Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Bereinigen
Changement structurel
Dépense budgétaire
Dépense budgétaire CE
Dépense communautaire
Dépense de l'UE
Dépense de l'Union Européenne
Dépense des fonds structurels
Dépense liquidée
Dépense ordonnancée
Dépense structurelle
Dépenses structurelles du budget communautaire
Dépenses structurelles publiques
Dépenses structurelles publiques ou assimilables
Inégalité structurelle
Les inégalités structurelles
Mutation structurelle
OAS
Ordonnance sur les améliorations structurelles
évolution structurelle

Übersetzung für "dépense structurelle " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
dépense structurelle [ dépense des fonds structurels ]

Strukturausgabe [ Ausgabe des Strukturfonds ]


dépenses structurelles publiques ou assimilables

öffentliche Strukturausgaben oder Ausgaben gleicher Art


dépenses structurelles du budget communautaire

Strukturausgaben des Gemeinschaftshaushaltes


dépenses structurelles publiques

öffentliche Strukturausgaben


dépense de l'UE [ dépense budgétaire CE | dépense communautaire | dépense de l'Union Européenne ]

EU-Ausgabe [ Ausgabe der Europäischen Union | EG-Ausgabe | EG-Haushaltsausgabe ]




mutation structurelle (1) | changement structurel (2) | évolution structurelle (3)

Strukturveränderung (1) | Strukturwandel (2)


Ordonnance du 7 décembre 1998 sur les améliorations structurelles dans l'agriculture | Ordonnance sur les améliorations structurelles [ OAS ]

Verordnung vom 7. Dezember 1998 über die Strukturverbesserungen in der Landwirtschaft | Strukturverbesserungsverordnung [ SVV ]


inégalité structurelle (-> corriger [bereinigen] les inégalités structurelles [M NRF 1989, pt 121])

Strukturelle Unebenheit


dépense liquidée | dépense ordonnancée

festgestellte Ausgabe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. L'article 6 du décret du 17 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2016 est modifié comme suit : « Par dérogation à l'article L1332-3 du code de la démocratie locale et de la décentralisation, l'enveloppe du Fonds spécial de l'aide sociale pour le budget ajusté 2016 est fixée à 62.910 milliers d'euros, tenant compte des prévisions du Bureau fédéral du Plan publiées en mai 2016 et du refinancement structurel de 5.000 milliers d'euros confirmé lors du budget initial ...[+++]

Art. 2 - Artikel 6 des Dekrets vom 17. Dezember 2015 zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016 wird wie folgt abgeändert: "In Abweichung von Artikel L1332-3 des Kodex für lokale Demokratie und Dezentralisierung werden die Haushaltsmittel des Sonderfonds für Sozialhilfe für den ursprünglichen Haushaltsplan 2016 auf 62.910.000 Euro unter Berücksichtigung der im Mai 2016 veröffentlichten Prognosen des föderalen Planbüros und der bei der ursprünglichen Haushaltsplanung 2010 bestätigten strukturellen Wiederfinanzierung i.H.v.


Art. 4. L'article 8 du décret du 17 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2016 est modifié comme suit : « Par dérogation à l'article L1332-5 du code de la démocratie locale et de la décentralisation, l'enveloppe octroyée au Fonds des communes pour le budget ajusté 2016 est fixée à 1.142.239 milliers d'euros tenant compte des prévisions du Bureau fédéral du Plan publiées en mai 2016 pour l'inflation 2015 et 2016, du refinancement structurel de 10.000 milliers d'euros intég ...[+++]

Art. 4 - Artikel 8 des Dekrets vom 17. Dezember 2015 zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016 wird wie folgt abgeändert: "In Abweichung von Artikel L1332-5 des Kodex für lokale Demokratie und Dezentralisierung werden die dem Gemeindefonds gewährten Haushaltsmittel für den angepassten Haushaltsplan 2016 auf 1.142.239.000 Euro festgelegt, unter Berücksichtigung der im Mai 2016 veröffentlichten Prognosen des Planbüros für die Inflation 2015 und 2016 und der in den ursprünglichen Haushaltsplan von 2009 integrierten strukturellen Neufinanzierung i.H.v. 10.000.000 Euro, sowie fü ...[+++]


24. demande à la Commission que les dépenses publiques supportées par les États membres au titre du cofinancement des programmes soutenus par les Fonds structurels ne figurent pas parmi les dépenses structurelles, publiques ou assimilées, prises en considération dans le cadre de l'accord de partenariat pour le contrôle du respect du pacte de croissance et de stabilité, dans la mesure où il s'agit d'une obligation dérivant directement du respect du principe d'additionnalité; demande, dès lors, que les dépenses publiques liées à la mis ...[+++]

