Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architecte naval
Architecte navale
Aéronautique navale
Aéronavale
Base aérienne
Base militaire
Base militaire étrangère
Base navale
Bâtiment de combat
Bâtiment de guerre
Chantier naval
Construction de bateau
Construction navale
Flotte de guerre
Force maritime
Force navale
Industrie navale
Ingénierie navale
Ingénieur architecture navale
Ingénieur naval
Marine de guerre
Secteur de la construction et de la réparation navales

Übersetzung für "industrie navale " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
construction navale [ chantier naval | construction de bateau | industrie navale | ingénierie navale ]

Schiffbau [ Schiffbauindustrie | Werft | Werftindustrie ]


initiative LeaderShip 2015 dans le domaine de l’industrie navale

Initiative LeaderShip 2015 für den Schiffbau


ingénieur naval | ingénieur naval/ingénieure navale | ingénieur en construction navale/ingénieure en construction navale | inspecteur des douanes spécialiste en maintenance navale

Schiffbauingenieur | Schiffbauingenieurin | Ingenieur Schiffbau und Meerestechnik/Ingenieurin Schiffbau und Meerestechnik | Ingenieurin Schiffbau und Meerestechnik


architecte naval | architecte navale | architecte naval/architecte navale | ingénieur architecture navale

Schiffsarchitekt | Schiffsarchitekt/Schiffsarchitektin | Schiffsarchitektin


contrôleuse qualité des assemblages en construction navale | contrôleur qualité des assemblages en construction navale | contrôleur qualité des assemblages en construction navale/contrôleuse qualité des assemblages en construction navale

Qualitätsprüferin Schiffsbau | Qualitätsprüfer Schiffsbau | Qualitätsprüfer Schiffsbau/Qualitätsprüferin Schiffsbau


industrie de la construction et de la réparation navales | secteur de la construction et de la réparation navales

Werftindustrie


viser à (-> ex. 2: Dans le secteur de la construction navale, le Conseil a arrêté la cinquième directive concernant les aides à la construction navale. Cette directive vise à encadrer les aides en vue de poursuivre la réorganisation et l'accroissement de l'efficacité de l'industrie communautaire de la construction navale. [Im Bereich des Schiffbaus erliess der Rat die fuenfte Richtlinie ueber die Beihilfen fuer den Schiffbau. Diese Richtlinie zielt darauf ab, die Rahmenbedingungen fuer Schiffbaubeihilfen zu schaffen, damit die Neuordn ...[+++]

Abzielen (auf etwas)


accord sur les conditions normales de concurrence dans l'industrie de la construction et de la réparation navales marchandes

Übereinkommen über die Einhaltung normaler Wettbewerbsbedingungen in der gewerblichen Schiffbau- und Schiffsreparaturindustrie


force navale [ aéronautique navale | aéronavale | bâtiment de combat | bâtiment de guerre | flotte de guerre | force maritime | marine de guerre ]

Kriegsflotte [ Kriegsschiff | Seestreitkräfte ]


base militaire [ base aérienne | base militaire étrangère | base navale ]

militärischer Stützpunkt [ Luftwaffenbasis | Marinebasis | Militärbasis | Militärbasis im Ausland ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission a noté que les mesures mises en œuvre par le passé ne semblaient pas avoir été accordées conformément aux règles spécifiques en matière d'aide d'État applicables à l'industrie navale au moment de l'octroi des mesures mises en œuvre par le passé, à savoir l'encadrement des aides d'État à la construction navale (20) ou ses prédécesseurs (21).

Die Kommission stellte fest, dass die bisherigen Maßnahmen offenbar nicht gemäß den zu diesem Zeitpunkt für die Schiffbauindustrie geltenden speziellen Beihilfevorschriften, d. h. den Rahmenbestimmungen für Beihilfen an den Schiffbau (20) bzw. deren Vorläufern (21) gewährt worden seien.


Le secteur des produits métalliques est un fournisseur important de nombreuses industries manufacturières, en particulier les industries navale et automobile et celle du bâtiment.

Die metallverarbeitende Industrie spielt eine Schlüsselrolle bei der Belieferung einer breiten Palette von Produktionsbetrieben, insbesondere im Schiffbau, im Baugewerbe und in der Automobilindustrie.


La législation communautaire devrait encourager et appuyer ce processus, sachant que ce dernier devrait avoir une incidence positive sur la sécurité maritime ainsi que sur la compétitivité de l'industrie navale européenne.

