Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boue d'épuration
Chambre de digestion des boues
Digesteur
Digestion des boues
Digestion des boues d'épuration
Fermenteur
Gestion des boues d'épuration
Mise en valeur des boues d'épuration
Méthaniseur
Objectifs d'élimination des boues d'épuration
Réservoir de digestion des boues
Schéma d'élimination des boues d'épuration
Valorisation des boues d'épuration
élimination des boues d'épuration
éliminer des boues d’épuration

Übersetzung für "digestion des boues d'épuration " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


chambre de digestion des boues | digesteur | fermenteur | méthaniseur | réservoir de digestion des boues

Biokonverter | Digestionsapparat | Faulbehälter | Faulraum | Fermenter | Konverter | Schammzersetzungsraum | Schlammfaulraum




gestion des boues d'épuration | élimination des boues d'épuration

Klärschlammbewirtschaftung | Schlammentsorgung | Klärschlammentsorgung


objectifs d'élimination des boues d'épuration | schéma d'élimination des boues d'épuration

Klärschlammsentsorgungsstrategie | Klärschlammkonzept


valorisation des boues d'épuration(1) | mise en valeur des boues d'épuration(2)

Verwertung des Klärschlamms (1) | Klärschlammverwertung (2)




éliminer des boues d’épuration

Klärschlamm entsorgen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette mission comprend la coordination et l'intervention financière, selon les conditions définies par le Gouvernement, pour : 1° l'octroi de prime ou de prêt à bonification d'intérêts, en vue de l'installation ou la réhabilitation de systèmes d'épuration individuelle; 2° le contrôle au fonctionnement des systèmes d'épuration individuelle; 3° la prise en charge financière et le suivi de la vidange et la gestion des boues des systèmes d'épuration individuelle acceptées ...[+++]

Diese Aufgabe enthält die Koordinierung und finanzielle Beteiligung gemäß den von der Regierung festgelegten Bedingungen für: 1° die Gewährung von Prämien oder von zinsvergünstigten Darlehen zwecks der Installierung oder Wiederinstandsetzung von individuellen Klärsystemen; 2° die Kontrolle des Betriebs der individuellen Klärsysteme; 3° die Übernahme der Kosten und die Überwachung der Entleerung und Bewirtschaftung der in den Klärstationen angenommenen Schlämme aus individuellen Klärsystemen; 4° die von der Regierung auf pauschaler Grundlage und mit einer vorgesehenen Indexierung festgelegte finanzielle Beteiligung für den Unterhalt de ...[+++]


Art. 11. A l'article D.161 du même Livre, modifié par le décret du 7 novembre 2007, les modifications suivantes sont apportées : 1° au 1°, les mots « ou non » sont insérés entre les mots « des déchets solides qui ont été préalablement soumis » et les mots « à un broyage mécanique »; 2° au 2°, les mots « dans les égouts publics, les collecteurs et les eaux de surface». sont remplacés par les mots « dans les égouts publics, les collecteurs, les eaux de surface et les voies artificielles d'écoulement des eaux pluviales; »; 3° l'article est complété par un 3°, 4° et 5° rédigés comme suit : « 3° de déverser dans les égouts et les collecte ...[+++]

Art. 11 - In Artikel D.161 desselben Buches, abgeändert durch das Dekret vom 7. November 2007, werden folgende Abänderungen vorgenommen: 1° Unter Ziffer 1 werden die Wörter "oder nicht" nach den Wörtern "die vorher maschinell zerkleinert wurden" eingefügt; 2° Unter Ziffer 2 werden die Wörter "in die öffentlichen Kanalisationen, in die Abwassersammler oder in das Oberflächenwasser". durch die Wörter "in die öffentlichen Kanalisationen, in die Abwassersammler, in das Oberflächenwasser und in die künstlichen Ableitwege für Regenwasser". ersetzt; 3° Der Artikel wird um eine Ziffer 3, eine Ziffer 4 und eine Ziffer 5 mit folgendem Wortlaut ergänzt: "3° in die Kanalisationen und die Abwassersammler Abwasser einzuleiten, in dem Textilfasern, Min ...[+++]


L’utilisation du Biogaz, produit par la digestion des boues, sera renforcée afin de favoriser la valorisation de cette énergie pour le fonctionnement de l’usine.