24. fordert die Kommission auf, die öffentlichen Ausgaben der Mitgliedstaaten für die Kofinanzierung von durch die Strukturfonds geförderten Programmen nicht den – öffentlichen oder gleichgestellten – Strukturausgaben zuzurechnen, die im Rahmen von Partnerschaftsabkommen zur Überprüfung der Einhaltung des SWP herangezogen werden, da es sich hierbei um eine Verpflichtung handelt, die sich direkt aus der Achtung des Grundsatzes der Zusätzlichkeit ergibt; fordert daher, dass öffentliche Ausgaben im Zusammenhang mit der Umsetzung von Programmen, die von den europäischen Struktur- und Investitionsfonds kofinanziert werden, vollständig aus der Definition struktureller Defizite ...[+++]


24. demande à la Commission que les dépenses publiques supportées par les États membres au titre du cofinancement des programmes soutenus par les Fonds structurels ne figurent pas parmi les dépenses structurelles, publiques ou assimilées, prises en considération dans le cadre de l'accord de partenariat pour le contrôle du respect du pacte de croissance et de stabilité, dans la mesure où il s'agit d'une obligation dérivant directement du respect du principe d'additionnalité; demande, dès lors, que les dépenses publiques liées à la mis ...[+++]

24. fordert die Kommission auf, die öffentlichen Ausgaben der Mitgliedstaaten für die Kofinanzierung von durch die Strukturfonds geförderten Programmen nicht den – öffentlichen oder gleichgestellten – Strukturausgaben zuzurechnen, die im Rahmen von Partnerschaftsabkommen zur Überprüfung der Einhaltung des SWP herangezogen werden, da es sich hierbei um eine Verpflichtung handelt, die sich direkt aus der Achtung des Grundsatzes der Zusätzlichkeit ergibt; fordert daher, dass öffentliche Ausgaben im Zusammenhang mit der Umsetzung von Programmen, die von den europäischen Struktur- und Investitionsfonds kofinanziert werden, vollständig aus der Definition struktureller Defizite ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il garantit que les Fonds structurels ne remplacent pas les dépenses structurelles publiques ou les autres dépenses équivalentes consenties par un État membre.

Es gewährleistet, dass die Strukturfonds nicht an die Stelle der öffentlichen Strukturausgaben oder Ausgaben gleicher Art des Mitgliedstaates treten.


Il garantit que les Fonds structurels ne remplacent pas les dépenses structurelles publiques ou les autres dépenses équivalentes consenties par un État membre.

Es gewährleistet, dass die Strukturfonds nicht an die Stelle der öffentlichen Strukturausgaben oder Ausgaben gleicher Art des Mitgliedstaates treten.


Une rubrique est une composante des perspectives financières. Dans les PF, les principales catégories de dépenses communautaires sont réparties dans des rubriques: par exemple, dans la rubrique 1 figurent actuellement les dépenses agricoles, dans la rubrique 2 les dépenses structurelles, etc.

Die Finanzielle Vorausschau ist in einzelne Rubriken untergliedert, denen jeweils ein großer Ausgabenbereich der Gemeinschaft zugeordnet ist. So umfasst die Rubrik 1 die Agrarausgaben, die Rubrik 2 die Strukturausgaben usw.


Résultat : un programme qui affecte directement ce que nous appelons l'âme de l'Europe et qui remplaçait d'autres programmes qui ont fait, ces dernières années, l'unanimité des citoyens les plus dynamiques et les plus jeunes de l'Union européenne est doté de 33 petits millions d'euros par an, une somme tellement infime dans un budget communautaire lui-même très modeste, ce qui attriste ceux pour qui, nous en sommes conscients, l'Europe ne doit pas se limiter aux dépenses agricoles et dépenses structurelles.

So ist denn ein Programm, das unmittelbar auf das abzielt, was wir die Seele Europas nennen, und das an die Stelle anderer Programme getreten ist, die in den vergangenen Jahren vor allem von den dynamischsten und jüngsten Bürgern der Europäischen Union angenommen wurden, mit nur wenig mehr als 33 Millionen Euro jährlich dotiert. Das ist eine Summe, die im Rahmen des ohnehin schon bescheidenen Gemeinschaftshaushalts so klein ist, dass sie uns, die wir der Auffassung sind, die Europäische Union sollte etwas mehr als Landwirtschafts- und Strukturausgaben umfassen, traurig stimmt.


Il a prévu une diminution constante de la part des dépenses structurelles et des dépenses de cohésion jusqu'en 2006, de 0,46 % à 0,39 % du PNB, et une concentration des actions structurelles sur des objectifs moins nombreux que par le passé.

Geplant ist, dass der Anteil der Struktur- und Kohäsionsfondsausgaben bis 2006 von 0,46 % auf 0,39 % des BIP ständig zurückgeht und die Strukturmaßnahmen auf weniger Ziele konzentriert werden als bisher.


La Commission vérifie, sur la base des informations financières fournies par les Etats-membres, le respect du principe de l'additionnalité que les règlements régissant les Fonds structurels ont fixé pour maintenir l'importance des dépenses structurelles publiques.

Die Kommission vergewissert sich anhand der von den Mitgliedstaaten übermittelten Finanzangaben, daß der Grundsatz der Zusätzlichkeit gewahrt bleibt, der in die Strukturfondsverordnungen mit dem Ziel aufgenommen worden ist, den Umfang öffentlicher Strukturausgaben zu kontrollieren.


w