Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte authentique
Acte public
Copie authentique
Copie légalisée
Employer des techniques d’artisanat authentiques
Fabricant de copies de meubles anciens
Fabricante de copies de meubles anciens
Officier public
Personne habilitée à dresser des actes authentiques
Produire des copies d’objets de valeur
Source authentique
Source authentique de données
Titre authentique

Übersetzung für "copie authentique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
copie authentique | copie légalisée

amtlich beglaubigte Abschrift


copie authentique | copie légalisée

amtlich beglaubigte Abschrift


officier public ayant qualité pour dresser des actes authentiques | personne ayant qualité pour dresser des actes authentiques | personne habilitée à dresser des actes authentiques

Urkundsperson


acte authentique | acte public | titre authentique

notarielle Urkunde | öffentliche Akte | öffentliche Urkunde


fabricant de copies de meubles anciens | fabricant de copies de meubles anciens/fabricante de copies de meubles anciens | fabricante de copies de meubles anciens

Antiquitätentischler | Antiquitätentischlerin | Kunsttischler/Kunsttischlerin | Kunsttischlerin


acte authentique | titre authentique

öffentliche Urkunde


personne habilitée à dresser des actes authentiques | personne ayant qualité pour dresser des actes authentiques | officier public

Urkundsperson


source authentique de données | source authentique

authentische Datenquelle (nom féminin) | authentische Quelle (nom féminin)


employer des techniques d’artisanat authentiques

authentische Handwerkstechniken nutzen | ursprüngliche Handwerkstechniken nutzen


produire des copies d’objets de valeur

Duplikate wertvoller Objekte anfertigen | Kopien wertvoller Objekte anfertigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Lorsqu'une copie d'un acte de procédure ou un extrait du dossier ou du registre sont délivrés sur support papier à une partie à sa demande, le greffier perçoit un droit de greffe qui est de 3,50 EUR par page pour une copie authentique et de 2,50 EUR par page pour une copie simple.

(1) Wird einer Partei auf ihren Antrag eine Kopie eines Verfahrensschriftstücks oder ein Auszug aus den Akten oder dem Register auf Papier erteilt, erhebt der Kanzler eine Kanzleigebühr, die für beglaubigte Kopien 3,50 EUR je Seite und für einfache Kopien 2,50 EUR je Seite beträgt.


En lieu et place de l'exequatur, la Commission propose qu'un jugement exécutoire dans l'État membre d'origine soit exécutoire et puisse être exécuté n'importe où dans l'Union sur production d'une copie authentique et d'un certificat dans la forme prescrite délivré par le tribunal d'origine, sans aucune procédure intermédiaire.

Anstelle des Exequaturverfahrens schlägt die Kommission vor, dass eine im Ursprungsmitgliedstaat vollstreckte Entscheidung bei Vorlage einer Ausfertigung und einer vom Gericht des Ursprungsmitgliedstaats ausgestellten Bescheinigung in der vorgeschriebenen Form ohne ein Zwischenverfahren in einem anderen EU-Mitgliedstaat vollstreckbar ist und vollstreckt wird.


4. Dès qu'elle reçoit du demandeur une copie certifiée conforme, l'autorité compétente télécharge une version électronique de la copie certifiée et certifie dans le dossier IMI qu'elle est authentique.

(4) Nach Eingang einer beglaubigten Kopie des Antragstellers lädt die zuständige Behörde eine elektronische Fassung des beglaubigten Dokuments hoch und bescheinigt die Echtheit der Kopie in der IMI-Datei.


3. La demande est accompagnée de toutes les pièces justificatives utiles et, dans les cas où le créancier a déjà obtenu une décision, une transaction judiciaire ou un acte authentique, d'une copie de la décision, de la transaction judiciaire ou de l'acte authentique réunissant les conditions nécessaires à l'établissement de son authenticité.

3. Dem Antrag sind alle zweckdienlichen Unterlagen beizufügen sowie, wenn der Gläubiger bereits eine gerichtliche Entscheidung oder einen gerichtlichen Vergleich oder eine öffentliche Urkunde erwirkt hat, eine Ausfertigung der gerichtlichen Entscheidung, des gerichtlichen Vergleichs oder der öffentlichen Urkunde, die die für ihre Beweiskraft erforderlichen Voraussetzungen erfüllt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(e) une copie de la décision, de l'acte authentique ou de la transaction judiciaire, satisfaisant aux conditions pour l'établissement de son authenticité;

(e) eine Ausfertigung der gerichtlichen Entscheidung, des gerichtlichen Vergleichs oder der öffentlichen Urkunde, die die Voraussetzungen für ihre Beweiskraft erfüllt;


(i) lorsque l'article 7, paragraphe 2) s'applique, une copie de la décision, de la transaction judiciaire ou de l'acte authentique qui satisfait aux conditions nécessaires à l'établissement de son authenticité;

(i) im Falle des Artikels 7 Absatz 2 eine Ausfertigung der gerichtlichen Entscheidung, des gerichtlichen Vergleichs oder der öffentlichen Urkunde, die die Voraussetzungen für ihre Beweiskraft erfüllt;


2. Les autorités communautaires conservent les copies authentiques visées à l'article 12, paragraphe 4, durant une période minimum de trois ans, ainsi que toutes les informations reçues d'un exportateur pour justifier la délivrance et la validation d'un certificat communautaire.

(2) Die Gemeinschaftsbehörden bewahren die beglaubigten Abschriften gemäß Artikel 12 Absatz 4 sowie alle von einem Ausführer zum Nachweis der Ausstellung und Bestätigung eines Zertifikats erhaltenen Informationen mindestens drei Jahre auf.


1. a) Lorsqu'une autorité communautaire établit que les conditions énoncées à l'article 3 sont remplies, elle le confirme sur le certificat initial et fournit à l'importateur une copie authentique et infalsifiable de ce certificat confirmé.

a) erfuellt sind, bestätigt sie dies auf dem Originalzertifikat und übergibt dem Einführer eine beglaubigte und fälschungssichere Abschrift dieses bestätigten Zertifikats.


Elles permettent à la Commission ou aux personnes ou organismes désignés par la Commission d'accéder à ces copies authentiques et à ces informations, notamment afin de répondre aux questions posées dans le cadre du système de certification du processus de Kimberley.

Sie gewähren der Kommission oder von dieser benannten Personen oder Einrichtungen Zugang zu diesen Originalzertifikaten, insbesondere im Hinblick auf die Beantwortung von Fragen, die im Rahmen des KP-Zertifikationssystem auftreten.


Si cette information était confirmée, de nombreux produits européens, tels les vins de Jérez et de Málaga, subiraient une concurrence déloyale de la part des «produits copies», concurrence qui non seulement serait préjudiciable pour le marché européen mais impliquerait aussi une perte de compétitivité pour les produits authentiques dont l’attrait réside précisément dans leur élaboration traditionnelle à l’origine.

Sollte sich diese extreme Ansicht bestätigen, würden viele europäische Erzeugnisse, wie etwa im Falle des „Vino de Jerez“ (Sherry) und des „Vino de Málaga“, einem unlauteren Wettbewerb seitens „kopierter Produkte“ ausgesetzt, was neben negativen Auswirken auf den europäischen Markt einen Verlust an Wettbewerbsfähigkeit der echten Erzeugnisse mit sich bringen würde, deren Attraktivität gerade darin besteht, dass sie nach traditioneller Methode am angegebenen Ursprungsort hergestellt werden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

copie authentique ->

Date index: 2024-02-24
w