Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aire viticole
CUMA
Cave coopérative
Conseiller viticole
Conseillère viticole
Coopérative
Coopérative agricole
Coopérative agricole d'élevage
Coopérative agricole de distribution
Coopérative agricole de production
Coopérative d'utilisation du matériel agricole
Coopérative de production
Coopérative laitière
Coopérative vinicole
Coopérative viticole
Directeur d'exploitation viticole
Directrice d'exploitation viticole
Entreprise coopérative
Groupement coopératif
Ouvrier viticole
Ouvrière viticole
Politique de coopération
Remaniement parcellaire viticole
Remaniement viticole
Responsable d'exploitation viticole
Région viticole
Société coopérative
Syndicat de matériel viticole
Syndicat vinicole
Technicien viticole

Übersetzung für "coopérative viticole " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
coopérative agricole [ coopérative agricole d'élevage | coopérative agricole de distribution | coopérative agricole de production | coopérative laitière | coopérative viticole ]

landwirtschaftliche Genossenschaft [ landwirtschaftliche Kooperative | landwirtschaftliche Produktionsgenossenschaft | landwirtschaftliche Vertriebsgenossenschaft | landwirtschaftliche Zuchtgenossenschaft | LPG | Milchgenossenschaft | Winzergenossenschaft ]


cave coopérative | coopérative vinicole | coopérative viticole | syndicat vinicole

Genossenschaftskellerei | Winzergenossenschaft


directeur d'exploitation viticole | responsable d'exploitation viticole | directeur d'exploitation viticole/directrice d'exploitation viticole | directrice d'exploitation viticole

Weingutmanager | Weingutmanagerin | Weingutmanager/Weingutmanagerin | Weingutverwalterin


conseiller viticole | technicien viticole | conseiller viticole/conseillère viticole | conseillère viticole

Berater Weinbau | Beraterin Weinbau | Weinbauberater | Weinbauberater/Weinbauberaterin


ouvrière viticole | ouvrier viticole | ouvrier viticole/ouvrière viticole

Weinbaugehilfe | Weinlesehelfer | Weinbaugehilfe/Weinbaugehilfin | Weingartenarbeiter


coopérative d'utilisation du matériel agricole | syndicat de matériel viticole | CUMA [Abbr.]

Weinbau-Maschinenring


remaniement parcellaire viticole | remaniement viticole

Rebbergzusammenlegung


aire viticole | région viticole

Anbaugebiet | Weinanbaufläche | Weinanbaugebiet | Weinbaufläche | Weinbaugebiet | Weinbauregion


coopérative [ coopérative de production | entreprise coopérative | groupement coopératif | société coopérative ]

Genossenschaft [ genossenschaftliches Unternehmen | Kooperativgesellschaft | Produktionsgenossenschaft ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission européenne a officiellement demandé à la Grèce de modifier sa législation obligeant tous les producteurs de vin de l'île de Samos à être membres de la coopérative viticole locale et à lui remettre la totalité de leur production de moût.

Die Europäische Kommission hat Griechenland offiziell aufgefordert, ein Gesetz zu ändern, das alle Winzer auf der Insel Samos zwingt, sich der örtlichen Weinbaugenossenschaft anzuschließen und ihre gesamte Mostproduktion an die Kooperative zu liefern.


Deutsches Weintor, une coopérative viticole établie à Ilbesheim, dans le Land de Rhénanie-Palatinat (Allemagne), commercialise des vins des cépages Dornfelder et Grauer/Weißer Burgunder en tant qu’« édition douceur » accompagnée de la mention « acidité légère ».

Deutsches Weintor ist eine Winzergenossenschaft mit Sitz in Ilbesheim im Bundesland Rheinland-Pfalz (Deutschland). Sie vermarktet Weine der Rebsorten Dornfelder und Grauer/Weißer Burgunder unter der Bezeichnung „Edition Mild“ mit dem Zusatz „sanfte Säure“.


Enfin, je suis également déçue que la résolution finale ne mentionne pas la nécessité d’accroître le soutien apporté aux associations d’agriculteurs, aux coopératives, aux coopératives viticoles et autres institutions locales promouvant l'artisanat et autres activités complémentaires à l'agriculture, de manière à faciliter la commercialisation des produits, la création de marchés locaux et l'établissement de liens plus étroits entre les producteurs et les consommateurs.

Schließlich bin ich auch enttäuscht, dass das Erfordernis, Berufsverbände der Landwirte, Genossenschaften, Weinkellereien und andere lokale Betriebe des Handwerks und anderer Branchen zusätzlich zur Landwirtschaft verstärkt zu unterstützen, um den Absatz von Erzeugnissen, die Schaffung lokaler Märkte und einen direkteren Kontakt zwischen Erzeugern und Verbrauchern zu erleichtern, keinen Eingang in die Endfassung der Entschließung gefunden hat.


