Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congédier
Créer des précédents
Donner congé à
Donner des conseils sur des exercices de réadaptation
Donner des conseils sur des exercices de rééducation
Donner des devoirs
Donner des explications
Donner des renseignements
Donner des éclaircissements
Donner du travail à faire à la maison
Donner le préavis
Donner lieu à
Donner motif à
Donner prise
Donner sa démission
Donner sujet de
Donner sujet à
Faire l'objet
Fichier français)
Informer les groupes lors des arrivées et des départs
Occasionner
Ouvrir la porte
Produit éclaircissant-oxydant
Provoquer
Prêter à
Relever de ses fonctions
Remercier
Renseigner
S'exposer
Susciter
éclaircissement du tapis bactérien
éclaircissement du tapis de fond
être la clé de qch.

Übersetzung für "donner des éclaircissements " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
donner des éclaircissements | donner des explications | donner des renseignements | renseigner | être la clé de qch.

Aufschluss (-> ueber etwas Aufschluss geben)


éclaircissement du tapis bactérien | éclaircissement du tapis de fond

vermindertes Hintergrundwachstum


donner lieu à (p.ex. des plaintes) | donner sujet à | donner sujet de (p.ex. de se plaindre) | donner motif à | occasionner | provoquer | susciter | motiver, autoriser à | donner prise (p.ex. à la critique) | prêter à | s'exposer | faire l'objet (p.ex. d'un doute) | ouvrir la porte (p.ex. à des abus) | créer des précédents | déterminer (p.ex. un mouvement) (-> références des entrées ci-devant: SACHS-VILLATTE | Fichier français)

Anlass (-> zu etwas Anlass geben)


donner acte du défaut; donner acte de défaut; donner défaut

das Ausbleiben amtlich feststellen


congédier | donner congé à | donner le préavis | donner sa démission | relever de ses fonctions | remercier

den Dienst kuendigen


> par analogie et au sens figuré: donner (-> seine Stimme fuer jemanden abgeben: donner sa voix à qn | voter) (-> Seine Meinung abgeben: donner son avis, son opinion) (-> eine Stellungnahme abgeben: formuler, émettre un avis | prendre position) (-> références des entrées ci-devant: Grand dictionnaire Larousse, 1994 | BERTAUX/LEPOINTE, 1968)

Abgeben


donner des conseils sur des exercices de réadaptation | donner des conseils sur des exercices de rééducation

über Übungen zur Rehabilitation informieren


donner des devoirs | donner du travail à faire à la maison

Hausaufgaben aufgeben | Hausübung aufgeben


donner des informations aux groupes à leur arrivée et à leur départ | donner des informations aux groupes lors des arrivées et des départs | informer les groupes lors des arrivées et des départs | renseigner les groupes lors des arrivées et des départs

Ankunfts- und Abfahrtsinformationen herausgeben | Gruppen über Abfahrts- und Abreisezeiten in Kenntnis setzen | Gruppen über Ankunfts- und Abreisezeiten informieren | Informationen über Ankunfts- und Abreisezeiten an Gruppen herausgeben


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
38. demande à la Commission de donner des éclaircissements sur le calendrier et le processus de retrait et d'adoption d'une nouvelle proposition législative modifiée sur l'économie circulaire;

38. fordert die Kommission auf, den Zeitrahmen sowie das Verfahren in Bezug auf die Rücknahme und die Annahme eines neuen, geänderten Legislativvorschlags zur Kreislaufwirtschaft zu erläutern;


Du fait de ses attributions juridiques et de sa grande compétence technique, l'Agence est l'entité qui devrait donner des éclaircissements sur les questions complexes découlant des activités du secteur.

Die Agentur ist aufgrund ihrer rechtlichen Befugnisse und ihrer hohen fachlichen Kompetenz die Stelle, die komplexe Fragen, die sich bei den Tätigkeiten in diesem Sektor stellen, klären sollte.


Du fait de ses attributions juridiques et de sa grande compétence technique, l'Agence est l'entité qui devrait donner des éclaircissements sur les questions complexes découlant des activités du secteur.

Die Agentur ist aufgrund ihrer rechtlichen Befugnisse und ihrer hohen fachlichen Kompetenz die Stelle, die komplexe Fragen, die sich bei den Tätigkeiten in diesem Sektor stellen, klären sollte.


8° un état détaillé des recettes et dépenses qui doit donner des éclaircissements non seulement sur les honoraires d'auteur et les coûts de production et autres, mais aussi sur toutes les recettes escomptées.

8. eine detaillierte Einnahmen- und Ausgabenaufstellung, die neben dem Autorenhonorar und den Produktions- und anderen anfallenden Kosten, auch Aufschluss über alle geplanten Einnahmen geben muss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que la Commission plutôt que le Conseil est plus à même de vous donner les éclaircissements désirés.

Die Kommission ist zweifellos besser als der Rat dazu in der Lage, Ihnen die gewünschte Auskunft zu erteilen.


Nous devons également donner des éclaircissements sur l’exclusion de la partie nord de Chypre: celle-ci n’est pas le fait de l’Europe ou de Chypre.

Wir müssen auch die Ausgrenzung des nördlichen Teils Zyperns klären: diese Ausgrenzung ist nicht das Werk Europas oder Zyperns.


- Je me fais un plaisir de vous donner des éclaircissements, Madame Rühle.

Ich kann Sie gerne aufklären, Frau Rühle.


Le rapporteur peut-il aussi nous donner des éclaircissements à ce propos?

Kann die Berichterstatterin auch zu diesem Punkt Stellung nehmen?


- Des documents interprétatifs d'orientation sont publiés régulièrement pour conseiller les États membres sur les aspects concrets de la mise en oeuvre, comme par exemple des efforts visant à donner des éclaircissements concernant la mise en oeuvre de la législation dans le domaine de la nature et de la biodiversité [58] et le document rédigé récemment par la Commission qui vise à aider les États membres à transposer la directive « Évaluation stratégique des incidences sur l'environnement ». [59]

- Auslegungsleitlinien werden regelmäßig veröffentlicht, um die Mitgliedstaaten in konkreten Fragen der Umsetzung zu beraten, etwa bei Vorschriften zum Naturschutz und zur biologischen Vielfalt [59]. Das letzte Dokument der Kommission war beispielsweise dazu gedacht, den Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der Richtlinie ,Strategische Umweltprüfung' zu helfen [60].


L'ouverture d'une enquête formelle implique non seulement que le Royaume-Uni a la possibilité de donner des éclaircissements, mais encore que les tiers sont invités à faire des commentaires.

Die Eröffnung des förmlichen Untersuchungsverfahrens bedeutet, dass nicht nur dem Vereinigten Königreich Gelegenheit zur Klarstellung gegeben wird, sondern sich auch Dritte hierzu äußern können.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

donner des éclaircissements ->

Date index: 2022-07-23
w