Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assainissement de l'eau
Chloruration
Désalinisation
ECS
Eau chaude domestique
Eau chaude sanitaire
Eau chaude à usage domestique
Eau d'égout
Eau résiduaire
Eau usée
Eau usée domestique
Eaux des ménages
Eaux des ménages
Eaux grises
Eaux ménagères
Eaux ménagères usées
Eaux usées domestiques
Eaux usées ménagères
Eaux usées ménagères
Fluorisation
Installation d'épuration
Station d'épuration
Traitement de l'eau
Traitement des eaux usées
épuration de l'eau

Übersetzung für "eau usée domestique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
eau usée domestique | eaux grises | eaux ménagères | eaux ménagères usées

häusliches Abwasser




eau chaude domestique | eau chaude sanitaire | ECS [Abbr.]

Brauchwarmwasser | Warmwasser für den Hausgebrauch


traitement de l'eau [ assainissement de l'eau | chloruration | désalinisation | épuration de l'eau | fluorisation | installation d'épuration | station d'épuration | traitement des eaux usées ]

Wasseraufbereitung [ Abwasserreinigung | Aufbereitung von Trinkwasser aus Abwasser | Chlorung | Entsalzung | Fluorierung | Kläranlage | Klärung der Abwässer | Wasserdesinfektion | Wasserreinigung ]


eau usée [ eau d'égout | eau résiduaire ]

Abwasser [ Gebrauchtwasser | Haushaltsabwasser | Schmutzwasser ]


eaux usées ménagères | eaux usées domestiques | eaux des ménages

häusliches Abwasser


eaux des ménages (1) | eaux usées domestiques(2) | eaux usées ménagères (3)

häusliches Abwasser




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« L'article 26 de la loi du 22 décembre 1986 relative aux intercommunales viole-t-il les articles 10, 11 et 172 de la Constitution, interprété en ce sens qu'il exempterait les intercommunales de la taxe instituée par l'article D275 du Code de l'Eau, tel qu'applicable pour l'exercice d'imposition 2010, lequel prévoit une taxe sur le déversement des eaux usées industrielles et domestiques, alors que les autres personnes morales de droit public et de droit privé sont visées par la taxe en vertu de l'article D276 du même Code ?

« Verstößt Artikel 26 des Gesetzes vom 22. Dezember 1986 über die Interkommunalen gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung, dahin ausgelegt, dass er die Interkommunalen von der Steuer im Sinne von Artikel D275 des Wassergesetzbuches in der auf das Steuerjahr 2010 anwendbaren Fassung, der eine Steuer auf die Ableitung von Industrie- und Haushaltsabwässern vorsieht, befreien würde, während die anderen juristischen Personen des öffentlichen Rechts und des privaten Rechts kraft Artikel D276 desselben Gesetzbuches von dieser Steuer betroffen sind?


Elle consiste à assurer une gestion coordonnée et unifiée de l'ensemble de l'assainissement des eaux usées domestiques, dans le respect des notions de mutualisation des coûts et de répercussion équitable sur les consommateurs d'eau des coûts de l'assainissement et à informer le citoyen, avec les communes et la Région, de ses obligations en vertu du Règlement général d'assainissement prévu à l'article D.218.

Sie besteht darin, eine koordinierte und vereinheitlichte Verwaltung der gesamten Sanierung des Haushaltsabwassers unter Einhaltung der Grundlagen der Kostenteilung und der gerechten Abwälzung auf die Wasserverbraucher der Sanierungskosten zu gewährleisten und den Bürger mit den Gemeinden und der Region über seine Verpflichtungen gemäß der in Artikel D.218 vorgesehenen allgemeinen Sanierungsregelung zu informieren.


Art. 3. Dans la Partie III, du Titre II du même Code, l'intitulé du Chapitre VI est remplacé par ce qui suit : « CHAPITRE VI. - Conditions d'exemption ou de restitution de la taxe sur le déversement des eaux usées domestiques ou du C.V.A. et modalités de la demande » Art. 4. Dans le Chapitre VI de la Partie III, du Titre II, du même Code est inséré un article R.389/1 rédigé comme suit : « Art. R.389/1. Le fonctionnaire chargé du recouvrement opère restitution d'office des sommes auxquelles peut prétendre un redevable par application de l'article D.270, pour le paiement indu des taxes sur les eaux usées ...[+++]

Art. 3 - In Teil III, Titel II desselben Gesetzbuches wird die Überschrift von Kapitel VI durch Folgendes ersetzt: « KAPITEL VI - Bedingungen für die Befreiung oder Rückerstattung der Abgabe für die Einleitung von Haushaltsabwasser oder des tatsächlichen Kostenpreises für die Abwasserreinigung (TKAR) und Modalitäten für den Antrag » Art. 4 - In Titel II, Teil III, Kapitel VI desselben Gesetzbuches wird ein Artikel R.389/1 mit dem folgenden Wortlaut eingefügt: « Art. R.389/1 - Der mit der Beitreibung beauftragte Beamte erstattet von Amts wegen die Beträge, auf die ein Abgabepflichtiger in Anwendung von Artikel D.270 wegen unrechtmäßiger Z ...[+++]


IV. - Etablissement de la taxe relative au déversement des eaux usées industrielles et de la taxe relative au déversement des eaux usées domestiques Section 1. - Définitions Art. R.323. Au sens du présent chapitre, on entend par : 1° l'Administration : le Département de l'Environnement et de l'Eau de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement du Service public de Wallonie; 2° le Ministre : le Ministre qui a la Politique de l'Eau dans ses attribu ...[+++]

