Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandon de déchets sur la voie publique
Bande interdite
Collecte sélective
Destruction des déchets
Décharge publique
Déchets interdits
Déchets sauvages
Déversement de déchet
Gap
Gestion des déchets
Interbande
Interdit
Interdit capable de discernement
Interdite
Interdite capable de discernement
Intervalle de bande
Jeter sauvage
Largeur de bande interdite
Liste des interdits de visa
Liste des personnes interdites de visa
Littering
Négociant grossiste en déchets et débris
Négociante grossiste en déchets et débris
Personne interdite
Recyclage de matériaux
Recyclage des déchets
Rejet des déchets
Retraitement des déchets
Récupération des déchets
Réutilisation des déchets
Traitement des déchets
Transformation de déchets
Utilisation des déchets
Valorisation des déchets
écart énergétique
élimination des déchets
évacuation des déchets

Übersetzung für "déchets interdits " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
abandon de déchets sur la voie publique | déchets sauvages | jeter sauvage | littering | déchets interdits

Vermüllung | Littering | achtloses Wegwerfen von Abfällen im öffentlichen Raum | achtloses Liegenlassen von Abfällen im öffentlichen Raum


interdit | interdite | personne interdite

Entmündigte | entmündigte Person | Entmündigter


recyclage des déchets [ collecte sélective | récupération des déchets | recyclage de matériaux | retraitement des déchets | réutilisation des déchets | transformation de déchets | utilisation des déchets | valorisation des déchets ]

Abfallaufbereitung [ Abfallrecycling | Abfallverwertung | getrennte Sammlung | Materialrecycling | Recycling | Rückgewinnung von Stoffen aus Abfällen | stoffliche Abfallaufarbeitung | Verarbeitung von Abfällen | Wiederaufarbeitung von Abfällen | Wiederaufbereitung von Abfallstoffen | Wiedergewinnung von Stoffen aus Abfällen ]


élimination des déchets [ destruction des déchets | déversement de déchet | évacuation des déchets | rejet des déchets ]

Abfallbeseitigung [ Abfallverbrennung | Ableitung von Abfallstoffen | Einleitung von Abwässern | Entsorgung | Unschädlichmachen von Abfällen ]


gestion des déchets [ décharge publique | traitement des déchets ]

Abfallwirtschaft [ Abfallbehandlung | Abfallmanagement | öffentliche Deponie ]


personne interdite | interdit | interdite

entmündigte Person | Entmündigter | Entmündigte


bande interdite | écart énergétique | gap | interbande | intervalle de bande | largeur de bande interdite

Bandabstand | Bandlücke | Energielücke | verbotenes Band


liste des interdits de visa | liste des personnes faisant l'objet d'une interdiction de visa | liste des personnes interdites de visa

Sichtvermerkssperrliste


négociant grossiste en déchets et débris | négociant grossiste en déchets et débris/négociante grossiste en déchets et débris | négociante grossiste en déchets et débris

Großhändler für Müll und Schrott | Großhändler für Müll und Schrott/Großhändlerin für Müll und Schrott | Großhändlerin für Müll und Schrott


interdit capable de discernement | interdite capable de discernement

urteilsfähige entmündigte Person
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le règlement concernant les transferts de déchets interdit l'exportation de déchets dangereux vers des pays non membres de l'OCDE.

Die Ausfuhr von gefährlichen Abfällen in Nicht-OECD-Länder ist laut Abfallverbringungsverordnung verboten.


Le règlement concernant les transferts de déchets interdit les exportations de déchets dangereux vers les pays en voie de développement de la même manière que les exportations hors de l’Union et des pays de l’AELE des déchets qui sont destinés à être éliminés.

Die Abfallverbringungsverordnung untersagt die Ausfuhr gefährlicher Abfälle in Entwicklungsländer sowie die Ausfuhr von zur Beseitigung bestimmten Abfällen in Länder außerhalb der Union und der Europäischen Freihandelsassoziation (EFTA).


Le règlement (CE) n° 1013/2006 sur les transferts de déchets interdit cette pratique, mais des données transmises à la Commission par les États membres montrent toutefois une augmentation du nombre de ces transferts illicites.

Obgleich die Verordnung über die Verbringung von Abfällen ((EG) Nr. 1013/2006) eine solche Praxis untersagt, geht aus Angaben, die der Kommission von den Mitgliedstaaten übermittelt wurden, hervor, dass die Zahl dieser illegalen Verbringungen zunimmt.


Pour ces raisons, outre les déchets interdits par l'article 19, § 3, du décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, les déchets spontanément inflammables dans les conditions de stockage prévues (température, humidité), les produits gazeux, les déchets volatils, les déchets collectés sous forme de mélanges indéfinissables ne doivent pas être acceptés.

