Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
.
Art. 54 LT
Date limite d'envoi des dossiers de candidature
Délai d'envoi des dossiers de candidature
Délai d'inscription
Délai de candidature
Délai de dépôt des candidatures
Délai de postulation
Délai pour la présentation des candidatures
Délai pour le dépôt des candidatures
Dépôt de la demande
Dépôt et présentation des amendements
Encourt une amende.
Erlassen
Présentation de la demande
Présentation de la requête
Présentation des amendements
Sous-amendements aux amendements présentés
Wer einer Vorschrift dieses Gesetzes zuwiderhandelt

Übersetzung für "dépôt et présentation des amendements " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
dépôt et présentation des amendements

Einreichung und Begründung von Änderungsanträgen


présentation des amendements

Begründung von Änderungsanträgen


sous-amendements aux amendements présentés

Änderungen zu eingebrachten Änderungsanträgen


présentation de la demande | présentation de la requête | dépôt de la demande

Einreichung des Gesuches


date limite d'envoi des dossiers de candidature (1) | délai d'envoi des dossiers de candidature (2) | délai applicable à l'envoi des dossiers de candidature (3) | délai pour la présentation des candidatures (4) | délai pour le dépôt des candidatures (5) | délai de dépôt des candidatures (6) | délai de candidature (7) | délai de postulation (8) | délai d'inscription (9)

Annahmeschluss (1) | Anmeldeschluss (2) | Anmeldefrist (3) | Anmeldetermin (4)


disposition (p.ex. d'une loi, d'un règlement) (-> arrêter [erlassen] des dispositions) (art. 102 LIFD) (-> Le CF édicte les dispositions d'exécution nécessaires [erlaesst die fuer den Vollzug erforderlichen Vorschriften]. [art. 54 LT]) | prescription (ex.: Celui qui aura contrevenu à une prescription de la présente loi [wer einer Vorschrift dieses Gesetzes zuwiderhandelt] encourt une amende. [art. 47, 1er al., LT])

Vorschrift
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 169 : Dépôt et présentation des amendements

Artikel 169 : Einreichung und Begründung von Änderungsanträgen


Article 169 : Dépôt et présentation des amendements

Artikel 169 : Einreichung und Begründung von Änderungsanträgen


Article 156 : Dépôt et présentation des amendements

Artikel 156 : Einreichung und Begründung von Änderungsanträgen


Art. 24. Les conditions à respecter sont les suivantes : 1° la parcelle aménagée est implantée en remplacement d'une superficie de culture sous labour et elle n'est pas contigüe à une surface de l'exploitation engagée dans les méthodes « tournières enherbées » ou « bandes aménagées »; 2° la parcelle aménagée est maintenue durant la durée de l'engagement; 3° la superficie de ces surfaces agricoles est comprise entre 0,5 et 1,5 hectare, sauf exception spécifiée et argumentée dans l'avis d'expert; 4° les objectifs particuliers de la parcelle aménagée ainsi que le choix de la localisation, des dimensions, de la composition du couvert, des dates et modalités de ges ...[+++]

Art. 24 - Die zu beachtenden Bedingungen sind die Folgenden: 1° die bepflanzte Ackerparzelle wird als Ersatz für eine gepflügte Kultur angelegt und grenzt nicht an eine Fläche des Betriebs an, für die eine Verpflichtung für die Methoden " begraste Wendestreifen" oder " bepflanzten Ackerstreifen" gilt; 2° die bepflanzte Ackerparzelle wird während der Dauer der Verpflichtung aufrechterhalten; 3° die Größe dieser Agrarflächen liegt zwischen 0,5 und 1,5 Hektar, außer im Falle einer im Expertengutachten spezifizierten und argumentierten Ausnahme; 4° die besonderen Zielsetzungen der bepflanzten Ackerparzelle sowie insbesondere die Wahl de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 156 : Dépôt et présentation des amendements

Artikel 156 : Einreichung und Begründung von Änderungsanträgen


la commercialisation, la distribution ou la vente de certains instruments financiers ou de dépôts structurés ou d’instruments financiers ou de dépôts structurés présentant certaines caractéristiques définies; ou

die Vermarktung, den Vertrieb oder den Verkauf von bestimmten Finanzinstrumenten oder strukturierten Einlagen oder von Finanzinstrumenten oder strukturierten Einlagen mit bestimmten Merkmalen oder


la commercialisation, la distribution ou la vente de certains dépôts structurés ou de dépôts structurés présentant certaines caractéristiques définies; ou

die Vermarktung, den Vertrieb oder den Verkauf von bestimmten strukturierten Einlagen oder von strukturierten Einlagen mit bestimmten Merkmalen oder


l'Union européenne adhère au traité d'amitié et de coopération en Asie du Sud-Est, avec effet à la date de dépôt du présent instrument.

tritt die Europäische Union dem Vertrag über Freundschaft und Zusammenarbeit in Südostasien mit Wirkung ab dem Tag der Hinterlegung dieser Urkunde bei.


Article 148: Dépôt et présentation des amendements (article 139, sauf premier alinéa du paragraphe 1 )

Artikel 148: Einreichung und Begründung von Änderungsanträgen (Artikel 139 außer Absatz 1 Unterabsatz 1)


Lors du dépôt du présent instrument d'adhésion auprès du Directeur général de l'OMPI, le président du Conseil joint la déclaration suivante:

Der Präsident des Rates fügt bei der Hinterlegung dieser Beitrittsurkunde beim Generaldirektor der WIPO dieser die folgende Erklärung bei:




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

dépôt et présentation des amendements ->

Date index: 2022-06-25
w