sowie Verbesserung der Hygienebedingungen und des Tierschutzes


En application de l’article 3, paragraphe 4, point b), de l’annexe III de accord, le Comité des ambassadeurs arrête, après la signature de l'accord, le règlement financier du Centre technique de coopération agricole et rurale, ci-après dénommé le «Centre».

Gemäß Artikel 3 Absatz 4 Buchstabe b des Anhangs III hat der Botschafterausschuss nach Unterzeichnung des Abkommens von Cotonou die Haushaltsordnung des Technischen Zentrums für die Zusammenarbeit in der Landwirtschaft und im ländlichen Bereich (nachstehend „Zentrum“ genannt) festzulegen.


vu la proposition de la Commission, élaborée en accord avec le Centre technique de coopération agricole et rurale,

auf Vorschlag der Kommission, der im Einvernehmen mit dem Technischen Zentrum für die Zusammenarbeit in der Landwirtschaft und im ländlichen Bereich ausgearbeitet wurde,


Seules de nouvelles politiques de formation et de promotion agricoles, de distribution commerciale, accompagnées de programmes spécifiques visant à favoriser le développement agricole et commercial permettraient de compenser la dureté de son impact dans ces régions, en évitant la récession et l’abandon de cultures.

Allein neue politische Maßnahmen zur Statusverbesserung und zur Förderung der Landwirtschaft sowie für den Vertrieb könnten zusammen mit spezifischen Programmen für Innovationen in der Landwirtschaft und im Handel die Härte dieser Auswirkungen auf diese Gebiete neutralisieren und dadurch die wirtschaftliche Depression und die Aufgabe von Anbauarten verhindern.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

coopérative agricole de distribution ->

Date index: 2023-10-23
w