B. considérant qu'en juin 2003, l'Union européenne s'est résolue à accentuer la pression politique sur la Havane, à la suite de l'arrestation de 75 dissidents cubains et de l'exécution de trois personnes ayant détourné un bateau,
B. in der Erwägung, dass die EU im Juni 2003 beschloss, auf die Verhaftung von 75 kubanischen Dissidenten und die Hinrichtung von drei Schiffsentführern hin den politischen Druck auf Havana zu verstärken,