Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Colloque Télévision sans frontières
Direction Contrôle Intérieur et Frontières
Directive Services de médias audiovisuels
Directive Télévision sans frontières
Directive télévision sans frontières
Trafic transfrontalier
Télévision directe par satellite

Übersetzung für "directive télévision sans frontières " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Directive Télévision sans frontières

Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen


directive Services de médias audiovisuels | directive télévision sans frontières | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels (directive Services de médias audiovisuels ) | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle

Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen | Richtlinie 89/552/EWG des Rates vom 3. Oktober 1989 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Ausübung der Fernsehtätigkeit | Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste


Comité de contact pour la mise en œuvre de la directive Télévision sans frontières

Kontaktausschuss für die Durchführung der Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen


Colloque Télévision sans frontières

Kolloquium Fernsehen ohne Grenzen


transfrontière (pas de nuance d'espace et de territoire | ex.: fleuve, rivière, télévision, etc.) | transfrontalier (espace, territoire de part et d'autre de la frontière | ex.: pollution, coopération, technologie, échanges, dialogue, politique régionale, trafic, etc.) (expl. professeur Truffaut) (ex.: coopération transfrontalière [RO 1989, 2432] | trafic transfrontalier [M NRF 1989, pt 52])

Grenzueberschreitend


Direction Contrôle Intérieur et Frontières

Direktion Inland- und Grenzkontrolle


Directives pour les postes frontières (DPF / doc. OFE)

Weisungen für die Grenzposten (WGP)


télévision directe par satellite

Direkt-Satellitenfernsehen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La directive précitée a été complétée par la directive 91/680/CEE du Conseil, du 16 décembre 1991, complétant le système commun de la taxe sur la valeur ajoutée et modifiant, en vue de l'abolition des frontières fiscales, la directive 77/388/CEE.

Die vorerwähnte Richtlinie wurde ergänzt durch die Richtlinie 91/680/EWG des Rates vom 16. Dezember 1991 zur Ergänzung des gemeinsamen Mehrwertsteuersystems und zur Änderung der Richtlinie 77/388/EWG im Hinblick auf die Beseitigung der Steuergrenzen.


L'article 105 du Code de la taxe sur la valeur ajoutée, visé par la question préjudicielle, dispose : « Jusqu'au 31 décembre 1999 au plus tard, le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, prendre toutes les mesures propres à assurer la bonne exécution des règlements et des directives du Conseil de l'Union européenne ou de la Commission européenne, relatifs à l'abolition des frontières fiscales au 1 janvier 1993, ainsi que l'exacte perception de la taxe.

Artikel 105 des Mehrwertsteuergesetzbuches, auf den in der Vorabentscheidungsfrage Bezug genommen wird, bestimmt: « Der König kann bis spätestens 31. Dezember 1999 durch einen im Ministerrat beratenen Erlass alle Maßnahmen ergreifen, um die ordnungsgemäße Ausführung der Verordnungen und Richtlinien des Rates der Europäischen Union oder der Europäischen Kommission über die Abschaffung der Steuergrenzen am 1. Januar 1993 und die genaue Steuererhebung zu gewährleisten.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord exprimer ma satisfaction quant à la révision de cette directive, parce qu’elle actualise certaines des dispositions de la directive «Télévision sans frontières», spécifiquement celles concernant la promotion de la distribution et de la production de programmes de télévision.

– (ES) Herr Präsident, zunächst möchte ich meine Genugtuung über die Revision dieser Richtlinie zum Ausdruck bringen, da sie mehrere Bestimmungen der Richtlinie „Fernsehen ohne Grenzen“ aktualisiert, nämlich jene, die die Förderung des Vertriebs und der Produktion von Fernsehprogrammen betreffen.


