Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent technique forestier
Agente technique forestière
BZW
Bildungszentrum Wald Lyss
CEFOR-LYSS
CFF Lyss
Centre de formation forestière ESF Lyss
Centre forestier de formation Lyss
Centre forestier de formation de Lyss
Chef de district forestier
Cheffe de district forestière
Collecte sélective
Destruction des déchets
Décharge publique
Déchets forestiers
Déchets nucléaires à longue durée de vie
Déchets nucléaires à vie longue
Déchets radioactifs à longue durée de vie
Déchets radioactifs à vie longue
Déversement de déchet
Forestier
Garde-forestier
Gestion des déchets
IFL
Produit forestier
Produits forestiers
Recyclage de matériaux
Recyclage des déchets
Rejet des déchets
Responsable forestier
Retraitement des déchets
Récupération des déchets
Rémanent
Rémanent d'exploitation
Rémanents
Réparateur d'engins forestiers
Réutilisation des déchets
Technicien d'engins forestiers
Technicien d'engins sylvicoles
Traitement des déchets
Transformation de déchets
Utilisation des déchets
Valorisation des déchets
École intercantonale de gardes forestiers
École intercantonale de gardes forestiers de Lyss
École intercantonale de gardes-forestiers de Lyss
élimination des déchets
évacuation des déchets

Übersetzung für "déchets forestiers " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
déchets forestiers | rémanent | rémanent d'exploitation | rémanents

Abraum | Holzabraum | Schlagabfall | Schlagabraum


réparateur d'engins forestiers | technicien d'engins sylvicoles | technicien d'engins forestiers | technicien d'engins forestiers/technicienne d'engins forestiers

Forstmaschinentechniker | Servicetechniker für Forstmaschinen | Forstmaschinentechniker/Forstmaschinentechnikerin | Techniker für Forstmaschinen


recyclage des déchets [ collecte sélective | récupération des déchets | recyclage de matériaux | retraitement des déchets | réutilisation des déchets | transformation de déchets | utilisation des déchets | valorisation des déchets ]

Abfallaufbereitung [ Abfallrecycling | Abfallverwertung | getrennte Sammlung | Materialrecycling | Recycling | Rückgewinnung von Stoffen aus Abfällen | stoffliche Abfallaufarbeitung | Verarbeitung von Abfällen | Wiederaufarbeitung von Abfällen | Wiederaufbereitung von Abfallstoffen | Wiedergewinnung von Stoffen aus Abfällen ]


gestion des déchets [ décharge publique | traitement des déchets ]

Abfallwirtschaft [ Abfallbehandlung | Abfallmanagement | öffentliche Deponie ]


élimination des déchets [ destruction des déchets | déversement de déchet | évacuation des déchets | rejet des déchets ]

Abfallbeseitigung [ Abfallverbrennung | Ableitung von Abfallstoffen | Einleitung von Abwässern | Entsorgung | Unschädlichmachen von Abfällen ]


agent technique forestier | agente technique forestière | agent technique forestier/agente technique forestière | garde-forestier

Forstaufseher | Parkaufseherin | Forstaufseherin | Forstverwalter/Forstverwalterin


chef de district forestier | cheffe de district forestière | forestier | responsable forestier

Forstwirtin | Forstwirtschaftsmeisterin | Forstwart | Forstwirt/Forstwirtin


Centre forestier de formation Lyss | École intercantonale de gardes forestiers | Centre de formation forestière ESF Lyss | Centre forestier de formation de Lyss | Bildungszentrum Wald Lyss | École intercantonale de gardes-forestiers de Lyss | IFL | École intercantonale de gardes forestiers de Lyss | CEFOR-LYSS | CFF Lyss | BZW

Försterschule Lyss | IFL | Interkantonale Försterschule Lyss | BZW | BZW-LYSS | Bildungszentrum Wald Lyss


déchets nucléaires à longue durée de vie | déchets nucléaires à vie longue | déchets radioactifs à longue durée de vie | déchets radioactifs à vie longue

langlebiger radioaktiver Abfall


produit forestier | produits forestiers

Forstwirtschaftliches Erzeugnis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En matière de biomasse, il existe trois sources d'énergie très importantes: les déchets forestiers, les déchets de l'industrie du bois et les cultures énergétiques à courte rotation.

Drei sehr wichtige Quellen für Biomasseenergie sind Schlagabfälle, Abfälle aus der Holzwirtschaft und Energiepflanzen mit Kurzumtrieb.