Das durch Klärschlammfaulung entstehende Biogas wird verstärkt als Energieträger für den Betrieb der Kläranlage verwertet werden.


Cet aménagement, réalisé dans le cadre du programme de traitement équilibré des boues, prévoit de renforcer le mode de digestion des boues, afin de proposer des amendements de sols plus propres susceptibles d’être recyclés en terres agricoles et de gros volumes de biogaz qui serviront à produire, sur le site, de l’énergie verte au moyen de turbines produisant de la chaleur et de l’électricité. L'électricité ainsi produite sera util ...[+++]

Das Projekt zur Behandlung von Klärschlamm ermöglicht eine bessere Schlammfaulung und führt somit zu saubereren Bodenverbesserern, die zu Humus recycelt werden können, und zu großen Mengen an Biogas, mit denen am Standort über Kraft-Wärme-Kopplungsanlagen grüne Energie erzeugt wird. Mit dem erzeugten Strom wird das gesamte Klärwerk versorgt, das zu den größten im Vereinigten Königreich gehört. Stromüberschüsse werden in das nationale Stromnetz eingespeist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5° les boues de station d'épuration bénéficiant d'un certificat d'utilisation délivré sur base de l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 janvier 1995 portant réglementation de l'utilisation sur ou dans les sols de boues d'épuration ou de boues issues de centres de traitement de gadoues de fosses septiques;

5° Schlämme aus Klärstationen, die über einen aufgrund der Bestimmungen des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 12. Januar 1995 zur Regelung der Verwendung auf oder in den Böden vom Klärschlamm oder Schlamm aus Aufbereitungszentren für Fäkalien aus Faulgruben ausgestellten Verwendungsschein verfügen;


5° les boues de station d'épuration bénéficiant d'un certificat d'utilisation délivré sur base de l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 janvier 1995 portant réglementation de l'utilisation sur ou dans les sols de boues d'épuration ou de boues issues de centres de traitement de gadoues de fosses septiques;

5° Schlämme aus Klärstationen, die über einen aufgrund der Bestimmungen des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 12. Januar 1995 zur Regelung der Verwendung auf oder in den Böden vom Klärschlamm oder Schlamm aus Aufbereitungszentren für Fäkalien aus Faulgruben ausgestellten Verwendungsschein verfügen;


La directive sur les boues d'épuration impose aux États membres de transmettre à la Commission, tous les trois ans, des informations spécifiques concernant l'utilisation des boues d'épuration.

Nach der Klärschlammrichtlinie müssen die Mitgliedstaaten der Kommission alle drei Jahre bestimmte Informationen über die Klärschlammverwendung vorlegen.


La directive relative aux boues d'épuration dispose que les États membres sont tenus de réglementer l'utilisation des boues d'épuration en agriculture.

Die Klärschlammrichtlinie erfordert, dass die Ausbringung von Klärschlamm in der Landwirtschaft von den Mitgliedstaaten geregelt wird.


Carinthie: l'interdiction d'utiliser des boues d'épuration lorsque les sols contiennent des quantités trop élevées de métaux lourds et l'obligation d'empêcher une accumulation excessive de métaux lourds du fait de l'utilisation de boues; les règles à respecter lors de l'utilisation de boues pour, par exemple, veiller à ce que la qualité de l'eau ne soit pas compromise.

Kärnten: Untersagung der Verwendung von Klärschlamm, wenn die Schwermetallkonzentration in den Böden zu hoch ist, Vermeidung einer übermäßigen Anreicherung von Schwermetallen aufgrund der Verwendung von Klärschlamm sowie Regelung der Verwendung von Klärschlamm, um zum Beispiel zu gewährleisten, dass die Wasserqualität nicht beeinträchtigt wird.


L'énergie est également recyclée à partir du gaz de décharge et du biogaz produit par la digestion anaérobie des boues d'épuration, déchets agricoles et composants organiques des déchets industriels et urbains.

Energie wird auch aus Deponiegas sowie aus dem Biogas gewonnen, das aus der anaeroben Zersetzung von Abwässern, Gülle und den organischen Bestandteilen industrieller und kommunaler Abfälle entsteht.


w