F. considérant que la directive "Télévision sans frontières" joue un rôle important en tant que directive minimale,

F. in der Erwägung, dass die Fernsehrichtlinie eine wichtige Funktion als Richtlinie mit Mindestvorschriften erfüllt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que l'application de la directive "Télévision sans frontières" incombe aux autorités nationales compétentes et que le dialogue prévu par la directive entre les organes communautaires et les instances nationales a été fructueux,

B. in der Erwägung, dass die Anwendung der Richtlinie in den Aufgabenbereich der zuständigen nationalen Behörden fällt und dass der in der Richtlinie vorgesehene Dialog zwischen Gemeinschaftseinrichtungen und nationalen Einrichtungen zu guten Ergebnissen geführt hat,


A. considérant que, de l'avis de la Commission, la directive "Télévision sans frontières" est dans l'ensemble appliquée de façon satisfaisante et que la libre circulation des services de radiodiffusion télévisuelle est pour l'essentiel garantie dans la Communauté,

A. in der Erwägung, dass nach Auffassung der Kommission die Richtlinie "Fernsehen ohne Grenzen" im allgemeinen zufriedenstellend angewandt wird und dass die Freizügigkeit für Fernsehdienstleistungen in der Gemeinschaft im Wesentlichen gewährleistet ist,


C'est donc à bon droit qu'il est proposé d'inclure, à la rubrique de la directive "Télévision sans frontières" du programme de travail de la Commission, le développement de la télévision numérique, les exigences interfonctionnelles et la nécessité de spécifications interfonctionnelles européennes qui soient homogènes et ouvertes, l'objectif final étant de mettre ces éléments en valeur dans le projet de révision de ladite directive.

Daher wird zu Recht vorgeschlagen, Bereiche wie die Weiterentwicklung des digitalen Fernsehens, die Kompatibilitätsanforderungen und die Notwendigkeit allgemeiner einheitlicher Kompatibilitätsstandards auf europäischer Ebene in das Arbeitsprogramm der Kommission betreffend die Richtlinie "Fernsehen ohne Grenzen" aufzunehmen, damit diese Ziele bei der geplanten Änderungen der Richtlinie verwirklicht werden können.


Le double objectif de promotion de la diversité culturelle et de compétitivité de l'industrie européenne de programmes se traduit concrètement dans la directive « télévision sans frontières » par un ensemble de mesures en faveur de la distribution et de la production des programmes télévisés européens, dans le respect également de l'article 151.4 du Traité qui fait obligation à la Communauté de tenir compte des aspects culturels dans son action au titre des autres dispositions du Traité, afin notamment de respecter et de promouvoir la diversité de ses cultures [77]. Le dispositif, qui s'articule ...[+++]

Das zweifache Ziel der Förderung der kulturellen Vielfalt und der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Programmindustrie schlägt sich in der Richtlinie ,Fernsehen ohne Grenzen" in einer Reihe von Maßnahmen zur Förderung der Verbreitung und Herstellung von europäischen Fernsehprogrammen unter Wahrung von Artikel 151 Absatz 4 des EG-Vertrags nieder, welcher die Gemeinschaft verpflichtet, bei ihrer Tätigkeit aufgrund anderer Bestimmungen des Vertrages den kulturellen Aspekten Rechung zu tragen, insbesondere zur Wahrung und Förderung der Vielfalt ihrer Kulturen [77]. Diese Bestimmung, die mit ergänzenden Mechanismen zur finanziellen Unterst ...[+++]


Il est symptomatique de constater que la Communauté française cite la définition des services de télévision figurant dans la directive « télévision sans frontières » de façon partielle sans préciser qu'elle exclut les services fournis sur appel individuel, ce qui constitue l'élément déterminant de la définition.

Es sei symptomatisch festzustellen, dass die Französische Gemeinschaft die in der Richtlinie « Fernsehen ohne Grenzen » enthaltene Definition der Fernsehdienstleistungen teilweise zitiere, ohne anzugeben, dass sie die auf individuellen Abruf erteilten Dienstleistungen ausschliesse, und dies sei das entscheidende Element der Definition.


La directive « Télévision sans frontières » réglemente notamment la publicité télévisée et vise à assurer la libre circulation des émissions de télévision en Europe.

Die Richtlinie « Fernsehen ohne Grenzen » regele unter anderem die Fernsehwerbung und bezwecke die Gewährleistung des freien Verkehrs von Fernsehsendungen in Europa.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

directive télévision sans frontières ->

Date index: 2021-11-29
w