Art. 5. L'article R.90 du même Code, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 décembre 2008, est remplacé par ce qui suit : « Art. R.90. Les agents forestiers et les préposés forestiers, visés à l'article 2, §§ 1 et 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 septembre 2015 relatif aux dispositions spécifiques applicables au département de la nature et des forêts, sont chargés de rechercher et de constater les infractions : 1° à la loi du 28 décembre 1967 relative aux cours d'eau non navigables; 2° à la loi du 18 juillet 1973 relative à la lutte contre le bruit; 3° à l'article 7, § 1, du décret du 27 juin 1996 re ...[+++]

Art. 5 - Artikel R.90 desselben Buches, eingefügt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 5. Dezember 2008, wird durch folgende Bestimmung ersetzt: « Art. R.90 - Die Forstbeamten des höheren Dienstes und die Forstbediensteten, genannt in Artikel 2 § 1 und § 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 17. September 2015 über die auf die Abteilung Natur und Forstwesen anwendbaren spezifischen Bestimmungen, werden mit der Ermittlung und Feststellung der Verstöße gegen folgende Bestimmungen beauftragt: 1° das Gesetz vom 28. Dezember 1967 über die nichtschiffbaren Wasserläufe; 2° das Gesetz vom 18. Juli 1973 über die Lärmbekämpfung; 3° Artikel 7 § 1 des Dekrets vom 27. ...[+++]


15. regrette qu'à l'heure actuelle, trop de déchets agricoles ne soient pas pleinement exploités; estime que ces déchets devraient être considérés comme une ressource; demande à la Commission et aux États membres de soumettre des stratégies nationales visant une meilleure gestion des biodéchets et des sous-produits agricoles et forestiers; souligne à cet égard que l'utilisation de produits à base de végétaux et de déchets animaux et le traitement des déchets (dans des biofermenteurs, par exemple) peuvent permettre la production d'é ...[+++]

15. bedauert, dass zu viele landwirtschaftliche Abfälle gegenwärtig nicht in vollem Umfang genutzt werden; vertritt die Auffassung, dass landwirtschaftliche Abfälle als Ressource betrachtet werden sollten; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, einzelstaatliche Strategien für die erforderliche bessere Bewirtschaftung von Bioabfall und land- und forstwirtschaftlichen Nebenerzeugnissen vorzulegen; weist in diesem Zusammenhang auf die Nutzung tierischer Abfälle sowie pflanzlicher Nebenerzeugnisse und Verarbeitungsrückstände hin, etwa in Biogasanlagen zur Erzeugung von Energie in den landwirtschaftlichen Betrieben selbst, was ...[+++]


31. rappelle que les zones de montagne peuvent fournir des produits agricoles de qualité et renforcer la diversité des produits agricoles sur le marché européen, protéger certaines espèces animales et végétales, maintenir les traditions et promouvoir les activités industrielles et touristiques, de même que lutter contre le changement climatique via la protection de la biodiversité, la captation de CO2 par les prairies permanentes et la forêt, et souligne qu'une exploitation forestière durable rendra possible la production d'énergie grâce à l'utilisation des déchets forestiers;

31. erinnert daran, dass Berggebiete die Möglichkeit bieten, landwirtschaftliche Qualitätserzeugnisse herzustellen, das Angebot an landwirtschaftlichen Erzeugnissen auf dem europäischen Markt zu diversifizieren, bestimmte Tier- und Pflanzenarten zu erhalten und Traditionen zu bewahren, Industrie- und Fremdenverkehrstätigkeiten zu fördern und den Klimawandel im Wege des Schutzes der Artenvielfalt und der Bindung von CO2 durch Dauergrünland und Wälder zu bekämpfen, und dass bei einer nachhaltigen Bewirtschaftung der Wälder die entstehenden Holzabfälle zur Energiegewinnung genutzt werden können;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. rappelle que les zones de montagne peuvent fournir des produits agricoles de qualité et renforcer la diversité des produits agricoles sur le marché européen, protéger certaines espèces animales et végétales, maintenir les traditions et promouvoir les activités industrielles et touristiques, de même que lutter contre le changement climatique via la protection de la biodiversité, la captation de CO2 par les prairies permanentes et la forêt, et souligne qu'une exploitation forestière durable rendra possible la production d'énergie grâce à l'utilisation des déchets forestiers;

31. erinnert daran, dass Berggebiete die Möglichkeit bieten, landwirtschaftliche Qualitätserzeugnisse herzustellen, das Angebot an landwirtschaftlichen Erzeugnissen auf dem europäischen Markt zu diversifizieren, bestimmte Tier- und Pflanzenarten zu erhalten und Traditionen zu bewahren, Industrie- und Fremdenverkehrstätigkeiten zu fördern und den Klimawandel im Wege des Schutzes der Artenvielfalt und der Bindung von CO2 durch Dauergrünland und Wälder zu bekämpfen, und dass bei einer nachhaltigen Bewirtschaftung der Wälder die entstehenden Holzabfälle zur Energiegewinnung genutzt werden können;