Dieser Prozess sollte durch das Gemeinschaftsrecht gefördert und unterstützt werden, da er eine positive Wirkung auf die Sicherheit im Seeverkehr, sowie auf die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Schiffbauindustrie haben soll.


M. Erkki Liikanen, membre de la Commission chargé des entreprises et de la société de l'information, a invité les principales parties prenantes de la construction navale de l'UE à participer au groupe consultatif de haut niveau qui doit être créé pour la mise en œuvre de l'initiative "LeaderSHIP 2015", lancée par l'industrie navale de l'UE.

Erkki Liikanen, EU-Kommissar für Unternehmen und Informationsgesellschaft, hat die wichtigsten Persönlichkeiten der EU-Schiffbauindustrie eingeladen, sich an der hochrangigen Beratergruppe für die Initiative LeaderSHIP 2015" zu beteiligen, die von der EU-Schiffbauindustrie ins Leben gerufen wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces produits sont façonnés à partir de modèles fournis par des clients issus principalement des industries navale, de la construction de machines et du bâtiment.

Diese werden nach Entwürfen von Kunden geformt, die in erster Linie aus dem Schiffbau, Maschinenbau und Baugewerbe kommen.


En réponse à une demande précédente du Conseil, exprimée dans les conclusions du Conseil de mai 2001, l'industrie de la construction navale de l'UE a, de concert avec la Commission, lancé l'initiative LeaderSHIP 2015, destinée à développer de nouvelles structures de travail et priorités technologiques et à soutenir l'industrie communautaire de la construction navale, notamment en instituant des règles de jeu égales aux niveaux mondial et régional.

Entsprechend einer Aufforderung in den Schlussfolgerungen des Rates vom Mai 2001 startete die EU-Schiffbauindustrie in Zusammenarbeit mit der Kommission die Initiative LeaderSHIP 2015, deren Ziel es ist, neue Formen der Arbeitsorganisation zu entwickeln und neue Prioritäten für die technische Entwicklung zu setzen, um die Existenz der EU-Schiffbauindustrie zu sichern, das vor allem durch Schaffung gleicher Wettbewerbsbedigungen weltweit wie regional.


(2) Les aides au fonctionnement n'ont pas été un outil efficace pour éviter que l'industrie européenne de la construction navale soit lésée par une concurrence qui ne respecte pas les conditions concurrentielles normales sur le marché de la construction navale.

(2) Betriebsbeihilfen zum Schutz der europäischen Schiffbauindustrie vor Schäden durch Wettbewerber, die die normalen Wettbewerbsbedingungen auf dem Schiffbaumarkt nicht einhalten, haben sich als wirkungslos erwiesen.


La Chine possède une très importante industrie de construction navale (d'après certaines sources, plus de 800 chantiers navals au total, y compris les chantiers de réparation), mais le carnet de commandes n'est que légèrement supérieur à celui de l'Italie (2,1 millions de tbc) ou de l'Allemagne (2,0 millions tbc).

China hat eine große Schiffbauindustrie (es wird angenommen, daß es insgesamt über 800 Werften gibt, einschließlich Reparaturwerften), die Auftragslage ist aber nur geringfügig besser als die von Italien (2,1 Mio. cgt) oder Deutschland (2,0 Mio. cgt).


En juillet 1989, la Commission européenne a retenu cette zone parmi celles qu'il y a lieu de subventionner dans le cadre de RENAVAL, le programme spécial que la Communauté a établi pour faire face aux problèmes des régions où les pertes d'emplois dans l'industrie navale et le secteur de la réparation navale ont été ressenties durement.

Die EG-Kommission erklarte das Gebiet im Juli 1989 fuer im Rahmen des spezifischen Gemeinschaftsprogramms RENAVAL foerderfahig, das speziell zur Loesung der Probleme von Gebieten eingefuehrt wurde, die besonders hart von Arbeitsplatzverlusten im Schiffbau und in den Schiffsreparaturbetrieben betroffen sind.


Dans le cadre de son programme RENAVAL, la Commission des Communautés européennes a arrêté un train de mesures visant à encourager la reconversion économique de la partie de l'Ile de Vest Lolland que le déclin de l'industrie navale a particulièrement frappée.

Im Rahmen ihres Programms RENAVAL hat die Kommission der Europaischen Gemeinschaften ein Buendel von Massnahmen verabschiedet, das die wirtschaftliche Umstellung des Teils West Lollands unterstuetzen soll, der besonders hart vom Rueckgang im Schiffbau betroffen ist.


w