Deshalb dürfen neben den Abfällen, die gemäss Artikel 19, § 3 des Dekrets vom 27 Juni 1996 über die Abfälle verboten sind, auch solche Abfälle nicht angenommen werden, die unter Deponiebedingungen (Temperatur, Feuchtigkeit) zu spontaner Selbstentzündung neigen wie etwa Gaserzeugnisse, flüchtige Abfälle und solche, die aus nicht identifizierten Müllmischungen stammen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. considérant que, en vertu du règlement (CEE) n° 259/93, toutes les exportations de déchets à partir de l'Union européenne sont interdites depuis mai 1994; qu'en vertu de ce règlement, l'exportation de déchets dangereux de l'Union européenne vers des pays non-membres de l'OCDE, à des fins de valorisation, est interdite depuis janvier 1997,

J. in der Erwägung, dass alle Exporte von zur Beseitigung bestimmten Abfällen aus der Europäischen Union seit Mai 1994 durch die Verordnung (EWG) Nr. 259/93 verboten sind und dass der Export gefährlicher Abfälle aus der Europäischen Union in Nicht-OECD-Staaten zur Verwertung seit Januar 1997 durch jene Verordnung verboten ist,


I. considérant que, en vertu du règlement (CE) n° 259/1993, l'exportation de déchets de l'Union européenne en vue de leur élimination est interdite depuis mai 1994, et que, en vertu du règlement (CE) n° 259/1993, l'exportation de déchets dangereux de l'Union européenne vers des pays non-membres de l'OCDE est interdite depuis janvier 1997,

I. in der Erwägung, dass alle Exporte von zur Beseitigung bestimmten Abfällen aus der EU seit Mai 1994 durch die Verordnung (EWG) Nr. 259/93 verboten sind und dass der Export gefährlicher Abfälle aus der EU in Nicht-OECD-Staaten seit Januar 1997 durch die Verordnung (EWG) Nr. 259/93 verboten ist,


La législation précise que : les déchets dangereux ménagers sont exemptés des dispositions du règlement relatives aux registres de collecte et de valorisation des déchets ; le règlement sur l'entreposage écologique des déchets provenant d'établissements humains interdit le stockage de déchets dangereux ménagers dans les installations d'élimination des déchets ménagers ; les directives techniques relatives aux déchets dangereux sont d'application.

In den Rechtsvorschriften ist Folgendes festgelegt: gefährlicher Hausmüll ist von den Vorschriften der Verordnung über Verwertungs- und Beseitigungsnachweise ausgenommen; die Verordnung über die umweltverträgliche Ablagerung von Siedlungsabfällen untersagt die Ablagerung von gefährlichem Hausmüll auf Hausmülldeponien; ferner gibt es eine Technische Anleitung für den Umgang mit gefährlichen Abfällen (TA Sonderabfall).


En Autriche, la législation nationale [105] interdit, dans certaines conditions spécifiques, le mélange de déchets avec d'autres déchets ou matériaux ou de déchets avec des huiles usagées.

In Österreich untersagt das Gesetz [105] unter bestimmten Bedingungen die Vermischung von Abfällen mit anderen Abfällen oder Sachen sowie von Abfällen mit Altölen.


L'Italie précise que sa législation nationale [107] interdit le mélange de différentes catégories de déchets dangereux ou le mélange de déchets dangereux avec des déchets non dangereux sauf si une autorisation régionale le permettant est délivrée et pour autant, dans ce cas, que le mélange ne nuise ni à la santé humaine ni à l'environnement.

Italien nennt eine innerstaatliche Rechtsvorschrift [107], wonach die Vermischung verschiedener Gruppen von gefährlichen Abfällen sowie die Vermischung von gefährlichen und nichtgefährlichen Abfällen nur dann zulässig ist, wenn sie auf regionaler Ebene genehmigt wurde und keine Gefahren für die menschliche Gesundheit und die Umwelt hervorruft.


En outre, cette directive contient un certain nombre d'objectifs en ce qui concerne la réduction de la quantité de déchets biodégradables éliminés dans des décharges et interdit la mise en décharge de certains types de déchets, comme les déchets liquides, les déchets infectieux et la plupart des pneumatiques.

Daneben enthält die Richtlinie eine Reihe von Zielwerten für die Verringerung des Anteils biologisch abbaubarer Abfälle an den deponierten Abfällen, und sie verbietet die Deponierung bestimmter Arten von Abfällen, zum Beispiel fluessige und infektiöse Abfälle sowie die meisten Reifen.


w