Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARSENAL MMM
Armement militaire
Arsenal militaire
Cancer arsenical
Cancer de l'arsenic
Carcinome arsenical
Composé de l'arsenic
Donner des conseils sur les empoisonnements
Empoisonnement
Empoisonnement DNS
Empoisonnement arsenical
Empoisonnement de cache
Empoisonnement par l'arsenic
Garde-arsenal
Intoxication arsenicale
Pollution de cache DNS
ZPAY

Übersetzung für "empoisonnement par l'arsenic " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
empoisonnement arsenical | empoisonnement par l'arsenic | intoxication arsenicale

Arsenizismus | Arsenvergiftung


empoisonnement de cache | empoisonnement DNS | pollution de cache DNS

DNS-Poisoning


cancer arsenical | cancer de l'arsenic | carcinome arsenical

Arsenkrebs


garde-arsenal | garde-arsenal

Kasernenaufseher | Kasernenaufseherin


Arsenal féd de Payerne. Instructions IMG, org dès le 1.1.93. OFEFT dès le 1.1.96 = Arsenal fédéral de Payerne et places d'armes de Chamblon et Moudon (= ZPAY) [ ZPAY ]

Eidg Zeughaus Payerne. Weisungen KMV, Org ab 1.1.93 [ ZPAY ]


Arsenal magasin matériel de montagne. Instructions IMG/DEA/K [ ARSENAL MMM ]

Gebirgsmateriallager-Zeughaus. Weisungen KMV/DZB/K [ GML-ZEUGHAUS ]


donner des conseils sur les empoisonnements

bei Vergiftungen beraten




armement militaire | arsenal militaire

militärische Waffen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. considérant que, en septembre 2004, l'Indonésien Munir Saïd Thalib, militant des droits de l'homme de premier plan et fondateur d'organisations de défense des droits de l'homme, est mort d'un empoisonnement à l'arsenic sur le vol GA974 de la compagnie Garuda, entre Singapour et Amsterdam,

A. unter Hinweis darauf, dass im September 2004 der renommierte indonesische Menschenrechtsaktivist Munir Said Thalib, der mehrere Menschenrechtsorganisationen gegründet hat, auf dem Garuda-Flug GA974 von Singapur nach Amsterdam an Arsenvergiftung gestorben ist,


A. considérant que, en septembre 2004, l'Indonésien Munir Saïd Thalib, militant des droits de l'homme de premier plan et fondateur d'organisations de défense des droits de l'homme, est mort d'un empoisonnement à l'arsenic sur le vol GA974 de la compagnie Garuda, entre Singapour et Amsterdam,

A. unter Hinweis darauf, dass im September 2004 der renommierte indonesische Menschenrechtsaktivist Munir Said Thalib, der mehrere Menschenrechtsorganisationen gegründet hat, auf dem Garuda-Flug GA974 von Singapur nach Amsterdam an Arsenvergiftung gestorben ist,


14. exprime sa vive inquiétude à l'égard de l'empoisonnement par l'arsenic de l'eau potable du Bangladesh à partir de puits tubulaires, qui pourrait affecter 80 millions de personnes, soit la moitié de la population du pays, et que l'OMS a qualifié de "plus grand empoisonnement de masse d'une population dans l'Histoire”; invite le gouvernement du Bangladesh à tout mettre en œuvre pour accélérer l'approvisionnement en eau exempte d'arsenic aux communautés aff ...[+++]

14. äußert seine große Besorgnis über die Arsenvergiftung des durch Rohrbrunnen bereitgestellten Trinkwassers in Bangladesch, von der bis zu 80 Millionen Menschen, d.h. mehr als die Hälfte der Bevölkerung des Landes, betroffen sein könnten und die von der Weltgesundheitsorganisation als die größte Massenvergiftung einer Landesbevölkerung in der Geschichte eingestuft wurde; fordert die Regierung von Bangladesch auf, alles in ihrer Macht Stehende zu tun, um die Sicherstellung einer arsenfreien Trinkwasserversorgung für die betroffenen Gemeinschaften zu beschleunigen und ein sofortiges Moratorium für das Bohren neuer Rohrbrunnen zu verfüge ...[+++]


14. exprime sa vive inquiétude à l’égard de l’empoisonnement par l’arsenic de l’eau potable du Bangladesh à partir de puits tubulaires qui pourrait affecter 80 millions de personnes, soit la moitié de la population du pays, et que l’OMS a qualifié de « plus grand empoisonnement de masse d’une population dans l’Histoire »; invite le gouvernement du Bangladesh à tout mettre en œuvre pour accélérer l’approvisionnement en eau exempte d’arsenic aux communautés aff ...[+++]

14. äußert seine große Besorgnis über die Arsenvergiftung des durch Rohrbrunnen bereitgestellten Trinkwassers in Bangladesch, von der bis zu 80 Millionen Menschen, d.h. mehr als die Hälfte der Bevölkerung des Landes, betroffen sein könnten und die von der Weltgesundheitsorganisation als die größte Massenvergiftung einer Landesbevölkerung in der Geschichte eingestuft wurde; fordert die Regierung von Bangladesch auf, alles in ihrer Macht Stehende zu tun, um die Sicherstellung einer arsenfreien Trinkwasserversorgung für die betroffenen Gemeinschaften zu beschleunigen und ein sofortiges Moratorium für das Bohren neuer Rohrbrunnen zu verfüge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d'encourager les études sur le problème de l'empoisonnement par l'arsenic en vue de la mise au point et de l'application de mesures préventives,

Förderung von Untersuchungen über das Problem der Arsenvergiftung und Entwicklung und Einführung von Präventivmaßnahmen;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

empoisonnement par l'arsenic ->

Date index: 2022-04-15
w