8. rappelle que les régions de montagne peuvent favoriser des productions agricoles de qualité, la diversification des produits agricoles sur le marché européen, le maintien de certaines espèces animales et végétales, la préservation des traditions, la promotion des activités industrielles et touristiques, ainsi que la lutte contre le changement climatique via la protection de la biodiversité, la captation de CO2 par les prairies permanentes et la forêt, et souligne qu'une exploitation forestière durable rendra possible la production d'énergie grâce à l'utilisation des déchets forestiers;

8. erinnert daran, dass Bergregionen die Möglichkeit bieten, landwirtschaftliche Qualitätserzeugnisse herzustellen, das Angebot an landwirtschaftlichen Erzeugnissen auf dem europäischen Markt zu diversifizieren, bestimmte Tier- und Pflanzenarten zu erhalten und Traditionen zu bewahren, und auch Möglichkeiten für Industrie- und Fremdenverkehrstätigkeiten und für die Bekämpfung des Klimawandels im Wege des Schutzes der Artenvielfalt und der Bindung von CO2 durch Dauergrünland und Wälder bieten, und dass bei einer nachhaltigen Bewirtschaftung der Wälder die entstehenden Holzabfälle zur Energiegewinnung genutzt werden können;


Les principales mesures porteront, entre autres, sur la poursuite des actions de recherche et de développement via le septième programme-cadre de recherche, sur l'utilisation intégrale de la biomasse et les biocarburants de deuxième génération (c'est-à-dire issus du traitement de matières premières ligno-cellulosiques, comme la paille ou les déchets forestiers).

Die Hauptmaßnahmen betreffen unter anderem die Durchführung von Aktionen auf dem Gebiet von Forschung und Entwicklung innerhalb des Siebten Rahmenprogramms für Forschung, die integrierte Verwendung von Biomasse und Biokraftstoffen der zweiten Generation (das heißt die Verarbeitung von Lignozellulose, wie Stroh und Abfälle aus der Waldbewirtschaftung, als Rohstoffe).


Ces variations s’expliquent par la diversité des sources (déchets forestiers, taillis à rotation rapide, paille, déchets animaux, etc.), des procédés de transformation (combustion combinée, gazéification, etc.) et les différences de taille (la taille des installations actuelles de traitement de la biomasse peut varier de 1 à 200).

Diese großen Unterschiede sind zurückzuführen auf unterschiedliche Quellen (forstwirtschaftliche Rückstände, Forstgehölze, Stroh, Dung usw.), unterschiedliche energetische Umwandlungsverfahren (Mitverbrennung, Vergasung usw.) und unterschiedliche Anlagengrößen (die Größe der bestehenden Biomassenanlagen kann sich um den Faktor 200 unterscheiden).


poursuivre l'application des mesures communautaires en place concernant la protection des forêts, en mettant davantage l'accent sur le contrôle des différentes fonctions des forêts, et notamment sur la contribution que les produits et les déchets forestiers peuvent apporter à l'UE pour lui permettre de tenir ses engagements en matière d'énergies renouvelables;

Fortsetzung bereits laufender Maßnahmen der Gemeinschaft zum Schutz der Wälder mit Schwerpunkt auf der Beobachtung der vielfältigen Funktionen der Wälder, unter Einbeziehung des Anteils, den Forsterzeugnisse und -abfälle an der Umsetzung der gemeinschaftlichen Zielsetzung hinsichtlich erneuerbarer Energien haben ;


Il est toutefois difficile d'évaluer avec précision les tendances en matière de déchets en raison du manque de données disponibles, tant au niveau des flux de déchets (dont les cinq principaux sont les déchets des industries extractives, les déchets des industries manufacturières, les déchets de construction et de démolition, les déchets urbains solides et les déchets agricoles et forestiers) qu'au niveau du traitement des déchets (le choix entre le recyclage, la mise en décharge ou d'autres méthodes de traitement varie considérableme ...[+++]

Dennoch ist es aufgrund mangelnder Daten schwierig, die Trends bei der Abfallerzeugung zu beurteilen, sowohl hinsichtlich der Abfallströme (die fünf wichtigsten sind die Abfälle der mineralgewinnenden Industrie, der herstellenden Industrie, Bau- und Abbruchabfälle, feste Siedlungsabfälle sowie land- und forstwirtschaftliche Abfälle), als auch hinsichtlich der Abfallbehandlung (die Wahl zwischen Recycling, Entsorgung durch Deponierung oder anderen Arten der Abfallbehandlung unterscheidet sich stark in den einzelnen Mitgliedstaaten und je nach Abfallart).




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

déchets forestiers ->

Date index: 2023-10-20
w