IV - Festlegung der Abgabe für die Einleitung von industriellem Abwasser und der Abgabe für die Einleitung von Haushaltsabwasser Abschnitt 1 - Definitionen Art. R.323 - Im Sinne des vorliegenden Kapitels gelten folgende Definitionen: 1° die Verwaltung: die Abteilung Umwelt und Wasser der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt des Öffentlichen Dienstes der Wallonie; 2° der Minister: der Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Wasserpolitik gehört; 3° zugelassenes Labor: das aufgrund von Artikel D.147 von Buch I des Umweltgesetzbuches zugelassene Labor oder das Referenzlabor der Wallonischen Region; 4° ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- réduction de l'eutrophisation anthropique provenant de sources ponctuelles et diffuses en investissant dans le secteur de l'eau (construction de projets de traitement des eaux usées domestiques et des eaux usées industrielles et d'installations d'évacuation des boues correspondantes et modernisation des égouts) et élevage biologique (agriculture) dans les zones côtières;

- Verminderung der von Menschen verursachten Eutrophierung aus Punktquellen und diffusen Quellen durch Investitionen in den Wassersektor (Bau von Kläranlagen für Abwasser von Haushalten und Industrie sowie entsprechenden Anlagen zur Klärschlammentsorgung und Sanierung des Abwassernetzes) und ökologische/biologische Farmen (Aquakultur) in den Küstengebieten;


1. Dans le cadre de l’association, l’Union et les PTOM coopèrent dans le domaine de la gestion durable de l’eau au moyen de la politique de l’eau et du renforcement des institutions, de la protection des ressources en eau, de l’approvisionnement en eau dans les zones rurales et urbaines à des fins domestiques, industrielles et agricoles, du stockage, de la distribution, ainsi que de la gestion des ressources en eau et des eaux usées.

(1) Im Rahmen der Assoziation kann sich die Zusammenarbeit zwischen der Union und den ÜLG im Bereich der nachhaltigen Wasserwirtschaft auf die Wasserpolitik und den diesbezüglichen Institutionenaufbau, den Schutz der Wasserressourcen, die Wasserversorgung in ländlichen und städtischen Gebieten für häusliche, gewerbliche und landwirtschaftliche Zwecke, die Lagerung, Verteilung und Bewirtschaftung der Wasserressourcen und die Abwasserbehandlung erstrecken.


1. Dans le cadre de l’association, l’Union et les PTOM coopèrent dans le domaine de la gestion durable de l’eau au moyen de la politique de l’eau et du renforcement des institutions, de la protection des ressources en eau, de l’approvisionnement en eau dans les zones rurales et urbaines à des fins domestiques, industrielles et agricoles, du stockage, de la distribution, ainsi que de la gestion des ressources en eau et des eaux usées.

(1) Im Rahmen der Assoziation kann sich die Zusammenarbeit zwischen der Union und den ÜLG im Bereich der nachhaltigen Wasserwirtschaft auf die Wasserpolitik und den diesbezüglichen Institutionenaufbau, den Schutz der Wasserressourcen, die Wasserversorgung in ländlichen und städtischen Gebieten für häusliche, gewerbliche und landwirtschaftliche Zwecke, die Lagerung, Verteilung und Bewirtschaftung der Wasserressourcen und die Abwasserbehandlung erstrecken.


Ce prêt va non seulement contribuer à répondre à la croissance de la demande en eau pour les usages domestiques et industriels et à favoriser la réutilisation des eaux usées sur le littoral méditerranéen, mais il aura également d’importants effets bénéfiques sur l’environnement grâce au renforcement des systèmes de distribution d’eau, à la modernisation des réseaux d’irrigation, au développement des usines de dessalement et à la création de nouvelles infrastructures de traitement des eaux usée ...[+++]

Das Darlehen wird dazu beitragen, den zunehmenden Bedarf an Wasser für häusliche und gewerbliche Zwecke zu decken und die Wiederverwendung von Abwasser an der Mittelmeerküste zu fördern. Gleichzeitig wird es durch die Verbesserung der Wasserversorgungssysteme, die Sanierung der Bewässerungsnetze sowie durch den Bau von Entsalzungsanlagen und neuer Wasseraufbereitungsanlagen einen wesentlichen Beitrag zum Umweltschutz leisten.


Pour les personnes qui déversent des eaux usées industrielles et domestiques, la taxe visée à l'article 284 s'applique à la fraction du volume total prélevé qui est déversée sous la forme d'eau usée domestique.

Für Personen, die häusliche und industrielle Abwässer ableiten, wird der Teil des entnommenen Gesamtvolumens, der in Form von häuslichem Abwasser abgeleitet wird, mit der in Artikel 284 erwähnten Abgabe belegt.


Pour les personnes qui déversent à la fois des eaux usées industrielles et des eaux usées domestiques, la taxe visée à l'article D.267 s'applique à la fraction du volume total prélevé qui est déversée sous la forme d'eau usée domestique».

Für die Personen, die gleichzeitig industrielles und Haushaltsabwasser einleiten, wird die in Artikel D.267 erwähnte Abgabe auf den Teil des entnommenen Volumens angewandt, das in der Form von Haushaltsabwasser eingeleitet wird" .




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

eau usée domestique ->

Date index: 2023-03-07
w