Des incitations devraient être créées pour les petites et moyennes exploitations en tant qu'instruments de la cohésion économique et sociale, dans le but de contenir l'approche intensive et de soutenir les associations d'agriculteurs, dont les coopératives agricoles et viticoles.

Es müssen Anreize für kleine und mittlere Betriebe als Instrumente des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts und mit Blick auf die Eindämmung der Intensivwirtschaft und die Unterstützung der Verbände dieser Landwirte, einschließlich der Agrar- und Winzergenossenschaften, gesetzt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. estime qu'il conviendra de procéder de manière prudente et transparente pour la réattribution progressive des nouveaux droits de plantation, ce qui peut permettre d'éviter un développement incontrôlable du potentiel vitivinicole de l'Union européenne ayant des effets négatifs sur le marché; estime que les États membres doivent présenter des programmes qui reprendront le niveau de plantation ciblé, le bilan de l'évolution de l'octroi des droits, les variétés concernées dans chaque région et le calendrier d'application; souligne que les nouveaux droits de plantations devront être destinés essentiellement aux jeunes agriculteurs, aux producteurs de vins de qualité et aux exploitations qui ont été intégrées dans des programmes d'améliorat ...[+++]

27. ist der Auffassung, dass ein behutsames und transparentes Verfahren der schrittweisen Erteilung von Neuanpflanzungsrechten angewandt werden sollte, um eine den Markt negativ beeinflussende Entwicklung durch die unkontrollierte Ausweitung des Weinbaupotenzials der Europäischen Union zu verhindern; ist der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten ein Programm vorlegen müssen, in dem der geplante Umfang der Pflanzungen, die Entwicklung bei der Erteilung neuer Rechte, die Sorten je Region und der Zeitplan für die Umsetzung anzugeben sind; ist der Auffassung, dass bei der Zuteilung von Neuanpflanzungsrechten Junglandwirte, die Erzeugung von Qualitätswein und Betriebe, die in Programme zur Verbesserung der Qualität und der Vermarktung von Wein ...[+++]


1. se félicite de l'accord UE-États-Unis sur le commerce viticole, lequel contribuera à améliorer la coopération entre eux, tout en ayant pour objectif de favoriser le commerce viticole entre les États-Unis et l'Union européenne afin d'améliorer la coopération visant à mettre en place la réglementation relative au commerce et à renforcer sa transparence, de manière à éviter une éventuelle perturbation dans le secteur commercial;

1. begrüßt, dass das amerikanisch-europäische Handelsabkommen für Wein die Zusammenarbeit im Bemühen um Erleichterung des Handels mit Wein zwischen den USA und der EU verbessern und so die Zusammenarbeit im Hinblick auf die Entwicklung und Förderung der Transparenz der Bestimmungen im Hinblick auf diesen Handel verbessern und dabei potentielle Störungen im Handelssektor verhindern wird;


La conclusion de ce premier accord doit jeter les bases d’une future coopération étroite avec les États-Unis dans le secteur viticole et protéger les appellations d’origine dans l’UE.

Der Abschluss dieses ersten Abkommens soll die Voraussetzung für eine künftige enge Zusammenarbeit mit den USA im Weinsektor schaffen und die Herkunftsbezeichnungen in der EU schützen.


2. Les producteurs qui n'ont pas procédé à la vinification ou à toute autre transformation de raisins dans des installations coopératives et qui, au cours de la campagne viticole en question, n'obtiennent pas une quantité de vin ou de moûts supérieure à 25 hectolitres peuvent ne pas livrer.

(2) Erzeuger, die keine Weinbereitung oder andere Verarbeitung von Trauben in Erzeugergemeinschaftsanlagen durchgeführt haben und die Laufe des betreffenden Weinwirtschaftsjahres nicht mehr als 25 hl Wein oder Most gewinnen, brauchen keine Lieferung vorzunehmen.


2. Les producteurs qui n'ont pas procédé à la vinification ou à toute autre transformation de raisins dans des installations coopératives et qui, au cours de la campagne viticole en question, n'obtiennent pas une quantité de vin ou de moûts supérieure à 25 hectolitres peuvent ne pas livrer.

(2) Erzeuger, die keine Weinbereitung oder andere Verarbeitung von Trauben in Erzeugergemeinschaftsanlagen durchgeführt haben und die Laufe des betreffenden Weinwirtschaftsjahres nicht mehr als 25 hl Wein oder Most gewinnen, brauchen keine Lieferung vorzunehmen.


w